background image

© 2020 Breckwell Hearth

17

INSTRUCTIONS D’UTILISATION INST

ALLATION

RECHARGE EN COMBUSTIBLE

AVER

TISSEMENT:

• 

LA TRÉMIE ET LE COUVERCLE DU POÊLE SONT CHAUDS 

PENDANT LE FONCTIONNEMENT ; VOUS DEVEZ TOUJOURS 

PROTÉGER VOS MAINS LORS DU REMPLISSAGE DU POÊLE.

• 

NE TOUCHEZ PAS AUX SURF

ACES CHAUDES DU POÊLE. 

ENSEIGNEZ AUX 

ENFANTS 

LES DANGERS 

DES POÊLES 

À 

HAUTE TEMPÉRATURE. LES JEUNES ENF

ANTS DOIVENT ÊTRE 

SURVEILLÉS LORSQU’ILS SE TROUVENT DANS LA MÊME 

PIÈCE QUE LE POÊLE.

• 

NE PLACEZ JAMAIS VOTRE MAIN PRÈS DE LA TARIÈRE 

LORSQUE LE POÊLE EST EN MARCHE.

• 

NOUS VOUS RECOMMANDONS DE NE PAS LAISSER LA 

TRÉMIE TOMBER EN DESSOUS DU 1/4 PLEIN.

AVER

TISSEMENT:

• 

GARDEZ LE 

COUVERCLE DE 

LA TRÉMIE 

FERMÉ À 

TOUT 

MOMENT, SAUF PENDANT LE REMPLISSAGE.

• 

NE REMPLISSEZ PAS TROP LA TRÉMIE.

AVER

TISSEMENT DE SABOTAGE

Ce poêle à bois a un taux 

de combustion faible 

minimum, défini 

par le fabricant, qui ne doit pas être modifié. Il est contraire à 

la réglementation fédérale de modifier ce paramètre ou d’utiliser 

ce radiateur à bois d’une manière non conforme aux instructions 

d’utilisation de ce manuel.

PROCÉDURE D’ARRÊT

AVER

TISSEMENT:

NE JAMAIS ARRÊTER CET APPAREIL EN LE DÉBRANCHANT DE LA 

SOURCE D'ALIMENTATION.

Pour arrêter le poêle, il suffit d’appuyer sur la touche « POWER » 

du tableau d’affichage. Le témoin vert repasse au 

rouge lorsqu’on 

appuie sur la touche « POWER ». Le moteur de la tarière s’arrête 

et les ventilateurs continuent de fonctionner jusqu’à ce que la 

température de la chambre de combustion interne ait baissé 

jusqu’à un niveau prédéfini.

1. 

Ce poêle est équipé d’un thermodisque haute température. 

Cet appareil 

comporte 

un thermodisque 

à réarmement 

manuel. Cet interrupteur de sécurité a deux fonctions.

A. 

Détecter une surchauffe du poêle et arrêter le système 

d’alimentation en combustible ou la tarière.

B. 

En cas de dysfonctionnement du ventilateur de convection, le 

thermodisque 

haute température 

arrête automatiquement 

la 

tarière, ce qui prévient une surchauffe du poêle.

REMARQUE: Sur certains appareils, une fois le bouton de 

réinitialisation déclenché, 

comme un 

disjoncteur, 

il faut 

appuyer 

dessus pour redémarrer le poêle. Sur d’autres appareils, le 

thermodisque ne compor

te pas de bouton de réinitialisation 

et se réinitialise lorsque le poêle a refroidi. Le fabricant vous 

recommande de vous adresser au revendeur si cela se produit 

car cela peut indiquer un problème plus grave. Il peut s’avérer 

nécessaire d’appeler le service de réparation.

2. 

En cas de défaillance du ventilateur de combustion, un 

interrupteur pneumatique interrompt automatiquement la 

tarière.

REMARQUE: L’ouver

ture de la porte du poêle pendant plus de 

30 secondes 

pendant le 

fonctionnement provoque 

un changement 

de pression suffisant pour activer l’interrupteur pneumatique qui 

arrête l’alimentation en combustible. 

Le poêle s’éteint et la mention 

« E2 » s’affiche sur l’écran à deux chiffres. Le poêle doit s’arrêter 

complètement avant de pouvoir être redémarré.

OUTIL DE MAINTENANCE

Un outil a été fourni pour vous aider avec les fonctions suivantes:

• Remuer les granulés dans la trémie - contrairement aux liquides 

dans un réservoir

, les granulés ne s’écoulent pas uniformément 

dans la vis sans fin. Un pontage à travers l’ouverture peut se 

produire. Les 

granulés peuvent 

s’accrocher sur 

les côtés 

de la 

trémie. Parfois, «remuer» la trémie peut aider

. REMARQUE: 

pour éviter le pontage des granulés, du papier ciré ordinaire 

peut être frotté sur les parois latérales et le fond de la trémie.

• Nettoyage des tubes de l’échangeur de chaleur

.

• Grattez les cendres du pot de combustion.

CHAMBRES INTÉRIEURES

• 

Pot de combustion -

 Retirez et nettoyez périodiquement le 

pot de combustion et la zone à l’intérieur du boîtier du pot 

de combustion. En par

ticulier, 

il est conseillé de nettoyer les 

trous du pot de combustion pour éliminer toute accumulation 

qui pourrait empêcher l’air de circuler librement dans le pot de 

combustion.

• 

Tubes d’échange de chaleur -

 Votre poêle est conçu avec un 

nettoyeur de tube d’échange de chaleur intégré. Ceci doit être 

utilisé tous les deux ou trois jours pour éliminer les cendres 

accumulées sur 

les tubes, 

ce qui 

réduit le 

transfert 

de chaleur 

sur cet appareil. Insérez l’extrémité de la poignée (avec trou) 

de l’outil de nettoyage sur la tige de nettoyage. La tige de 

nettoyage est située dans la grille au-dessus de la porte du 

poêle. Déplacez la tige de nettoyage plusieurs fois d’avant 

en arrière pour nettoyer les tubes de l’échangeur de chaleur. 

Assurez-vous de laisser le nettoyeur de tube à l’arrière du poêle.

16

© 2020 Breckwell Hearth

INSTRUCTIONS D’UTILISATION INST

ALLATION

abrasifs sur la vitre ou la  por

te. Vérifiez le combustible dans la 

trémie, et remplissez-la si nécessaire.

PRÉPARER UN FEU

N’utilisez jamais de grille ou autre moyen de supporter le 

carburant. Utilisez uniquement le pot de combustion fourni avec ce 

radiateur. Le couvercle de la trémie doit être fer

mé pour que l’unité 

puisse alimenter des granulés. Pendant la période de démarrage:

• Assurez-vous que le pot de combustion ne contient pas de 

granulés.

• N’ouvrez P

AS la porte de visualisation.

• Il se peut que le registre doive être fer

mé pendant le démarrage.

• N’ajoutez 

PAS de 

granulés dans le pot 

de combustion à 

la main.

REMARQUE: Au cours des premiers incendies, votre poêle émettra 

une odeur lorsque la peinture à haute température durcit ou 

deviendra assaisonnée au métal. Le maintien de petits incendies 

minimisera cela. Évitez de placer des articles sur la cuisinière 

pendant cette période car la peinture pourrait être affectée. Les 

tentatives pour atteindre des débits de chaleur dépassant les 

spécifications de conception du réchauffeur peuvent entraîner des 

dommages permanents au réchauffeur

.

ALLUMAGE AUTOMATIQUE

Remplissez la trémie et nettoyez le foyer.

1. 

Appuyez sur 

le bouton «On/Off». 

Assurez-vous que 

le voyant 

est allumé.

2. 

Le volet devrait être complètement fermé ou ouver

t de pas 

plus d’1/4 po (env. 7 mm) pendant le démarrage. Ceci varie 

en fonction de votre installation et de l’altitude. Une fois que 

le feu a démarré, réglez la flamme en augmentant l’ouverture 

du volet tandis que la température augmente (voir «Réglage 

Du Volet»).

3. 

Ajustez l’alimentation au niveau 

voulu en appuyant sur 

le bouton «Heat Level Advance» (paramètre de niveau de 

chaleur).

Si le feu ne démarre pas en 15 minutes, appuyez sur le bouton 

«On/Off», attendez quelques minutes , nettoyez le foyer et 

recommencez la procédure.

RÉGLAGE DU VOLET

La tige de commande du registre du poêle ajuste l’air de combustion. 

Ce contrôle est nécessaire étant donné les différents profils de feu 

des installations individuelles, les différents granulés et le débit 

d’alimentation en granulés. Il permet d’améliorer l’efficacité de 

votre poêle. Un apport d’air de combustion correct va réduire le 

besoin de 

nettoyer la 

porte 

vitrée et 

empêcher la 

formation 

de 

créosote dans votre poêle et dans la cheminée. Vous devez régler 

le volet en fonction de l’apparence du feu. Un feu bas, rougeâtre 

et sale 

peut être 

amélioré en 

tirant légèrement 

sur le 

volet. Un 

feu «en torche» peut être réduit en poussant un peu le volet. En 

règle générale, 

quand on 

diminue la vitesse 

d’alimentation, le 

volet devrait être plus éloigné. A des vitesses d’alimentation plus 

importantes, le volet devrait être plus ouver

t. C’est en tâtonnant 

qu’on finit 

par trouver 

les bons 

réglages. Consultez 

votre revendeur 

si vous avez besoin d’aide. REMARQUE: Sur «1», le volet devrait 

être soit complètement fermé, soit ouver

t approximativement de 

1/8” à 1/4” (env. 3 à 6 mm). Si le volet est trop ouver

t, cela peut 

faire éteindre le feu.

OUVERTURE DE LA POR

TE

AVER

TISSEMENT:

• 

NE FAITES P

AS FONCTIONNER VOTRE POÊLE AVEC LA 

PORTE VUE OUVER

TE. LA TARIÈRE N’ALIMENTERA P

AS DE 

GRANULÉS DANS CES CIRCONSTANCES ET UN PROBLÈME 

DE SÉCURITÉ PEUT PROVOQUER DES ÉTINCELLES OU DES 

FUMÉES ENTRANT DANS LA PIÈCE.

• 

LA POR

TE DOIT 

ÊTRE FERMÉE 

ET SCELLÉE 

PENDANT LE 

FONCTIONNEMENT.

Si la porte est ouver

te pendant que le poêle fonctionne, il faut 

la fermer pendant 30 secondes sinon le poêle va s’éteindre. Si 

le poêle s’éteint, pousser le bouton «On/Off» pour que le poêle 

continue à fonctionner.

VENTILATEUR DE LA PIÈCE

Lors du démarrage du poêle, le ventilateur de la pièce ne se met 

pas en 

marche tant 

que l’échangeur 

thermique 

du poêle 

n’est pas 

chaud. Cela prend habituellement environ 10 minutes après le 

démarrage.

REDÉMARRAGE D’UN POÊLE CHAUD

Si le poêle a été éteint et que vous voulez le redémarrer alors 

qu’il est encore chaud, le bouton «ON / OFF» doit être maintenu 

enfoncé pendant 2 secondes.

SI LE POÊLE MANQUE DE GRANULÉS

Le feu s’éteint; le moteur de la tarière et les ventilateurs restent 

en fonctionnement jusqu’à ce que le poêle ait refroidi. Cela peut 

prendre 30 minutes ou plus, en fonction de la chaleur résiduelle 

dans l’appareil. Après l’arrêt des composants du poêle, tous les 

témoins de l’écran s’éteignent et l’écran à deux chiffres affiche « 

E3 » en clignotant.

Содержание SP24i

Страница 1: ...on of this heater Contact local building or fire officials about permits restrictions and installation requirements in your area NEVER OPERATE THIS PRODUCT WHILE UNATTENDED CAUTION Please read this en...

Страница 2: ...ED TO FILE A CLAIM WWW BRECKWELL COM Heating Specifications Fuel Burn Rate 1 5 lbs hr 0 45 2 27 kg hr Pellet size may effect the actual rate of fuel feed and burn times Fuel feed rates may vary by as...

Страница 3: ..._______________________________ If no Date of inspection of existing venting system ______________________________________________________________ COMMISSIONING Confirm Hearth Pad Installation as per...

Страница 4: ...RE FROM ANY CAUSE IT CAN PROVIDE TIME FOR ESCAPE THE SMOKE DETECTOR MUST BE INSTALLED AT LEAST 15 FEET 4 57 M FROM THE APPLIANCE IN ORDER TO PREVENT UNDUE TRIGGERING OF THE DETECTOR WHEN RELOADING CAU...

Страница 5: ...on into code complying masonry fireplaces This insert is also approved for use in listed factory built fireplaces UL 127 and standard residential built ins including mobile home built in installations...

Страница 6: ...einstall Reuse the four screws to secure the exhaust chamber to the exhaust blower Exhaust Chamber Assembly Exhaust Blower Rear Exhaust Vertical Exhaust Chamber Assembly Exhaust Blower Rear Exhaust Ho...

Страница 7: ...is not required Refer to the instructions provided by the vent manufacturer especially when passing through a wall ceiling or roof This is a pressurized exhaust system All vent connector joints must...

Страница 8: ...ALL THIMBLE L VENT ADAPTER CLEAN OUT TEE A 90 DEGREE ELBOW MAY ALSO BE USED 6 MIN CLEARANCE Locate terminations a not less than 3 feet above any forced air inlet located within 10 feet b not less than...

Страница 9: ...APTER SPV CA NOTE THIS METHOD IS PREFERRED EXHISTING CHIMNEY SYSTEM PELLET VENT Adapters are available to adapt from 3 L Vent to 6 or 8 Class A chimney As an alternative 3 or 4 L Vent can be run insid...

Страница 10: ...te from step 3 with non hardening mastic Slip the storm collar over the pipe and while holding the pipe at the proper elevation affix the collar with a minimum of three 1 4 stainless steel sheet metal...

Страница 11: ...the blanking plate NOTE This installation is optional but not recommended Outside combustion air cannot be drawn from the chimney cavity in this installation 2 Attach cerablanket wrap to that end of...

Страница 12: ...if the insert is removed The fireplace damper may be removed to install the chimney liner Circulating air chambers louvers or cooling air inlet or outlet ports i e in a steel fireplace liner or metal...

Страница 13: ...warm the on off button must be held down for 2 seconds b FUEL FEED SWITCH When the Fuel Feed button is pushed and held down the stove will feed pellets continuously into the burnpot While the stove s...

Страница 14: ...d from stove The two thermostat wires connect to the terminal block on the lower left side of the back of the control board Insert the wires in the terminal side and tighten the two screws MODES To sw...

Страница 15: ...e installation clearances of the unit or within the space required for refuelling and ash removal Doing so could result in a house fire Do not over fire or use volatile fuels or combustibles doing so...

Страница 16: ...viding correct combustion air will reduce the frequency of cleaning your glass door and prevent the rapid buildup of creosote inside your stove and chimney You should adjust the damper based on the fi...

Страница 17: ...tton will have to be pushed before restarting your stove On other units the thermodisc has no reset button and will reset itself once the stove has cooled The manufacturer recommends that you call you...

Страница 18: ...HES AND CREOSOTE ACCUMULATE WITH YOUR OPERATING PRACTICES Use the small wire brush to also clean the inside of the chamber walls above the access doors If a vacuum is used to clean your stove we sugge...

Страница 19: ...te Ash removal is as follows Freestanding Models 1 Let the fire burn out and allow the unit to cool to room temperature 2 With the door closed clean heat exchanger tubes 3 Make sure the pellet stove i...

Страница 20: ...drastically reduce the amount of CO emitted out the chimney exposure to the gases in closed or confined areas can be dangerous Make sure you stove gaskets and chimney joints are in good working order...

Страница 21: ...n the auger until the hopper is empty and pellets stop flowing this can be done by pressing the ON button with the viewing door open Vacuum out the hopper Thoroughly clean the burn pot and firebox It...

Страница 22: ...can lift the shaft out of the stove After you have removed the shaft inspect it for bent flights burrs or broken welds Remove any foreign material that might have caused the jam Also check the auger...

Страница 23: ...edies There is a leak in the vent pipe system Inspect all vent pipe connections Make sure they are sealed with RTV silicone that has a temperature rating on 500 degree F or higher Also seal joints wit...

Страница 24: ...uger pin Remove the auger shaft inspection plate in the hopper so that you can see the auger shaft Gently lift the auger shaft straight up so that the end of the auger shaft comes up out of the bottom...

Страница 25: ...e fuel feed light at each setting after the stove has completed the startup cycle Make sure the times match the auger timing chart If the auger motor runs constantly the board is bad Combustion blower...

Страница 26: ...surge or brown out situation A power surge spike or voltage drop could cause the high limit switch to trip Check to see if a surge protector is being used on the stove If not recommend one to the cons...

Страница 27: ...2020 Breckwell Hearth 27 20 21 22 19 17 15 16 23 24 25 26 27 28 10 9 8 7 6 3 2 1 4 5 30 31 33 32 34 13 12 11 29 18 14 35 REPAIR PARTS...

Страница 28: ...80462 Receptacle 3 Prong 1 18 80685 Harness Extension Purple 1 19 80461 Power Supply Cord 1 IN ORDER TO MAINTAIN WARRANTY COMPONENTS MUST BE REPLACED USING ORIGINAL MANUFACTURERS PARTS PURCHASED THRO...

Страница 29: ...URPLE AUGER MOTOR WHITE WHITE WHITE HIGH TEMP THERMODISC GROUND PURPLE BLACK WHITE ORANGE ORANGE BLUE PINK YELLOW RED GRAY GRAY WHITE WHITE COMBUSTION BLOWER CONVECTION BLOWER WHT GND BLK POWER OUTLET...

Страница 30: ..._______________ Engineer Name __________________________________ License No ______________________________________ Company _______________________________________ Telephone No ________________________...

Страница 31: ...2020 Breckwell Hearth 31 NOTES...

Страница 32: ...___ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ing nieur ______________________________ N de licence __________________________________ Compagnie _____________________________________ N de t l...

Страница 33: ...VIOLET MOTEUR DE VIS BLANC BLANC BLANC HAUTE TEMP THERMODISQUE SOL VIOLET NOIR NOIR ORANGE ORANGE BLEU ROSE JAUNE ROUGE GRIS GRIS BLANC BLANC VENTILATEUR DE COMBUSTION CONVECTION VENTILATEUR BLANC GN...

Страница 34: ...ud Sup rieur D chappement 1 27 80642 Moteur D entra nement 1 28 892231 Vol La Tari re 1 29 891132 Bague Agitateur 1 30 80647 Ventilateur Distribution 1 31 88252 Joint De Chemin e 1 32 27986 Car nage D...

Страница 35: ...26 2020 Breckwell Hearth PI CES DE RECHANGE 20 21 22 19 17 15 16 23 24 25 26 27 28 10 9 8 7 6 3 2 1 4 5 30 31 33 32 34 13 12 11 29 18 14 35...

Страница 36: ...la limite sup rieure V rifiez si un onduleur est branch sur le po le Sinon recommandez en un l utilisateur Le commutateur de limite sup rieure fonctionne mal Si les autres l ments v rifi s sont bons...

Страница 37: ...uel Le volet d a ration est trop ferm pour un r glage sup rieur Tirez la manette du volet plus loin en l loignant du cot du po le et essayez de relancer le feu Les ouvertures du foyer sont obstru es R...

Страница 38: ...eure 260 C Scellez galement les raccords avec du ruban d aluminium UL 181 AP Assurez vous aussi que l adaptateur de carr rond sur le ventilateur de combustion a t scell correctement avec le m me RTV L...

Страница 39: ...que vous puissiez faire sortir l arbre du po le Quand vous aurez retir l arbre v rifiez le pour tout d faut de soudure courbure ou cassure Retirez tout objet tranger qui aurait pu causer le probl me V...

Страница 40: ...r sur l interrupteur ON en gardant la porte d observation ouverte Passez l aspirateur dans la tr mie Nettoyez soigneusement le pot de combustion et la chambre de combustion Si le po le est dans un end...

Страница 41: ...nvolontaire Il est recommand d utiliser les deux crans de fum e et de CO dans les zones ayant le potentiel de g n rer CO V RIFICATION ET NETTOYAGE DE LA TR MIE V rifiez p riodiquement la tr mie pour d...

Страница 42: ...est la suivante Mod les autoportants 1 Laissez le feu s teindre et laissez l appareil refroidir temp rature ambiante 2 Avec la porte ferm e nettoyer les tubes de l changeur de chaleur 3 Assurez vous...

Страница 43: ...petite brosse m tallique pour nettoyer galement l int rieur des parois de la chambre au dessus des portes d acc s Si un aspirateur est utilis pour nettoyer votre po le nous vous sugg rons d utiliser l...

Страница 44: ...que ne comporte pas de bouton de r initialisation et se r initialise lorsque le po le a refroidi Le fabricant vous recommande de vous adresser au revendeur si cela se produit car cela peut indiquer un...

Страница 45: ...s diff rents granul s et le d bit d alimentation en granul s Il permet d am liorer l efficacit de votre po le Un apport d air de combustion correct va r duire le besoin de nettoyer la porte vitr e et...

Страница 46: ...e le plein et enlever les cendres Cela pourrait provoquer un incendie Ne pas trop br ler ou utiliser des combustibles volatiles ou des combustibles cela pourrait causer des dommages aux personnes et l...

Страница 47: ...INSTALLATION DU THERMOSTAT Un thermostat millivolt est n cessaire D branchez le po le de la prise Retirez la carte de contr le du po le Les deux fils du thermostat se connectent aux bornes situ es en...

Страница 48: ...aut appuyer de mani re continue sur le bouton On Off pendant 2 secondes b BOUTON D ALIMENTATION EN COMBUSTIBLE Quand le bouton d alimentation en combustible est pouss et reste enfon le po le va alimen...

Страница 49: ...retir pour permettre l installation d un rev tement de chemin e Les chambres de circulation d air les d flecteurs et les entr es et sorties d air c d dans une chemin e doubl e de m tal ou dans un cir...

Страница 50: ...lle mais elle est recommand e L air de combustion ext rieur ne peut pas tre extrait de la cavit de la chemin e dans cette installation 2 Garnissez l extr mit du tuyau de ventilation reli au po le avec...

Страница 51: ...tes glisser le collier sur le tuyau et tout en maintenant le tuyau la bonne hauteur fixez le collier avec au moins 3 vis m talliques de 1 4 po env 0 7 mm Scellez tous les joints autour du collier 6 Co...

Страница 52: ...istante Syst me de chemin e existante Remarque nous pr f rons cette m thode Ventilation pour granul s Les adaptateurs sont disponibles pour des vents de 3 po env 77 mm ou des chemin es de classe A de...

Страница 53: ...al Adaptateur l vent T de nettoyage un coude 90 peut aussi tre employ D gagement de 153 mm min d gagement Localiser les terminaisons a au moins 3 pieds au dessus de toute entr e d air forc situ e moin...

Страница 54: ...cessaire d avoir une chemin e de Classe A Reportez vous aux instructions donn es par le fabricant d vacuations surtout quand on traverse un mur un plafond ou un toit C est un syst me d vacuation pres...

Страница 55: ...ble d chappement et r installez le R utilisez les quatre vis pour fixer la chambre d chappement au ventilateur d vacuation chappement Arri re Vertical Assembl e de la chambre d chappement Souffleur d...

Страница 56: ...lement approuv pour une utilisation dans les foyers pr fabriqu s homologu s UL 127 et les encastr s r sidentiels standard y compris les installations encastr es dans les maisons mobiles C A A B D C C...

Страница 57: ...QUELLE CAUSE CE DISPOSITIF PEUT LAISSER LE TEMPS DE S CHAPPER LE D TECTEUR DE FUM E DOIT TRE INSTALL AU MOINS 15 PIEDS 4 57 M DE L APPAREIL AFIN D VITER QU IL NE SE D CLENCHE INUTILEMENT LORS DU RECH...

Страница 58: ...__________________ Si non date d inspection du syst me de ventilation existant _________________________________________________________________ MISE EN SERVICE Confirmer l installation du tapis de fo...

Страница 59: ...ifications de chauffage Taux de combustion du carburant 1 5 lbs hr 0 45 2 27 kg hr La taille des granul s peut affecter le taux r el d alimentation en carburant et les temps de combustion Les taux d a...

Страница 60: ...s pompiers pour conna tre les permis les restrictions et les exigences d installation dans votre r gion NE JAMAIS UTILISER CE PRODUIT SANS SURVEILLANCE MISE EN GARDE Veuillez lire l int gralit de ce m...

Отзывы: