background image

© 2020 Breckwell Hearth

25

LE COMMUTATEUR DE LIMITE SUPÉRIEURE N’ARRÊTE P

AS DE DISJONCTER

Causes possibles:

Solutions possibles:

Le ventilateur 

de convection 

est en 

surchauffe et 

disjoncte l’interrupteur de température interne.

Nettoyez et époussetez les bobinages et les pales de ventilateurs. Si ça ne suffit 

pas, c’est que le ventilateur est endommagé.

Le poêle est resté sur le réglage maximum pendant 

longtemps

Le réglage à la chaleur maximale est prévu pour des périodes limitées. Faire 

brûler le poêle à cette allure plus de 1 à 2 heures pourrait entraîner une 

surchauffe.

On a utilisé un combustible autre que les granulés 

de bois.

Les poêles 

sont conçus 

et testés 

pour fonctionner 

aux granulés 

de bois. 

Vérifiez 

qu’il n’y a pas de trace de combustible autre que les granulés de bois. Aucun 

autre type de combustible n’a été approuvé pour les poêles à granulés. S’il y 

a des indices d’autres combustibles, arrêtez immédiatement de les employer.

Surtension ou baisse de tension.

Une surtension, un pic ou une chute de tension pourrait entraîner l’atteinte de 

la limite 

supérieure. Vérifiez 

si un 

onduleur est 

branché sur 

le poêle. 

Sinon, 

recommandez-en un à l’utilisateur.

Le commutateur de limite supérieure fonctionne mal.

Si les autres éléments vérifiés sont bons, remplacez le commutateur de limite 

supérieure.

DIFFÉRENTES CADENCES DE LA CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ

RÉGLAGE DU NIVEAU DE CHALEUR (paramètre de niveau de chaleur)

1 & 3

1.4 secondes

1

2 secondes

1 & 4

2.5 secondes

2

4 secondes

3

7 secondes

4

9 secondes

5

12 secondes

Cycle complet

14.5 secondes

ODEUR DE FUMÈE OU ACCUMULATION DE SUIE

Comme tout appareil brûlant du bois, votre peut émettre une légère odeur de bois qui brûle. Si cela augmente, ou si vous remarquez 

un dépôt anormal de suie sur les murs ou les meubles, vérifiez attentivement le système d'évacuation et recherchez les fuites. T

ous les 

raccords doivent être scellés correctement. Nettoyez régulièrement votre poêle, selon les instruction de la section «ENTRETIEN». Si le 

problème persiste, contactez votre revendeur.

GUIDE DE DÉPANNAGE

ATTENTION: CE CHAUFFE-BOIS A BESOIN D’INSPECTION ET DE RÉP

ARATION PÉRIODIQUES POUR UN FONCTIONNEMENT APPROPRIÉ. 

IL EST CONTRE LES RÈGLEMENTS FÉDÉRAUX DE F

AIRE FONCTIONNER CE CHAUFFE À BOIS D’UNE MANIÈRE NON CONSTANTE AUX 

INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE CE MANUEL.

24

© 2020 Breckwell Hearth

GUIDE DE DÉPANNAGE

Moteur de la vis sans fin défectueux

Commencez par vider la trémie puis enlevez le moteur de la vis sans fin en 

retirant la fixation. Retirez la plaque d’inspection de l’arbre de la vis sans fin 

dans la trémie, vous pouvez voir l’arbre de la vis sans fin. Retirez doucement 

et verticalement l’arbre de la vis sans fin jusqu’à ce que l’extrémité de l’arbre 

émerge hors de la vis sans fin. Puis retirez les deux boulons qui retiennent le 

dessus de la vis sans fin. Puis faites tourner le bas de l’arbre de la vis sans fin 

jusqu’à ce que vous puissiez faire sortir l’arbre du poêle. Quand vous aurez 

retiré l’arbre, vérifiez-le pour tout défaut de soudure, courbure ou cassure. 

Retirez tout 

objet étranger 

qui aurait 

pu causer 

le problème. 

Vérifiez 

aussi le 

tuyau de l’arbre; y-a-t’il des signes de défaut de soudure, des irrégularités ou 

des rainures gravées dans le métal qui auraient pu causer le problème.

Fil ou connecteur désserré

Vérifiez tous les fils qui connectent à la vis sans fin, au commutateur de limite 

supérieure et au connecteur Molex.

Mauvais panneau de contrôle

Si le fusible est bon, que les fils et connecteurs testés sont bons et que le 

commutateur de limite supérieure n’a pas basculé, testez quelle puissance va au 

moteur de 

la vis 

sans fin. 

S’il n’y 

a pas un 

courant maximum 

qui va au 

moteur 

de la vis sans fin quand le voyant «fuel feed» est allumé, vous avez un mauvais 

panneau de contrôle.

LA VITRE S’ENCRASSE TRÈS RAPIDEMENT

LA FLAMME EST PARESSEUSE, SOMBRE ET A DES EXTRÉMITÉS NOIRES

QUAND LE POÊLE A FONCTIONNÈ UN BON MOMENT, LE FOYER EST DÉBORDÉ

Causes possibles:

Solutions possibles:

Le poêle ou les tuyaux d’évacuation sont sales, ce qui 

limite le flux d’air à travers le foyer.

Suivez toutes les procédures de nettoyage dans la section entretien de ce 

manuel.

Le tuyau d’évacuation n’est pas installé correctement.

Vérifiez que 

le tuyau d’évacuation a été 

installé selon les 

critères de ce manuel.

Le volet d’aération est trop fermé pour un réglage 

supérieur.

Tirez la manette du volet plus loin en l’éloignant du coté du poêle et essayez 

de relancer le feu.

Les ouvertures du foyer sont obstruées

Retirez le foyer et nettoyez-le à fond.

Le volet d’aération est cassé.

Vérifiez visuellement l’assemblage du volet. Assurez-vous que la plaque du volet 

est attachée à la tige du volet. 

Quand on fait bouger la tige du volet, la plaque 

du volet devrait bouger aussi.

Blocage dans le tuyau d’arrivée d’air.

Vérifiez visuellement le tuyau d’arrivée d’air qui conduit au foyer

, y a-t’il des 

matières étrangères?

Mauvais fonctionnement du circuit imprimé.

Minutez le voyant de «fuel feed» - alimentation en combustible - à chaque 

paramétrage (une fois que le poêle a fini son démarrage). Assurez-vous que ce 

temps correspond à ce qui est prévu pour la vis sans fin. Si le moteur 

de la vis 

sans fin tourne sans arrêt, le panneau de contrôle est défectueux.

Le ventilateur de combustion ne tourne pas assez vite.

Testez 

la vitesse 

de rotation 

sur le 

ventilateur après 

avoir nettoyé 

les pales. 

Le La 

vitesse devrait être approximativement de 3000 t/min.

Mauvais granulés (Uniquement dans le cas où LA 

VITRE S’ENCRASSE TRÈS RAPIDEMENT)

Les marques de granulés ou le mélange maître de granulés est peut-être de 

mauvaise qualité. Utilisez si possible une autre marque de granulés. Vous 

pourriez aussi essayer une marque faite à partir d’autres essences de bois 

(tendre/dur). Différents bois 

ont des caractéristiques différentes quand on les 

brûle.

Le réglage 

de compensation 

sur le 

rythme 

inférieur 

de l’alimentation est trop faiblle (Uniquement dans le 

cas où LA VITRE S’ENCRASSE TRÈS RAPIDEMENT)

Utiliser le 

bouton «RESET TRIM» 

pour augmenter 

la vitesse d’alimentation. 

Si 

les voyants 1 & 4 sont allumés, le poêle est actuellement sur le réglage le plus 

faible. Si seul le voyant 1 est allumé, le poêle est sur son réglage par défaut 

(medium). Si les 

voyants 1 & 5 sont 

allumés, le poêle 

est réglé au plus 

haut 

pour un rythme d’alimentation faible. Si le poêle fonctionne sur l’un des deux 

réglages les plus bas, allez jusqu’à la prochaine valeur du paramètre «TRIM» et 

essayez de faire marcher le poêle.

Содержание SP24i

Страница 1: ...on of this heater Contact local building or fire officials about permits restrictions and installation requirements in your area NEVER OPERATE THIS PRODUCT WHILE UNATTENDED CAUTION Please read this en...

Страница 2: ...ED TO FILE A CLAIM WWW BRECKWELL COM Heating Specifications Fuel Burn Rate 1 5 lbs hr 0 45 2 27 kg hr Pellet size may effect the actual rate of fuel feed and burn times Fuel feed rates may vary by as...

Страница 3: ..._______________________________ If no Date of inspection of existing venting system ______________________________________________________________ COMMISSIONING Confirm Hearth Pad Installation as per...

Страница 4: ...RE FROM ANY CAUSE IT CAN PROVIDE TIME FOR ESCAPE THE SMOKE DETECTOR MUST BE INSTALLED AT LEAST 15 FEET 4 57 M FROM THE APPLIANCE IN ORDER TO PREVENT UNDUE TRIGGERING OF THE DETECTOR WHEN RELOADING CAU...

Страница 5: ...on into code complying masonry fireplaces This insert is also approved for use in listed factory built fireplaces UL 127 and standard residential built ins including mobile home built in installations...

Страница 6: ...einstall Reuse the four screws to secure the exhaust chamber to the exhaust blower Exhaust Chamber Assembly Exhaust Blower Rear Exhaust Vertical Exhaust Chamber Assembly Exhaust Blower Rear Exhaust Ho...

Страница 7: ...is not required Refer to the instructions provided by the vent manufacturer especially when passing through a wall ceiling or roof This is a pressurized exhaust system All vent connector joints must...

Страница 8: ...ALL THIMBLE L VENT ADAPTER CLEAN OUT TEE A 90 DEGREE ELBOW MAY ALSO BE USED 6 MIN CLEARANCE Locate terminations a not less than 3 feet above any forced air inlet located within 10 feet b not less than...

Страница 9: ...APTER SPV CA NOTE THIS METHOD IS PREFERRED EXHISTING CHIMNEY SYSTEM PELLET VENT Adapters are available to adapt from 3 L Vent to 6 or 8 Class A chimney As an alternative 3 or 4 L Vent can be run insid...

Страница 10: ...te from step 3 with non hardening mastic Slip the storm collar over the pipe and while holding the pipe at the proper elevation affix the collar with a minimum of three 1 4 stainless steel sheet metal...

Страница 11: ...the blanking plate NOTE This installation is optional but not recommended Outside combustion air cannot be drawn from the chimney cavity in this installation 2 Attach cerablanket wrap to that end of...

Страница 12: ...if the insert is removed The fireplace damper may be removed to install the chimney liner Circulating air chambers louvers or cooling air inlet or outlet ports i e in a steel fireplace liner or metal...

Страница 13: ...warm the on off button must be held down for 2 seconds b FUEL FEED SWITCH When the Fuel Feed button is pushed and held down the stove will feed pellets continuously into the burnpot While the stove s...

Страница 14: ...d from stove The two thermostat wires connect to the terminal block on the lower left side of the back of the control board Insert the wires in the terminal side and tighten the two screws MODES To sw...

Страница 15: ...e installation clearances of the unit or within the space required for refuelling and ash removal Doing so could result in a house fire Do not over fire or use volatile fuels or combustibles doing so...

Страница 16: ...viding correct combustion air will reduce the frequency of cleaning your glass door and prevent the rapid buildup of creosote inside your stove and chimney You should adjust the damper based on the fi...

Страница 17: ...tton will have to be pushed before restarting your stove On other units the thermodisc has no reset button and will reset itself once the stove has cooled The manufacturer recommends that you call you...

Страница 18: ...HES AND CREOSOTE ACCUMULATE WITH YOUR OPERATING PRACTICES Use the small wire brush to also clean the inside of the chamber walls above the access doors If a vacuum is used to clean your stove we sugge...

Страница 19: ...te Ash removal is as follows Freestanding Models 1 Let the fire burn out and allow the unit to cool to room temperature 2 With the door closed clean heat exchanger tubes 3 Make sure the pellet stove i...

Страница 20: ...drastically reduce the amount of CO emitted out the chimney exposure to the gases in closed or confined areas can be dangerous Make sure you stove gaskets and chimney joints are in good working order...

Страница 21: ...n the auger until the hopper is empty and pellets stop flowing this can be done by pressing the ON button with the viewing door open Vacuum out the hopper Thoroughly clean the burn pot and firebox It...

Страница 22: ...can lift the shaft out of the stove After you have removed the shaft inspect it for bent flights burrs or broken welds Remove any foreign material that might have caused the jam Also check the auger...

Страница 23: ...edies There is a leak in the vent pipe system Inspect all vent pipe connections Make sure they are sealed with RTV silicone that has a temperature rating on 500 degree F or higher Also seal joints wit...

Страница 24: ...uger pin Remove the auger shaft inspection plate in the hopper so that you can see the auger shaft Gently lift the auger shaft straight up so that the end of the auger shaft comes up out of the bottom...

Страница 25: ...e fuel feed light at each setting after the stove has completed the startup cycle Make sure the times match the auger timing chart If the auger motor runs constantly the board is bad Combustion blower...

Страница 26: ...surge or brown out situation A power surge spike or voltage drop could cause the high limit switch to trip Check to see if a surge protector is being used on the stove If not recommend one to the cons...

Страница 27: ...2020 Breckwell Hearth 27 20 21 22 19 17 15 16 23 24 25 26 27 28 10 9 8 7 6 3 2 1 4 5 30 31 33 32 34 13 12 11 29 18 14 35 REPAIR PARTS...

Страница 28: ...80462 Receptacle 3 Prong 1 18 80685 Harness Extension Purple 1 19 80461 Power Supply Cord 1 IN ORDER TO MAINTAIN WARRANTY COMPONENTS MUST BE REPLACED USING ORIGINAL MANUFACTURERS PARTS PURCHASED THRO...

Страница 29: ...URPLE AUGER MOTOR WHITE WHITE WHITE HIGH TEMP THERMODISC GROUND PURPLE BLACK WHITE ORANGE ORANGE BLUE PINK YELLOW RED GRAY GRAY WHITE WHITE COMBUSTION BLOWER CONVECTION BLOWER WHT GND BLK POWER OUTLET...

Страница 30: ..._______________ Engineer Name __________________________________ License No ______________________________________ Company _______________________________________ Telephone No ________________________...

Страница 31: ...2020 Breckwell Hearth 31 NOTES...

Страница 32: ...___ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ing nieur ______________________________ N de licence __________________________________ Compagnie _____________________________________ N de t l...

Страница 33: ...VIOLET MOTEUR DE VIS BLANC BLANC BLANC HAUTE TEMP THERMODISQUE SOL VIOLET NOIR NOIR ORANGE ORANGE BLEU ROSE JAUNE ROUGE GRIS GRIS BLANC BLANC VENTILATEUR DE COMBUSTION CONVECTION VENTILATEUR BLANC GN...

Страница 34: ...ud Sup rieur D chappement 1 27 80642 Moteur D entra nement 1 28 892231 Vol La Tari re 1 29 891132 Bague Agitateur 1 30 80647 Ventilateur Distribution 1 31 88252 Joint De Chemin e 1 32 27986 Car nage D...

Страница 35: ...26 2020 Breckwell Hearth PI CES DE RECHANGE 20 21 22 19 17 15 16 23 24 25 26 27 28 10 9 8 7 6 3 2 1 4 5 30 31 33 32 34 13 12 11 29 18 14 35...

Страница 36: ...la limite sup rieure V rifiez si un onduleur est branch sur le po le Sinon recommandez en un l utilisateur Le commutateur de limite sup rieure fonctionne mal Si les autres l ments v rifi s sont bons...

Страница 37: ...uel Le volet d a ration est trop ferm pour un r glage sup rieur Tirez la manette du volet plus loin en l loignant du cot du po le et essayez de relancer le feu Les ouvertures du foyer sont obstru es R...

Страница 38: ...eure 260 C Scellez galement les raccords avec du ruban d aluminium UL 181 AP Assurez vous aussi que l adaptateur de carr rond sur le ventilateur de combustion a t scell correctement avec le m me RTV L...

Страница 39: ...que vous puissiez faire sortir l arbre du po le Quand vous aurez retir l arbre v rifiez le pour tout d faut de soudure courbure ou cassure Retirez tout objet tranger qui aurait pu causer le probl me V...

Страница 40: ...r sur l interrupteur ON en gardant la porte d observation ouverte Passez l aspirateur dans la tr mie Nettoyez soigneusement le pot de combustion et la chambre de combustion Si le po le est dans un end...

Страница 41: ...nvolontaire Il est recommand d utiliser les deux crans de fum e et de CO dans les zones ayant le potentiel de g n rer CO V RIFICATION ET NETTOYAGE DE LA TR MIE V rifiez p riodiquement la tr mie pour d...

Страница 42: ...est la suivante Mod les autoportants 1 Laissez le feu s teindre et laissez l appareil refroidir temp rature ambiante 2 Avec la porte ferm e nettoyer les tubes de l changeur de chaleur 3 Assurez vous...

Страница 43: ...petite brosse m tallique pour nettoyer galement l int rieur des parois de la chambre au dessus des portes d acc s Si un aspirateur est utilis pour nettoyer votre po le nous vous sugg rons d utiliser l...

Страница 44: ...que ne comporte pas de bouton de r initialisation et se r initialise lorsque le po le a refroidi Le fabricant vous recommande de vous adresser au revendeur si cela se produit car cela peut indiquer un...

Страница 45: ...s diff rents granul s et le d bit d alimentation en granul s Il permet d am liorer l efficacit de votre po le Un apport d air de combustion correct va r duire le besoin de nettoyer la porte vitr e et...

Страница 46: ...e le plein et enlever les cendres Cela pourrait provoquer un incendie Ne pas trop br ler ou utiliser des combustibles volatiles ou des combustibles cela pourrait causer des dommages aux personnes et l...

Страница 47: ...INSTALLATION DU THERMOSTAT Un thermostat millivolt est n cessaire D branchez le po le de la prise Retirez la carte de contr le du po le Les deux fils du thermostat se connectent aux bornes situ es en...

Страница 48: ...aut appuyer de mani re continue sur le bouton On Off pendant 2 secondes b BOUTON D ALIMENTATION EN COMBUSTIBLE Quand le bouton d alimentation en combustible est pouss et reste enfon le po le va alimen...

Страница 49: ...retir pour permettre l installation d un rev tement de chemin e Les chambres de circulation d air les d flecteurs et les entr es et sorties d air c d dans une chemin e doubl e de m tal ou dans un cir...

Страница 50: ...lle mais elle est recommand e L air de combustion ext rieur ne peut pas tre extrait de la cavit de la chemin e dans cette installation 2 Garnissez l extr mit du tuyau de ventilation reli au po le avec...

Страница 51: ...tes glisser le collier sur le tuyau et tout en maintenant le tuyau la bonne hauteur fixez le collier avec au moins 3 vis m talliques de 1 4 po env 0 7 mm Scellez tous les joints autour du collier 6 Co...

Страница 52: ...istante Syst me de chemin e existante Remarque nous pr f rons cette m thode Ventilation pour granul s Les adaptateurs sont disponibles pour des vents de 3 po env 77 mm ou des chemin es de classe A de...

Страница 53: ...al Adaptateur l vent T de nettoyage un coude 90 peut aussi tre employ D gagement de 153 mm min d gagement Localiser les terminaisons a au moins 3 pieds au dessus de toute entr e d air forc situ e moin...

Страница 54: ...cessaire d avoir une chemin e de Classe A Reportez vous aux instructions donn es par le fabricant d vacuations surtout quand on traverse un mur un plafond ou un toit C est un syst me d vacuation pres...

Страница 55: ...ble d chappement et r installez le R utilisez les quatre vis pour fixer la chambre d chappement au ventilateur d vacuation chappement Arri re Vertical Assembl e de la chambre d chappement Souffleur d...

Страница 56: ...lement approuv pour une utilisation dans les foyers pr fabriqu s homologu s UL 127 et les encastr s r sidentiels standard y compris les installations encastr es dans les maisons mobiles C A A B D C C...

Страница 57: ...QUELLE CAUSE CE DISPOSITIF PEUT LAISSER LE TEMPS DE S CHAPPER LE D TECTEUR DE FUM E DOIT TRE INSTALL AU MOINS 15 PIEDS 4 57 M DE L APPAREIL AFIN D VITER QU IL NE SE D CLENCHE INUTILEMENT LORS DU RECH...

Страница 58: ...__________________ Si non date d inspection du syst me de ventilation existant _________________________________________________________________ MISE EN SERVICE Confirmer l installation du tapis de fo...

Страница 59: ...ifications de chauffage Taux de combustion du carburant 1 5 lbs hr 0 45 2 27 kg hr La taille des granul s peut affecter le taux r el d alimentation en carburant et les temps de combustion Les taux d a...

Страница 60: ...s pompiers pour conna tre les permis les restrictions et les exigences d installation dans votre r gion NE JAMAIS UTILISER CE PRODUIT SANS SURVEILLANCE MISE EN GARDE Veuillez lire l int gralit de ce m...

Отзывы: