background image

17

16

16.02.2022

PL

CZ

N Á V O D   K   P O U Ž I T Í

1) 

Wyłączyć  urządzenie  a  następnie  odłączyć  wtyczkę 

sieciową od źródła zasilania.

2) 

Zdemontować filtry wg. powyższych wytycznych.

3) 

Zdemontować zużyty filtr węglowy, a w jego miejsce 

zainstalować nowy filtr. Dźwięk kliknięcia sygnalizuje 

prawidłowy montaż filtra.

4) 

Zamontować filtr wg. powyższych wytycznych.

ZALECENIA OGÓLNE

a) 

Przed  każdym  czyszczeniem,  regulacją,  wymianą 

osprzętu, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, 

należy  wyciągnąć  wtyczkę  sieciową  i  całkowicie 

ochłodzić  urządzenie.  Odczekać,  aż  wirujące 

elementy zatrzymają się.

b) 

Do  czyszczenia  powierzchni  należy  stosować 

wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.

c) 

Po  każdym  czyszczeniu  wszystkie  elementy  należy 

dobrze  wysuszyć,  zanim  urządzenie  zostanie 

ponownie użyte.

d) 

Zabrania  się  spryskiwania  urządzenia  strumieniem 

wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.

e) 

Należy  pamiętać,  aby  przez  otwory  wentylacyjne 

znajdujące się w obudowie nie dostała się woda.

f) 

Należy  wykonywać  regularne  przeglądy  urządzenia 

pod  kątem  jego  sprawności  technicznej  oraz 

wszelkich uszkodzeń.

g) 

Do  czyszczenia  należy  używać  miękkiej,  wilgotnej 

ściereczki.

h) 

Do  czyszczenia  nie  wolno  używać  ostrych  i/lub 

metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub 

metalowej  łopatki)  ponieważ  mogą  one  uszkodzić 

powierzchnię  materiału,  z  którego  wykonane  jest 

urządzenie.

i) 

Zaleca się regularne oczyszczanie filtra tłuszczowego 

okapu. Pozostający na filtrze tłuszcz jest łatwopalny 

i stwarza zagrożenie pożarowe.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Pojem  „zařízení“  nebo  „výrobek“  v  bezpečnostních 

pokynech  a  návodu  se  vztahuje  na  „Digestoř“.  Zařízení 

nepoužívejte v prostředí s velmi vysokou vlhkostí / v přímé 

blízkosti nádrží s vodou! Zařízení nenořte do vody. Hrozí 

nebezpečí  úrazu  elektrickým  proudem!  Nezakrývejte 

vstupní  a  výstupní  otvory  vzduchu!  Pokud  je  zařízení  v 

provozu, nevkládejte do něj ruce ani žádné předměty!

2.1. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST

a) 

Daná  zásuvka  musí  být  se  zástrčkou  zařízení 

kompatibilní. 

Zástrčku 

žádným 

způsobem 

neupravujte. Originální zástrčky a příslušné zásuvky 

snižují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

b) 

Zařízení  se  nedotýkejte  mokrýma  nebo  vlhkýma 

rukama.

c) 

Napájecí  kabel  nepoužívejte  na  jiné  účely,  než  na 

které  je  určen.  Nikdy  jej  nepoužívejte  k  přenášení 

zařízení  nebo  k  vytahování  zástrčky  ze  síťové 

zásuvky. Držte jej mimo dosah tepla, oleje, ostrých 

hran nebo rotujících dílů. Poškozené nebo zamotané 

elektrické  napájecí  kabely  zvyšují  nebezpečí  úrazu 

elektrickým proudem.

d) 

Pokud  není  možné  vyhnout  se  práci  se  zařízením 

ve  vlhkém  prostředí,  používejte  při  tom  proudový 

chránič  (RCD).  Používání  RCD  snižuje  nebezpečí 

úrazu elektrickým proudem.

e) 

Je  zakázáno  používat  zařízení,  pokud  je  napájecí 

kabel  poškozený  nebo  má  zjevné  známky 

opotřebení.  Poškozený  napájecí  kabel  musí  být 

vyměněn  kvalifikovaným  elektrikářem  nebo  v 

servisním středisku výrobce.

f) 

POZOR!  OHROŽENÍ  ŽIVOTA!  Během  čistění  nebo 

používání  zařízení  nikdy  nesmí  být  ponořováno  ve 

vodě nebo jiných kapalinách.

2.2. BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI

a) 

Pokud  zjistíte,  že  zařízení  nepracuje  správně,  nebo 

je poškozeno, ihned jej vypněte a poruchu nahlaste 

autorizované osobě.

b) 

Pokud máte pochybnosti o tom, zda zařízení funguje 

správně, kontaktujte servis výrobce.

c) 

Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce. 

Opravy neprovádějte sami!

d) 

V  případě  vzniku  požáru  k  hašení  zařízení  pod 

napětím  používejte  pouze  práškové  nebo  sněhové 

hasicí přístroje (CO

2

).

e) 

Je  třeba  pravidelně  kontrolovat  stav  etiket  s 

bezpečnostními  informacemi.  V  případě,  že  jsou 

nečitelné, je třeba etikety vyměnit.)

f) 

Návod  k  obsluze  uschovejte  za  účelem  jeho 

pozdějšího  použití.  V  případě  předánání  zařízení 

třetím osobám musí být spolu se zařízením předán 

rovněž návod k obsluze.

g) 

Obalový  materiál  a  drobné  montážní  prvky 

uchovávejte na místě nedostupném pro děti.

Výrobek splňuje požadavky příslušných 

bezpečnostních norem.
Před použitím výrobku se seznamte s návodem.
Recyklovatelný výrobek.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo 

PAMATUJTE! popisující danou situaci (všeobecná 

výstražná značka).
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
VAROVÁNÍ! Rotující díly!
Pouze k použití ve vnitřních prostorech.

Pro  zajištění  dlouhého  a  spolehlivého  fungování  zařízení 

pravidelně provádějte revize a údržbu v souladu s pokyny 

uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace 

uvedené  v  návodu  jsou  aktuální.  Výrobce  si  vyhrazuje 

právo provádět změny za účelem zvýšení kvality. Vzhledem 

k  technickému  pokroku  a  možnosti  omezení  hluku  bylo 

zařízení navrženo a vyrobeno tak, aby nebezpečí vyplývající 

z emise hluku bylo omezeno na nejnižší úroveň.

VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

1. VŠEOBECNÝ POPIS

Návod  slouží  jako  nápověda  pro  bezpečné  a  spolehlivé 

používání výrobku. Výrobek je navržen a vyroben přesně 

podle technických údajů za použití nejnovějších technologií 

a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem.

PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE 

TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE POCHOPILI 

VŠECHNY POKYNY

Originálním  návodem  je  německá  verze  návodu.  Ostatní 

jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.
2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ

POZOR!

  Obrázky  v  tomto  návodu  jsou  pouze 

ilustrační a v některých detailech se od skutečného 

vzhledu výrobku mohou lišit.

POZNÁMKA

!

 Přečtěte si tento návod včetně všech 

bezpečnostních  pokynů.  Nedodržování  návodu  a 

pokynů  může  vést  k  úrazu  elektrickým  proudem, 

požáru anebo těžkému úrazu či smrti.

Popis parametru

Hodnota parametru

Název výrobku

Digestoř

Model

BCCH-200A-60G

Jmenovité napětí 

napájení [V~] / 

Frekvence [Hz] 

230 / 50

Jmenovitý výkon [W]

204

Třída ochrany

I

Výkon motoru 

ventilátoru [W]

200

Výkon LED svítidel [W]

2×2

Hladina akustického 

výkonu [L

WA

]

70

Průtok vzduchu [m

3

/h]

635,4

Počet otáček ventilátoru

3

Průměr výstupu [mm]

150

Rozměry filtru [mm]

317×249×9 / 208×110×9 

Rozměry [mm]

500×405×(730–1 090)

Hmotnost [kg]

11

Содержание BCCH-200A-60G

Страница 1: ...S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N...

Страница 2: ...AM ARBEITSPLATZ a Im Falle eines Schadens oder einer St rung sollte das Ger t sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden b Wenn Sie nicht sicher sind ob das Ger t ordnung...

Страница 3: ...chpersonal und mit Originalersatzteilen durchgef hrt werden Nur so wird die Sicherheit w hrend der Nutzung gew hrleistet f Um die Funktionsf higkeit des Ger tes zu gew hrleisten d rfen die werksm ig m...

Страница 4: ...dass dieser fest sitzt bevor Sie das Ger t benutzen 8 Klappen Sie den kippbaren Filterdeckel herunter bis er fest in seiner urspr nglichen Ausgangsposition sitzt B Kohlefilter Absorbermodus Ein regelm...

Страница 5: ...vice and its protective features and despite the use of additional elements protecting the operator there is still a slight risk of accident or injury when using the device Stay alert and use common s...

Страница 6: ...device with a water jet or submerge it in water e Do not allow water to get inside the device through vents in the housing of the device f The device must be regularly inspected to check its technical...

Страница 7: ...tuacji gdy urz dzenie podczas pracy zatrzymuje si pod wp ywem du ego obci enia Mo e spowodowa to przegrzanie si element w nap dowych i w konsekwencji uszkodzenie urz dzenia h Nie wolno dotyka cz ci lu...

Страница 8: ...ta owym 5 Zabezpieczy maskownic za pomoc rub Po zako czeniu monta u okapu nale y pod czy urz dzenie do r d a zasilania 3 3 PRACA Z URZ DZENIEM TRYBY PRACY Urz dzenie dostosowane jest do pracy w dw ch...

Страница 9: ...n n kvalifikovan m elektrik em nebo v servisn m st edisku v robce f POZOR OHRO EN IVOTA B hem ist n nebo pou v n za zen nikdy nesm b t pono ov no ve vod nebo jin ch kapalin ch 2 2 BEZPE NOST NA PRACO...

Страница 10: ...ovan ne istot k Nezakr vejte vstupn a v stupn otvor vzduchu l Za zen nen hra ka i t n a dr bu nesm prov d t d ti bez dohledu dosp l osoby m Nezasahujte do za zen s c lem zm nit jeho parametry nebo kon...

Страница 11: ...ides ou mouill es c N utilisez pas le c ble d une mani re diff rant de son usage pr vu Ne vous en servez jamais pour porter l appareil Ne tirez pas sur le c ble pour d brancher l appareil Tenez le c b...

Страница 12: ...Les appareils qui ne peuvent pas tre contr l s l aide d un interrupteur sont dangereux et doivent tre r par s b Avant de proc der au nettoyage et l entretien de l appareil d branchez le Une telle mes...

Страница 13: ...de grilles stratifi es se trouvent sur la face inf rieure de l appareil filtre plus petit et sous le couvercle basculant du filtre filtre plus grand Nous recommandons de les nettoyer r guli rement au...

Страница 14: ...ocedere all installazione dell apparecchio assicurarsi che le aperture di ventilazione nel locale non siano ostruite s Prima di procedere all installazione dell apparecchio assicurarsi che la superfic...

Страница 15: ...it di funzionare nel modo pi efficiente d necessario assicurarsi che i collegamenti siano adeguatamente isolati e che l uscita dei gas di scarico all esterno dell edificio sia adeguatamente protetta e...

Страница 16: ...deben estar asegurados cuando trabajen con esta unidad d Mantenga la unidad fuera del alcance de los ni os e La reparaci n y el mantenimiento de los equipos solo pueden ser realizados por personal cu...

Страница 17: ...dispositivo est conectado a un conducto de ventilaci n y expulsa el aire fuera del edificio b Antes de montar la campana para la extracci n en cocinas aseg rese de que el lugar de extracci n se haya...

Страница 18: ...viseli A s r lt h l zati k belt szakk pzett villanyszerel vel vagy a gy rt szerviz vel ki kell cser ltetni f FIGYELEM LETVESZ LY A berendez st a tiszt t sa s haszn lata sor n tilos v zbe vagy egy b fo...

Страница 19: ...dts g betegs g szeszes ital k b t szer vagy gy gyszer befoly sa alatt melyek komoly m rt kben korl tozz k a berendez s kezel s nek k pess g t b A berendez st nem kezelheti n ll cselekv sre k ptelen ko...

Страница 20: ...a magass gba ahol a teleszk pok karok r gz lnek megtartva a v d burkolatot c Laz tsa fel a sz r k csatjait d Szerelje ki a sz r ket lefel h zva azokat J rjon el vatosan ker lve a sz r k deform l d s...

Страница 21: ...tionsjahr Hersteller EN Lighting power Voltage Frequency Production year Manufacturer PL Moc lamp Napi cie Cz stotliwo Rok produkcji Producent CZ V kon sv tidel Nap t Frekvence Rok v roby V robce FR P...

Страница 22: ...43 42 07 05 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 23: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Отзывы: