background image

23

22

16.02.2022

FR

FR

 

réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-

même !

d) 

En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement des 

extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO

2

pour étouffer les flammes sur l’appareil.

e) 

Vérifiez régulièrement l'état des autocollants portant 

des  informations  de  sécurité.  S’ils  deviennent 

illisibles, remplacez-les. 

f) 

Conservez  le  manuel  d’utilisation  afin  de  pouvoir 

le  consulter  ultérieurement.  En  cas  de  cession  de 

l’appareil  à  un  tiers,  l’appareil  doit  impérativement 

être accompagné du manuel d’utilisation.

g) 

Tenez  les  éléments  d’emballage  et  les  pièces  de 

fixation de petit format hors de portée des enfants.

REMARQUE 

!

  Veillez  à  ce  que  les  enfants  et  les 

personnes  qui  n'utilisent  pas  l'appareil  soient  en 

sécurité durant le travail. 

d) 

Tenez l'appareil hors de portée des enfants.

e) 

La réparation et l'entretien des appareils doivent être 

effectués  uniquement  par  un  personnel  qualifié,  à 

l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit 

la sécurité d’utilisation.

f) 

Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil, 

les couvercles et les vis posés à l'usine ne doivent pas 

être retirés.

g) 

Évitez de soumettre l'appareil à une charge excessive 

entraînant son arrêt. Cela peut causer une surchauffe 

des  composants  d'entraînement  et  endommager 

l'appareil.

h) 

Ne touchez ni les pièces mobiles, ni les accessoires 

à  moins  que  l’appareil  n'ait  été  préalablement 

débranché.

i) 

Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner 

l’appareil pendant son fonctionnement.

j) 

Nettoyez régulièrement l'appareil pour en prévenir 

l’encrassement. 

k) 

Ne couvrez pas l'entrée et la sortie d'air

l) 

Cet  appareil  n'est  pas  un  jouet.  Le  nettoyage  et 

l’entretien  ne  doivent  pas  être  effectués  par  des 

enfants, à moins qu’ils se trouvent sous la supervision 

d’un adulte responsable.

m)  Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer 

les paramètres ou la construction. 

n) 

Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de 

chaleur.

o) 

Il  est  interdit  de  raccorder  l’élément  aspirant  de 

la  hotte  aux  cheminées,  conduits  de  fumée  ou 

tout  autre  conduit  utilisé  pour  l'évacuation  des 

gaz  d’échappements  produits  par  des  appareils  à 

combustion .

p) 

Si la hotte est utilisée dans une pièce où il y a des 

appareils  à  combustion,  assurez-vous  que  cette 

pièce est correctement aérée.

q) 

Il  est  interdit  de  laisser  l'appareil  en  marche  au-

dessus  d’une  plaque  de  cuisson  au  gaz  lorsque  la 

flamme est exposée.

r) 

Avant  d'installer  l'appareil,  assurez-vous  que  les 

ouvertures  d’aération  de  la  pièce  ne  sont  pas 

obstruées.

s) 

Avant d'installer l'appareil, assurez-vous que le mur 

est stable et offre une capacité de charge suffisante.

t) 

Il est interdit de vérifier l'état des filtres pendant que 

l'appareil en marche.

u) 

Nous  recommandons  de  ne  pas  laisser  d’aliments 

cuire sans surveillance ; la graisse chaude représente 

un risque d'incendie.

2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) 

N'utilisez  pas  l'appareil  lorsque  vous  êtes  fatigué, 

malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments 

et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser 

l'appareil.

b) 

Cet  appareil  n'est  pas  conçu  pour  être  utilisé 

par  les  personnes  dont  les  facultés  physiques, 

sensorielles  ou  mentales  sont  limitées  (enfants  y 

compris),  ni  par  des  personnes  sans  expérience 

ou  connaissances  adéquates,  à  moins  qu'elles  se 

trouvent sous la supervision et la protection d'une 

personne responsable ou qu'une telle personne leur 

ait transmis des consignes appropriées en lien avec 

l'utilisation de l’appareil.

c) 

Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que 

vous  utilisez  l’appareil.  Un  moment  d'inattention 

pendant  le  travail  peut  entraîner  des  blessures 

graves.

d) 

Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de 

l'appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que 

l'interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder 

au branchement.

e) 

Si l'appareil a été préparé pour le raccordement à un 

système d'aspiration, vérifiez que tous les éléments 

sont  correctement  raccordés  et  fixés.  L'aspiration 

peut réduire les risques liés à la poussière.

f) 

Avant de démarrer l'appareil, enlevez tous les outils 

de  réglage  et  toutes  les  clés  utilisées.  La  présence 

d'objet au niveau des pièces en rotation peut causer 

des dommages et des blessures.

g) 

Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent 

demeurer sous la supervision d’un adulte afin qu’ils 

ne jouent pas avec l’appareil.

2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL

a) 

N’utilisez  pas  l’appareil  si  l’interrupteur  MARCHE/

ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les appareils 

qui  ne  peuvent  pas  être  contrôlés  à  l'aide  d'un 

interrupteur sont dangereux et doivent être réparés.

b) 

Avant  de  procéder  au  nettoyage  et  à  l’entretien 

de  l’appareil,  débranchez-le.  Une  telle  mesure 

préventive  réduit  le  risque  de  mise  en  marche 

accidentelle de l’appareil.

c) 

Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant 

chaque utilisation, vérifiez l’absence de dommages 

en général et au niveau des pièces mobiles (assurez-

vous  qu’aucune  pièce  ni  composant  n’est  cassé  et 

vérifiez  que  rien  ne  compromet  le  fonctionnement 

sécuritaire  de  l’appareil).  En  cas  de  dommages, 

l’appareil  doit  impérativement  être  envoyé  en 

réparation avant d’être utilisé de nouveau.

A. Installation de supports

1) 

Tracez  une  ligne  verticale  entre  le  plafond  et  le 

plancher,  à  l’endroit  prévu  pour  l’installation  de  la 

hotte. Cette ligne sert à indiquer l'axe d'installation 

de l'appareil.

2) 

Tracez une ligne horizontale au-dessus de la plaque 

de  cuisson  (à  une  hauteur  de  400  mm  pour  une 

plaque électrique et à une hauteur de 450 mm pour 

une  plaque  au  gaz).  Cette  ligne  sert  à  indiquer  le 

bord inférieur de la hotte [1].

3) 

Placez le support de montage [5] du cache supérieur 

[3]  au  mur,  à  environ  20  mm  du  plafond  ou  de  la 

limite supérieure de la zone de montage.

4) 

Marquez  l’emplacement  des  trous  dans  le  support 

de montage.

5) 

Marquez l’emplacement des deux vis de montage de 

la hotte, 395 mm au-dessus du bord inférieur de la 

hotte.

6) 

Marquez  l‘emplacement  des  deux  autres  vis  de 

montage  de  la  hotte,  242  mm  en  dessous  des 

emplacements du point 5.

7) 

Percez  des  trous  de  10  mm  de  diamètre  aux 

emplacements marqués.

8) 

Placez  les  chevilles  à  expansion  et  les  vis  dans  les 

trous préparés.

B. Installation de la hotte

1) 

Accrochez la hotte sur les vis de montage

2) 

Alignez l'appareil et serrez les vis de montage.

C. Installation de clapets

3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3. CONDITIONS D’UTILISATION

Le  produit  est  destiné  uniquement  à  l’utilisation  privée  ! 

L'appareil est conçu pour une installation permanente au-

dessus d'une plaque de cuisson au gaz ou électrique et sert 

à éliminer ou à neutraliser la fumée de cuisson. 

L’utilisateur  porte  l’entière  responsabilité  pour 

l’ensemble  des  dommages  attribuables  à  un  usage 

inapproprié.

1) 

Fixez les clapets sur la sortie d'air [12].

2) 

Bien ajustés, les clapets doivent s'ouvrir et se fermer 

facilement.

D. Installation de caches télescopiques

1) 

Insérez avec précaution le cache supérieur [3] dans le 

cache inférieur [2].

1. 

module principal de la hotte

2. 

cache inférieur

3. 

cache supérieur

4. 

ouverture d'aération

5. 

support de montage pour le cache supérieur

6. 

couvercle basculant du filtre 

7. 

panneau de commande

a.  interrupteur marche/arrêt du ventilateur

b.  bouton de vitesse - faible

c.  bouton de vitesse - moyenne

d.  bouton de vitesse - grande

e.  interrupteur marche/arrêt d'éclairage

8. 

filtre plus grand (non représenté sur le schéma)

9. 

filtre plus petit (non représenté sur le schéma)

10.  eclairage LED (non représenté sur le schéma)

11.  câble d'alimentation (non représenté sur le schéma)

12.  ouverture de sortie d'air (non représenté sur le 

schéma)

3.2. PRÉPARATION À L'UTILISATION

CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL

La température ambiante ne doit pas dépasser 40 °C et le 

taux d'humidité relative ne doit pas être de plus de 85 %. 

Positionnez  l’appareil  de  sorte  qu’une  bonne  circulation 

d’air soit assurée. Vérifiez qu’un espace d'au moins 10 cm 

est  libre  de  chaque  côté  de  l’appareil.  Tenez  l’appareil  à 

l’écart des surfaces chaudes. Utilisé toujours l’appareil sur 

une surface plane, stable, propre, ininflammable et sèche, 

hors  de  portée  des  enfants  et  des  personnes  présentant 

des  capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales 

diminuées.  Placez  l’appareil  de  sorte  que  la  fiche  soit 

accessible en permanence et non couverte. Assurez-vous 

que  l’alimentation  électrique  correspond  aux  indications 

figurant sur la plaque signalétique du produit.

MONTAGE DE L’APPAREIL

REMARQUE ! Lorsque vous installez l’appareil, respectez la 

réglementation en vigueur en matière de l’évacuation d'air.

REMARQUE  !  Lorsque  vous  installez  l’appareil,  assurez-

vous que la hotte est fixée symétriquement par rapport à 

la plaque de cuisson.

Avant d'installer l’appareil, retirez la pellicule protectrice.

Nous recommandons de procéder à l’installation à deux.

ATTENTION  !

 Bien que l'appareil ait été conçu en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il 

comporte des dispositifs de protection, ainsi que des 

caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est 

pas  possible  d’exclure  entièrement  tout  risque  de 

blessure lors de son utilisation. Nous recommandons 

de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque 

vous utilisez l’appareil.

1

3

2

4

7

5

6

185

180

280

242

395

400 – 450

min. 20

a

b

c

e

d

Содержание BCCH-200A-60G

Страница 1: ...S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N...

Страница 2: ...AM ARBEITSPLATZ a Im Falle eines Schadens oder einer St rung sollte das Ger t sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden b Wenn Sie nicht sicher sind ob das Ger t ordnung...

Страница 3: ...chpersonal und mit Originalersatzteilen durchgef hrt werden Nur so wird die Sicherheit w hrend der Nutzung gew hrleistet f Um die Funktionsf higkeit des Ger tes zu gew hrleisten d rfen die werksm ig m...

Страница 4: ...dass dieser fest sitzt bevor Sie das Ger t benutzen 8 Klappen Sie den kippbaren Filterdeckel herunter bis er fest in seiner urspr nglichen Ausgangsposition sitzt B Kohlefilter Absorbermodus Ein regelm...

Страница 5: ...vice and its protective features and despite the use of additional elements protecting the operator there is still a slight risk of accident or injury when using the device Stay alert and use common s...

Страница 6: ...device with a water jet or submerge it in water e Do not allow water to get inside the device through vents in the housing of the device f The device must be regularly inspected to check its technical...

Страница 7: ...tuacji gdy urz dzenie podczas pracy zatrzymuje si pod wp ywem du ego obci enia Mo e spowodowa to przegrzanie si element w nap dowych i w konsekwencji uszkodzenie urz dzenia h Nie wolno dotyka cz ci lu...

Страница 8: ...ta owym 5 Zabezpieczy maskownic za pomoc rub Po zako czeniu monta u okapu nale y pod czy urz dzenie do r d a zasilania 3 3 PRACA Z URZ DZENIEM TRYBY PRACY Urz dzenie dostosowane jest do pracy w dw ch...

Страница 9: ...n n kvalifikovan m elektrik em nebo v servisn m st edisku v robce f POZOR OHRO EN IVOTA B hem ist n nebo pou v n za zen nikdy nesm b t pono ov no ve vod nebo jin ch kapalin ch 2 2 BEZPE NOST NA PRACO...

Страница 10: ...ovan ne istot k Nezakr vejte vstupn a v stupn otvor vzduchu l Za zen nen hra ka i t n a dr bu nesm prov d t d ti bez dohledu dosp l osoby m Nezasahujte do za zen s c lem zm nit jeho parametry nebo kon...

Страница 11: ...ides ou mouill es c N utilisez pas le c ble d une mani re diff rant de son usage pr vu Ne vous en servez jamais pour porter l appareil Ne tirez pas sur le c ble pour d brancher l appareil Tenez le c b...

Страница 12: ...Les appareils qui ne peuvent pas tre contr l s l aide d un interrupteur sont dangereux et doivent tre r par s b Avant de proc der au nettoyage et l entretien de l appareil d branchez le Une telle mes...

Страница 13: ...de grilles stratifi es se trouvent sur la face inf rieure de l appareil filtre plus petit et sous le couvercle basculant du filtre filtre plus grand Nous recommandons de les nettoyer r guli rement au...

Страница 14: ...ocedere all installazione dell apparecchio assicurarsi che le aperture di ventilazione nel locale non siano ostruite s Prima di procedere all installazione dell apparecchio assicurarsi che la superfic...

Страница 15: ...it di funzionare nel modo pi efficiente d necessario assicurarsi che i collegamenti siano adeguatamente isolati e che l uscita dei gas di scarico all esterno dell edificio sia adeguatamente protetta e...

Страница 16: ...deben estar asegurados cuando trabajen con esta unidad d Mantenga la unidad fuera del alcance de los ni os e La reparaci n y el mantenimiento de los equipos solo pueden ser realizados por personal cu...

Страница 17: ...dispositivo est conectado a un conducto de ventilaci n y expulsa el aire fuera del edificio b Antes de montar la campana para la extracci n en cocinas aseg rese de que el lugar de extracci n se haya...

Страница 18: ...viseli A s r lt h l zati k belt szakk pzett villanyszerel vel vagy a gy rt szerviz vel ki kell cser ltetni f FIGYELEM LETVESZ LY A berendez st a tiszt t sa s haszn lata sor n tilos v zbe vagy egy b fo...

Страница 19: ...dts g betegs g szeszes ital k b t szer vagy gy gyszer befoly sa alatt melyek komoly m rt kben korl tozz k a berendez s kezel s nek k pess g t b A berendez st nem kezelheti n ll cselekv sre k ptelen ko...

Страница 20: ...a magass gba ahol a teleszk pok karok r gz lnek megtartva a v d burkolatot c Laz tsa fel a sz r k csatjait d Szerelje ki a sz r ket lefel h zva azokat J rjon el vatosan ker lve a sz r k deform l d s...

Страница 21: ...tionsjahr Hersteller EN Lighting power Voltage Frequency Production year Manufacturer PL Moc lamp Napi cie Cz stotliwo Rok produkcji Producent CZ V kon sv tidel Nap t Frekvence Rok v roby V robce FR P...

Страница 22: ...43 42 07 05 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 23: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Отзывы: