© 2020 Breckwell Hearth
19
ENTRETIEN
MISE EN GARDE:
•
NE PAS NETTOYER ET MAINTENIR CET APP
AREIL COMME
INDIQUÉ PEUT ENTRAÎNER DE MAUV AISES PERFORMANCES, DES
RISQUES POUR LA SÉCURITÉ, UN INCENDIE ET MÊME LA MOR
T .
•
NE JAMAIS EFFECTUER D'INSPECTION, DE NETTOYAGE OU
DE MAINTENANCE SUR UN POÊLE CHAUD.
•
DÉBRANCHEZ LE CORDON D'ALIMENTATION A
VANT
D'EFFECTUER TOUTE
MAINTENANCE! REMARQUE:
METTRE L'INTERRUPTEUR MARCHE / ARRÊT SUR «OFF»
NE DÉBRANCHE PAS TOUTE L'ALIMENT
ATION DES
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DU POÊLE.
•
NE PAS F
AIRE FONCTIONNER LE POÊLE AVEC LA VITRE
CASSÉE, UNE FUITE DE GAZ DE FUMÉE PEUT EN RÉSULTER.
FORMATION, INSPECTION ET ÉLIMINA
TION DE
LA CRÉOSOTE
MISE EN GARDE:
LE SYSTÈME
D'ÉCHAPPEMENT DOIT
ÊTRE VÉRIFIÉ
MENSUEL
PENDANT LA SAISON DE BRÛLURE POUR TOUT ACCUMULATION
DE SUIE OU DE CRÉOSOTE.
Lorsque le bois brûle lentement, il produit du goudron et d’autres
vapeurs organiques
qui se
combinent avec
l’humidité rejetée
pour former la créosote. Les vapeurs de créosote se condensent
dans un conduit de cheminée relativement froid ou si le feu vient
de démarrer ou brûle lentement. Ainsi, les résidus de créosote
s’accumulent sur le boisseau. Si elle prend feu, cette créosote
produit un feu extrêmement chaud qui peut endommager la
cheminée, voire détruire la
maison. En dépit de leur grande
efficacité, les poêles à granulés peuvent accumuler de la créosote
dans certaines conditions. Le raccord et le conduit de cheminée
doivent être inspectés par une personne qualifiée une fois par an
ou par tonne de granulés pour déterminer si une accumulation de
créosote ou de cendres volantes s’est produite. Si la créosote s’est
accumulée, elle doit être enlevée pour réduire le risque de feu de
cheminée. Inspectez le système au niveau du raccord avec le poêle
et en haut de la cheminée. Les surfaces plus froides ont tendance
à accumuler les dépôts de créosote plus rapidement; il est donc
important de vérifier la cheminée par le haut ainsi que par le
bas. La créosote doit être éliminée avec une brosse spécialement
conçue pour le type de cheminée
utilisé. Un ramoneur qualifié
peut fournir ce ser
vice. Il est également conseillé d’inspecter,
de nettoyer
et si
nécessaire de
réparer la
totalité du
système
avant chaque saison de chauffage. Pour nettoyer la cheminée,
déconnecter l’évacuation du poêle.
CENDRES VOLANTES
Elles s’accumulent
dans la
portion
horizontale du
conduit
d’évacuation. Bien
qu’elles ne
soient pas
combustibles, elles
peuvent gêner le flux normal d’évacuation. Elles doivent donc être
périodiquement éliminées.
ENLÈVEMENT ET ÉLIMINATION DES CENDRES
AVER
TISSEMENT:
LAISSEZ LE POÊLE REFROIDIR AVANT D’EFFECTUER TOUT
ENTRETIEN OU
NETTOYAGE.
LES CENDRES
DOIVENT ÊTRE
ÉVACUÉES DANS UN RÉCIPIENT MÉT
ALLIQUE DOTÉ D’UN
COUVERCLE HERMÉTIQUE. LE RÉCIPIENT À CENDRES FERMÉ
DOIT ÊTRE DÉPOSÉ SUR UNE SURFACE NON COMBUSTIBLE OU
SUR LE SOL, BIEN À L’ÉCAR
T DE TOUTE MATIÈRE COMBUSTIBLE,
AVANT L
’ÉLIMINATION DÉFINITIVE.
Retirez les cendres périodiquement pour éviter l’accumulation
inutile de cendres. Retirez les cendres une fois l’unité refroidie.
Les cendres doivent être placées dans un récipient en métal avec
un couvercle hermétique. Le contenant fer
mé de cendres doit
être placé sur un sol incombustible ou sur le sol, bien éloigné
de tout matériau combustible, en attendant l’élimination finale.
Si les cendres sont éliminées par enfouissement dans le sol ou
autrement dispersées localement, elles doivent être conservées
dans le récipient fermé jusqu’à ce que toutes les braises aient été
complètement refroidies. Le conteneur ne doit pas être utilisé pour
d’autres déchets ou l’élimination des déchets. S’ils sont combinés
avec des
substances combustibles,
les cendres
et les braises
peuvent s’enflammer. L
’élimination des cendres est la suivante:
Modèles autoportants
1.
Laissez le feu s’éteindre et laissez l’appareil refroidir à
température ambiante.
2.
Avec la
porte fer
mée, nettoyer les
tubes de l’échangeur de
chaleur.
3.
Assurez-vous que le poêle à granulés est à température
ambiante avant de le toucher. Ouvrez la por
te, retirez le pot
de combustion et videz-le dans un récipient en métal.
4.
Videz les cendres de la section intérieure dans le bac à
cendres piédestal par l’ouverture au bas de la chambre
de combustion. Grattez la partie intérieure avec l’outil de
nettoyage. Assurez-vous que les trous ne sont pas bouchés.
5.
Grattez les cendres dans la chambre de combustion dans le
bac à cendres piédestal à travers l’ouverture au bas de la
chambre de combustion ou passez l’aspirateur pour enlever
les cendres.
FAILURE TO
CLEAN
AND MAIN
TAIN TH
IS UNI
T AS
INDICATED CAN
RESULT
IN POO
R PERFO
RMANCE
AND SAFETY
HAZA
RDS. NEVER
CLEAN
WHEN
HOT.
NOTE:
Inspect bu
rn pot
periodically
to
see
that hol
es have
not beco
me
plugged, if
so, clean
thoroughly
.
ASH REMOV
AL
Ashes should
be placed
in a
metal contai
ner w
ith
a tight-fitting
lid. The
closed
container or
ashes
should be
placed on
a
non
com
bus
tib
le
sur
fac
e o
r on
th
e
ground, well
away
from all
combustible ma
terials pending
final disposal.
If ashes
are disposed
of by
soil
burial or
other
wise
locally di
spersed, the
y sh
ould be
retained in
the closed
container un
til all
cinders have
thoroughly
cooled.
ASH
DISPOSAL – FREESTA
NDING MODELS
The P24
Freestanding
has an
ash bin
located
below the
firebox.
To
remove
ashes:
a.
Make sure
fire is
out and
firebox
is cool.
b.
With the
door closed
clean heat
exchanger tubes.
(See “
CLEA
NING
” and
Figure
22).
c.
Open door
and
remove
the option
al imitation
log set,
if in
use. Remove
the
burnpots inner
section
by
grasping
it and
pulling straight
up (see
Figure 23
).
d.
Empty
ashes fro
m inner
section into
the pedestal
ash bin
through the
opening in
the bo
ttom of
the
firebo
x. Sc
rape inne
r section
with
cleaning tool.
Make sure
holes are
not plugg
ed.
e.
Scrape ash
in firebox
int
o th
e ped
estal ash
bin through
the opening
in
the
bottom of
the fire
box or
vacuum
to remove
ashes.
WA
RNIN
G: Ma
ke
sure as
hes ar
e cool
to the
touch
before
usi
ng
a vac
uum
.
See
“
VA
CU
UM
U
SE
”.
f.
Periodically rem
ove
and empt
y ash
bin (see
Figure 24)
by
unscrew
ing
the
two
knobs on
the front
of the
pedestal
below the
ash
lip. Dispose
of ashes
properly.
(See “
ASH REMOV
AL
” ab
ove
)
g.
Replace ash
bin, making
sure to
tighten
the knobs
and maintaining
a good
seal.
h.
Replace inner
section
into burnpot
; make
sure it
is level
and pushed
all the
way
back do
wn and
that the
igniter hole
is to
the re
ar w
hen it
is rein
stalled
(see Figure
23).
i.
Make the
burnpot
is
level and
pushed all
the w
ay
back
in w
hen it
is
reinstalled.
If the
collar on
the
burnpot
attach
ed to
the fre
sh air
tube
is not
pushed back
to meet
the firebo
x w
all,
the H
ot Rod
w
ill not
work
pro
perly.
ASH
DISPOSAL - INSERT
Remove ashes
periodically as
they
fill the
firebox. To
remove ashe
s:
a.
Make sure
fire is
out and
firebox
is cool.
b.
Clean heat
exch
anger tub
es
(see “
CLE
ANI
NG
” a
nd
Fig
ure
22
).
c.
Remove optional
imitation
log set,
if
in use.
Remove burn
pot by
gr
asping
and pulling
straight out.
d.
Empty
ashes fro
m burn
pot. Scr
ape
burn po
t w
ith
cleaning tool.
Make sure
burnpot ho
les ar
e not
plugged.
e.
Use small
shovel or
vacuum to
remove
ashes.
WA
RNING
: M
ake
sur
e
ashes are
cool
to
the to
uch bef
ore
using
a va
cuum.
See “
VA
CUUM
USE
”.
f.
Replace burn
pot. Make
sure it
is level
and pushed
all the
way
back on.
If not
reinstalled
proper
ly,
the
Hot Rod
will
not w
ork
pr
operly
.
MAINTENANC
E
20
FIG
UR
E 2
2
FIG
UR
E 2
3
FIG
UR
E 2
4
Igniter Hole
6.
Retirez et videz périodiquement le bac à cendres en dévissant
les deux boutons à l’avant du piédestal sous la lèvre à
cendres. Éliminez les cendres correctement.
7.
Remettez le bac à cendres en place en veillant à bien serrer
les boutons et à maintenir une bonne étanchéité.
NE JAMAIS UTILISER CE PRODUIT SANS SURVEILLANCE
Содержание SP24i
Страница 31: ...2020 Breckwell Hearth 31 NOTES...