background image

35

34

16.02.2022

ES

HU

H A S Z N Á L A T I   Ú T M U T A T Ó

1) 

Apague el dispositivo y, a continuación, desconecte 

el enchufe de la fuente de alimentación.

2) 

Desmontar los filtros siguiendo las pautas anteriores.

3) 

Retire  el  filtro  de  carbón  usado  y  reemplácelo  por 

uno nuevo. El sonido de clic indica que el filtro se ha 

montado correctamente.

4) 

Montar los filtros siguiendo las pautas anteriores.

RECOMENDACIONES GENERALES

a) 

Antes  de  limpiar  y  ajustar,  sustituir  accesorios 

o  cuando  no  tenga  previsto  utilizar  el  equipo, 

desenchufe  el  cable  de  alimentación  y  deje  que  la 

unidad  se  enfríe  completamente.  Espere  a  que  los 

elementos giratorios se detengan.

b) 

Para limpiar la superficie, utilice solo productos que 

no contengan sustancias corrosivas.

c) 

Después de cada limpieza, deje secar bien todas las 

piezas antes de volver a utilizar el aparato.

d) 

Prohibido  rociar  agua  sobre  el  dispositivo  o 

sumergirlo en agua.

e) 

Evite que el agua se introduzca por los orificios de 

ventilación de la carcasa.

f) 

En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles 

daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.

g) 

Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.

h) 

No  utilizar  para  la  limpieza  objetos  de  metal 

puntiagudos  y/o  afilados  (p.ej.  cepillos  metálicos 

o  espátulas  de  metal),  ya  que  podrían  dañar  la 

superficie del material del que está hecho el aparato.

i) 

Se  recomienda  limpiar  regularmente  el  filtro  de 

grasa de la campana. La grasa que queda en el filtro 

es inflamable y podría ocasionar un incendio.

MŰSZAKI ADATOK

Az útmutató leírásában és a figyelmeztetésekben található 

„berendezés” vagy „termék” alatt a <konyhai páraelszívó> 

értendő.  Ne  használja  a  berendezést  magas  páratartalmú 

helyiségekben  /  víztartályok  közvetlen  közelében!  Tilos  a 

berendezés vízbe merüléséhez vezetni. Áramütés veszélye! 

A kimenő és bemenő levegő nyílásait nem szabad letakarni! 

Ne  tegye  be  a  kezét,  vagy  tárgyakat  az  üzemben  levő 

berendezésbe!

2.1. VILLAMOS BIZTONSÁG

a) 

A  berendezés  dugójának  illenie  kell  a 

csatlakozóaljzatba.  Tilos  a  csatlakozó  dugót 

bármilyen  módon  módosítani.  Az  eredeti  és  a 

csatlakozó  aljzatba  illő  dugók    csökkentik  az 

áramütés kockázatát.

b) 

Ne kezelje a berendezést vizes vagy nedves kézzel.

c) 

Nem  szabad  a  vezetéket  helytelenül  használni.  Ne 

használja a tápvezetéket a berendezés hordozásához 

vagy  a  dugó  hálózati  aljzatból  való  kihúzásához. 

Tartsa  a  vezetéket  távol  hőforrástól,  olajtól, 

éles  élektől  és  a  mozgó  részektől.  A  sérült  vagy 

összekuszálódott  vezetékek  növelik  az  áramütés 

veszélyét.

d) 

Amennyiben  a  berendezés  nedves  környezetben 

történő  használata  nem  elkerülhető,  áram-

védőkapcsolót  (RCD)  kell  beiktatni.  Az  áramvédő 

kapcsoló  használata  csökkenti  az  áramütés 

kockázatát.

e) 

Tilos  a  berendezés  használata,  amennyiben  a 

feszültségkábel  sérült  vagy  az  elhasználódás 

jeleit  viseli.  A  sérült  hálózati  kábelt  szakképzett 

villanyszerelővel,  vagy  a  gyártó  szervizével  ki  kell 

cseréltetni.

f) 

FIGYELEM  –  ÉLETVESZÉLY!  A  berendezést  a 

tisztítása és használata során tilos vízbe, vagy egyéb 

folyadékba meríteni.

2.2. MUNKAHELYI BIZTONSÁG

a) 

Amennyiben  a  berendezés  működése  során 

megrongálódást  vagy  helytelenséget  észlel,  a 

berendezést  haladéktalanul  kapcsolja  ki  és  azt 

jelentse jogosult személynek.

b) 

Amennyiben  kétségei  vannak  a  berendezés 

megfelelő működése kérdésében, forduljon a gyártó 

szervizéhez.

c) 

A  berendezés  javítását  kizárólagosan  a  gyártó 

szervize  végezheti  el.  Tilos  a  javítást  önállóan 

elvégezni!

d) 

Tűz  keletkezése  esetén  a  feszültség  alatt  levő 

berendezés  oltásához  kizárólagosan  poroltó, 

vagy  habbal  oltó  (CO2)  tűzoltó  készüléket  szabad 

használni.

A termék megfelel az megfelelő biztonsági 

szabványok követelményeinek.
A használat előtt olvassa el az útmutatót.
A termék újrahasznosítható.
FIGYELEM! vagy FIGYELMEZTETÉS! vagy 

EMLÉKEZZEN RÁ! mely az adott helyzetet írja le 

(általános figyelmeztető jel).
FIGYELEM! Figyelmeztetés az elektromos áramütés 

veszélyéről!

FIGYELEM! Forgásban levő elemek!
Csak beltéri alkalmazásra használható.

Paraméter leírás

Paraméter érték

Termék neve

Konyhai páraelszívó

Modell

BCCH-200A-60G

Tápfeszültség [V~]/ 

Frekvencia  [Hz]

230 / 50

Névleges teljesítmény [W]

204

Védelmi osztály 

I

Ventilátor motor 

teljesítménye [W]

200

LED lámpák teljesítménye 

[W] 

2×2

Kibocsájtott zaj szint [L

WA

]

70

Légáramlás [m³/h]

635,4

Ventilátor sebességek 

száma

3

Kimenet átmérője [mm]

150

Szűrő méretek [mm]

317×249×9 / 208×110×9 

Méretek [mm]

500×405×(730–1.090)

Súlya [kg]

11

1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

Az  útmutató  a  biztonságos  és  zavarmentes  használat 

segítését szolgálja. A termék szigorú műszaki követelmények 

alapján,  a  legújabb  technológiák  és  komponensek 

alkalmazásával,  a  legmagasabb  minőségi  standardok 

betartásával került megtervezésre és elkészítésre.

A HAZSNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL ÉS ÉRTELMEZZE 

A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓBAN

FELSOROLT PONTOKAT.

A  berendezés  hosszú  és  zavarmentes  üzemeltetése 

érdekében  gondoskodni  kell  a  megfelelő  kezelésről  és 

karbantartásról,  az  útmutatóban  található  utasításoknak 

megfelelően.  A  jelen  használati  utasításban  található 

műszaki  adatok  és  specifikációk  aktuálisak.  A  gyártó 

fenntartja  magának  a  jogot  a  minőség  növelésével 

kapcsolatos  módosítások  megtételéhez.  A  műszaki 

fejlődést és a zaj korlátozásának lehetőségét, a berendezés 

úgy  került  megtervezésre  és  elkészítésre,  hogy  a 

zajkibocsátásból  eredő  kockázat  a  legkisebb  szintre 

kerüljön lekorlátozásra.

JELMAGYARÁZAT

MEGJEGYZÉS! 

A használati útmutatóban található 

képek csak illusztrációk, ezért eltérhetnek az adott 

gép tényleges kinézetétől. 

Az  eredeti  használati  útmutató  német  nyelven  készült. 

A  további  nyelven  készített  leírások  német  nyelvről 

fordítottak.

2. HASZNÁLATI FELTÉTELEK

Elektromos berendezések:

FIGYELEM! 

Olvassa el az összes biztonsági utasítást 

és figyelmeztetést. A figyelmeztetések és utasítások 

figyelmen  kívül  hagyása  áramütést,  tüzet  és/vagy 

súlyos sérüléseket vagy halált is okozhat. 

Содержание BCCH-200A-60G

Страница 1: ...S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N...

Страница 2: ...AM ARBEITSPLATZ a Im Falle eines Schadens oder einer St rung sollte das Ger t sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden b Wenn Sie nicht sicher sind ob das Ger t ordnung...

Страница 3: ...chpersonal und mit Originalersatzteilen durchgef hrt werden Nur so wird die Sicherheit w hrend der Nutzung gew hrleistet f Um die Funktionsf higkeit des Ger tes zu gew hrleisten d rfen die werksm ig m...

Страница 4: ...dass dieser fest sitzt bevor Sie das Ger t benutzen 8 Klappen Sie den kippbaren Filterdeckel herunter bis er fest in seiner urspr nglichen Ausgangsposition sitzt B Kohlefilter Absorbermodus Ein regelm...

Страница 5: ...vice and its protective features and despite the use of additional elements protecting the operator there is still a slight risk of accident or injury when using the device Stay alert and use common s...

Страница 6: ...device with a water jet or submerge it in water e Do not allow water to get inside the device through vents in the housing of the device f The device must be regularly inspected to check its technical...

Страница 7: ...tuacji gdy urz dzenie podczas pracy zatrzymuje si pod wp ywem du ego obci enia Mo e spowodowa to przegrzanie si element w nap dowych i w konsekwencji uszkodzenie urz dzenia h Nie wolno dotyka cz ci lu...

Страница 8: ...ta owym 5 Zabezpieczy maskownic za pomoc rub Po zako czeniu monta u okapu nale y pod czy urz dzenie do r d a zasilania 3 3 PRACA Z URZ DZENIEM TRYBY PRACY Urz dzenie dostosowane jest do pracy w dw ch...

Страница 9: ...n n kvalifikovan m elektrik em nebo v servisn m st edisku v robce f POZOR OHRO EN IVOTA B hem ist n nebo pou v n za zen nikdy nesm b t pono ov no ve vod nebo jin ch kapalin ch 2 2 BEZPE NOST NA PRACO...

Страница 10: ...ovan ne istot k Nezakr vejte vstupn a v stupn otvor vzduchu l Za zen nen hra ka i t n a dr bu nesm prov d t d ti bez dohledu dosp l osoby m Nezasahujte do za zen s c lem zm nit jeho parametry nebo kon...

Страница 11: ...ides ou mouill es c N utilisez pas le c ble d une mani re diff rant de son usage pr vu Ne vous en servez jamais pour porter l appareil Ne tirez pas sur le c ble pour d brancher l appareil Tenez le c b...

Страница 12: ...Les appareils qui ne peuvent pas tre contr l s l aide d un interrupteur sont dangereux et doivent tre r par s b Avant de proc der au nettoyage et l entretien de l appareil d branchez le Une telle mes...

Страница 13: ...de grilles stratifi es se trouvent sur la face inf rieure de l appareil filtre plus petit et sous le couvercle basculant du filtre filtre plus grand Nous recommandons de les nettoyer r guli rement au...

Страница 14: ...ocedere all installazione dell apparecchio assicurarsi che le aperture di ventilazione nel locale non siano ostruite s Prima di procedere all installazione dell apparecchio assicurarsi che la superfic...

Страница 15: ...it di funzionare nel modo pi efficiente d necessario assicurarsi che i collegamenti siano adeguatamente isolati e che l uscita dei gas di scarico all esterno dell edificio sia adeguatamente protetta e...

Страница 16: ...deben estar asegurados cuando trabajen con esta unidad d Mantenga la unidad fuera del alcance de los ni os e La reparaci n y el mantenimiento de los equipos solo pueden ser realizados por personal cu...

Страница 17: ...dispositivo est conectado a un conducto de ventilaci n y expulsa el aire fuera del edificio b Antes de montar la campana para la extracci n en cocinas aseg rese de que el lugar de extracci n se haya...

Страница 18: ...viseli A s r lt h l zati k belt szakk pzett villanyszerel vel vagy a gy rt szerviz vel ki kell cser ltetni f FIGYELEM LETVESZ LY A berendez st a tiszt t sa s haszn lata sor n tilos v zbe vagy egy b fo...

Страница 19: ...dts g betegs g szeszes ital k b t szer vagy gy gyszer befoly sa alatt melyek komoly m rt kben korl tozz k a berendez s kezel s nek k pess g t b A berendez st nem kezelheti n ll cselekv sre k ptelen ko...

Страница 20: ...a magass gba ahol a teleszk pok karok r gz lnek megtartva a v d burkolatot c Laz tsa fel a sz r k csatjait d Szerelje ki a sz r ket lefel h zva azokat J rjon el vatosan ker lve a sz r k deform l d s...

Страница 21: ...tionsjahr Hersteller EN Lighting power Voltage Frequency Production year Manufacturer PL Moc lamp Napi cie Cz stotliwo Rok produkcji Producent CZ V kon sv tidel Nap t Frekvence Rok v roby V robce FR P...

Страница 22: ...43 42 07 05 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 23: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Отзывы: