bredeco BCCH-65C-60D Скачать руководство пользователя страница 4

7

6

06.06.2019

DE

EN

U S E R   M A N U A L

ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN

a) 

Vor jeder Reinigung und Einstellung, dem Austausch 

von  Zubehör  oder  wenn  das  Gerät  nicht  benutzt 

wird, muss der Netzstecker gezogen werden und das 

Gerät  vollständig  abkühlen.  Warten  Sie  ab,  bis  die 

rotierenden Elemente stehen bleiben.

b) 

Verwenden  Sie  zur  Reinigung  der  Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

c) 

Lassen  Sie  nach  jeder  Reinigung  alle  Teile  gut 

trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.

d) 

Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu 

besprühen oder in Wasser zu tauchen.

e) 

Es  darf  kein  Wasser  über  die  Belüftungsöffnungen 

am Gehäuse ins Innere des Geräts gelangen.

f) 

In  Hinblick  auf  technische  Effizienz  und  zur 

Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät regelmäßig 

überprüft werden.

g) 

Zum  Reinigen  ist  ein  weicher,  feuchter  Lappen  zu 

verwenden.

h) 

Zum  Reinigen  darf  man  keine  scharfen  und/ 

oder  Metallgegenstände  (z.B.  Drahtbürste  oder 

Metallspachtel) benutzen, weil diese die Oberfläche 

des  Materials,  aus  dem  das  Gerät  hergestellt  ist, 

beschädigen können.

i) 

Es  wird  empfohlen,  den  Fettfilter  der 

Dunstabzugshaube  regelmäßig  zu  reinigen.  Das 

auf  dem  Filter  verbleibende  Fett  ist  brennbar  und 

feuergefährlich.

1) 

Schalten  Sie  das  Gerät  aus  und  ziehen  Sie  den 

Netzstecker aus der Steckdose. 

2) 

Lösen Sie die Filterklammern. 

3) 

Demontieren  Sie  die  Filter,  indem  Sie  diese  etwas 

nach unten ziehen. Es ist darauf zu achten, dass die 

Filter nicht verbogen werden.

4) 

Waschen  Sie  die  Filter  in  warmem  Wasser  mit 

einem milden Reinigungsmittel. Lassen Sie die Filter 

abtrocknen. 

5) 

Vergewissern  Sie  sich  vor  dem  Wiedereinsetzen 

des  Filters,  dass  sich  die  Riegel  an  der  Unterseite 

des  Filters  befinden  und  die  Filteröffnungen  mit 

den Positionen der Öffnungen im Hauptmodul der 

Haube übereinstimmen.

6) 

Montieren  Sie  den  Fettfilter  und  stellen  Sie  sicher, 

dass dieser fest sitzt, bevor Sie das Gerät benutzen.

B. Kohlefilter (Absorbermodus)

Ein regelmäßiger Austausch der Kohlefilter wird mindestens 

alle drei Monate empfohlen. 

1) 

Schalten  Sie  das  Gerät  aus  und  ziehen  Sie  den 

Netzstecker aus der Steckdose.

2) 

Demontieren  Sie  die  Filter  mit  gemäß  der  oben 

genannten Richtlinien.

3) 

Entfernen  Sie  den  gebrauchten  Kohlefilter 

und  ersetzen  Sie  ihn  durch  einen  neuen.  Das 

Klickgeräusch zeigt die richtige Filteranordnung an.

4) 

Montieren Sie den Filter gemäß der oben genannten 

Richtlinien.

1) 

Schieben Sie das vorderer Paneel heraus 

2) 

Stellen  Sie  den  Schalter  [7]  auf  "I",  um  den 

Lüfterbetrieb zu starten.

3) 

Stellen  Sie  den  Schalter  [7]  auf  "II",  um  die 

Lüftergeschwindigkeit zu ändern.

4) 

Stellen  Sie  den  Schalter  [8]  auf  "ON",  um  die 

Beleuchtung einzuschalten.

5) 

Stellen Sie nach Beendigung der Arbeit die Schalter 

[7] und [8] auf "OFF", um das Gerät auszuschalten. 

6) 

Bringen  Sie  das  Frontpaneel  nach  Beendigung  der 

Arbeit in die Ausgangsposition.

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

BEDIENUNGSHINWEISE UND WARTUNG DER FILTER

A. Filter

Auf  der  Geräteunterseite  befinden  sich  Filter  in  Form 

von  Schichtgittern.  Es  wird  empfohlen,  sie  regelmäßig, 

mindestens alle zwei Monate, zu reinigen.

TECHNICAL DATA

The terms "device" or "product" are used in the warnings 

and instructions to refer to "device name". Do not use in 

very humid environments or in the direct vicinity of water 

tanks. Prevent the device from getting wet. Risk of electric 

shock! Do not cover air inlets / outlets! Do not put your 

hands or other items inside the device while it is in use!

2.1. ELECTRICAL SAFETY

a) 

The  plug  must  fit  the  socket.  Do  not  modify  the 

plug in any way. Using original plugs and matching 

sockets reduces the risk of electric shock.

b) 

Do not touch the device with wet or damp hands.

c) 

Use the cable only for its designated use. Never use it 

to carry the device or to pull the plug out of a socket. 

Keep  the  cable  away  from  heat  sources,  oil,  sharp 

edges or moving parts. Damaged or tangled cables 

increase the risk of electric shock.

d) 

If using the device in a damp environment cannot 

be avoided, a residual current device (RCD) should 

be applied. The use of an RCD reduces the risk of 

electric shock.

e) 

Do not use the device if the power cord is damaged 

or shows obvious signs of wear. A damaged power 

cord should be replaced by a qualified electrician or 

the manufacturer‘s service centre.

f) 

ATTENTION! DANGER TO LIFE! While cleaning, never 

immerse the device in water or other liquids.

2.2. SAFETY IN THE WORKPLACE

a) 

If  you  discover  damage  or  irregular  operation, 

immediately switch the device off and report it to a 

supervisor without delay.

b) 

If there are any doubts as to the correct operation 

of  the  device,  contact  the  manufacturer's  support 

service.

c) 

Only the manufacturer's service point may repair the 

device. Do not attempt any repairs independently!

d) 

In  case  of  fire,  use  a  powder  or  carbon  dioxide 

(CO

2

) fire extinguisher (one intended for use on live 

electrical devices) to put it out.

e) 

Regularly inspect the condition of the safety labels. If 

the labels are illegible, they must be replaced. 

f) 

Please  keep  this  manual  available  for  future 

reference. If this device is passed on to a third party, 

the manual must be passed on with it.

g) 

Keep packaging elements and small assembly parts 

in a place not available to children.

2.3. PERSONAL SAFETY

a) 

Do  not  use  the  device  when  tired,  ill  or  under  the 

influence of alcohol, narcotics or medication which 

can  significantly  impair  the  ability  to  operate  the 

device.

The product satisfies the relevant safety standards.
Read instructions before use.
The product must be recycled.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! Applicable 

to the given situation (general warning sign).
ATTENTION! Electric shock warning!
ATTENTION! Rotating parts, entanglement hazard!
Only use indoors.

To  increase  the  product  life  of  the  device  and  to  ensure 

trouble-free operation, use it in accordance with this user 

manual  and  regularly  perform  maintenance  tasks.  The 

technical  data  and  specifications  in  this  user  manual  are 

up to date. The manufacturer reserves the right to make 

changes associated with quality improvement. The device 

is designed to reduce noise emission risks to a minimum, 

taking  into  account  technological  progress  and  noise 

reduction opportunities. 

LEGEND

1. GENERAL DESCRIPTION

The  user  manual  is  designed  to  assist  in  the  safe  and 

trouble-free use of the device. The product is designed and 

manufactured in accordance with strict technical guidelines, 

using  state-of-the-art  technologies  and  components. 

Additionally,  it  is  produced  in  compliance  with  the  most 

stringent quality standards.

DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE 

THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS 

USER MANUAL

The original operation manual is written in German. Other 

language versions are translations from the German.
2. USAGE SAFETY

PLEASE  NOTE

!

  Drawings  in  this  manual  are  for 

illustration  purposes  only  and  in  some  details  may 

differ from the actual product.

ATTENTION!

  Read  all  safety  warnings  and  all 

instructions.  Failure  to  follow  the  warnings  and 

instructions may result in electric shock, fire and/or 

serious injury or even death.

Parameter description

Parameter value

Product name

Cooker Hood

Model

BCCH 

-65C-60D

BCCH 

-65C-60S

Rated voltage [V~] / 

Frequency [Hz]

230 / 50

Rated power [W]

71

69

Fan motor power [W]

65

LED lighting power [W]

6

2×2

Sound power level [L

WA

]

63

Air flow [m

3

/h]

301.6

Number of fan speeds

3

2

Outlet diameter [mm]

148

Filter dimensions [mm]

482.6 

×197.1

×9

491.5 

×203.5

×9

Dimensions [mm]

320×595×230

Weight [kg]

8

6.3

REMEMBER

!

  When  using  the  device,  protect 

children and other bystanders.

Содержание BCCH-65C-60D

Страница 1: ...L E I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S BC...

Страница 2: ...EIT AM ARBEITSPLATZ a Im Falle eines Schadens oder einer St rung sollte das Ger t sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden b Wenn Sie nicht sicher sind ob das Ger t ord...

Страница 3: ...Gebrauchsanleitung f r den weiteren Gebrauch auf Sollte das Ger t an Dritte weitergegeben werden muss die Gebrauchsanleitung mit ausgeh ndigt werden g Verpackungselemente und kleine Montageteile au e...

Страница 4: ...cable only for its designated use Never use it to carry the device or to pull the plug out of a socket Keep the cable away from heat sources oil sharp edges or moving parts Damaged or tangled cables i...

Страница 5: ...r cover 6 LED lighting 7 the hood three pole I OFF II button 8 lighting ON OFF button 3 2 PREPARING FOR USE APPLIANCE LOCATION The temperature of environment must not be higher than 40 C and the relat...

Страница 6: ...ytkowania urz dzenia nigdy nie wolno zanurza go w wodzie lub innych cieczach 2 2 BEZPIECZE STWO W MIEJSCU PRACY a W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawid owo ci w pracy urz dzenia nale y je bez...

Страница 7: ...gralno UWAGA Pomimo i urz dzenie zosta o zaprojektowane tak aby by o bezpieczne posiada o odpowiednie rodki ochrony oraz pomimo u ycia dodatkowych element w zabezpieczaj cych u ytkownika nadal istniej...

Страница 8: ...tepla oleje ostr ch hran nebo rotuj c ch d l Po kozen nebo zamotan elektrick nap jec kabely zvy uj nebezpe razu elektrick m proudem d Pokud nen mo n vyhnout se pr ci se za zen m ve vlhk m prost ed pou...

Страница 9: ...n Doporu uje se zachovat opatrnost a zdrav rozum p i jeho pou v n 2 vysunovac p edn panel 3 zp tn ventil 4 v vod digesto e 5 rukoje pro otev en krytu filtru 6 LED lampy 7 t p lov tla tko I OFF II na...

Страница 10: ...fabricant f ATTENTION DANGER DE MORT Ne trempez et n immergez jamais l appareil dans l eau ou dans d autres liquides pendant le nettoyage ou le fonctionnement 2 2 S CURIT AU POSTE DE TRAVAIL a En cas...

Страница 11: ...surez vous qu aucune pi ce ni composant n est cass et v rifiez que rien ne compromet le fonctionnement s curitaire de l appareil En cas de dommages l appareil doit imp rativement tre envoy en r parati...

Страница 12: ...cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di scosse elettriche d Se non possibile evitare che il dispositivo venga utilizzato in un ambiente umido utilizzare un interruttore differenziale Un int...

Страница 13: ...anente sopra un piano cottura a gas o elettrico per rimuovere o neutralizzare i fumi di cottura L operatore responsabile di tutti i danni derivanti da un uso improprio 3 1 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO...

Страница 14: ...ctricas e No utilice el dispositivo si el cable de alimentaci n se encuentra da ado o presenta signos evidentes de desgaste Los cables da ados deben ser reemplazados por un electricista o por el serv...

Страница 15: ...un uso inadecuado del aparato 3 1 DESCRIPCI N DEL APARATO BCCH 65C 60D 1 panel de control a interruptor ON OFF de la iluminaci n b interruptor de aumento de potencia de ventilaci n c visualizador d i...

Страница 16: ...ikke stikket ud ved at hive i kablet Hold str mkablet p afstand af kraftig varme olie skarpe kanter eller bev gelige dele der kan klemme kablet Et beskadiget str mkabel medf rer en h jere risiko for...

Страница 17: ...t d Afpr v inden emh tten tages i brug at udluftningskanalen ikke er sp rret e Afpr v inden monteringen at v ggen p monteringsstedet er st rk nok til at b re emh tten f Det er forbudt at kontrollere f...

Страница 18: ...Poland EU 7 Product Name Model Motor Power Lamp Voltage Frequency Production Year 1 2 3 4 5 6 Cooker Hood 65 W 230 V 50 Hz expondo de DK GENERELLE ANBEFALINGER a Afbryd str mmen tr k stikket ud og ven...

Страница 19: ...eren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RI...

Отзывы: