background image

Instalación

 

SN2004/IR, SN2024/IR

Bradley 

 • 215-1071 Mod. J; ECN 12-00-011 

6/29/12 

25

25

Antes de intentar solucionar problemas de la válvula o desensamblar los 

componentes, verifique las siguientes condiciones:

•  Si se usan válvulas de cierre/retención, compruebe que estén totalmente 

abiertas.

•  Compruebe que los tubos de entrada de agua caliente y fría estén 

conectados correctamente, y que no existan conexiones cruzadas o 

válvulas de cierre/retención con filtraciones.

•   Revise la salida del calentador de agua caliente para comprobar que esté 

al menos a 20° F (11° C) por sobre la temperatura establecida.

Asegúrese de cerrar las válvulas de retención correspondientes antes de 

desensamblar la válvula, y vuelva a abrir las válvulas después de completar 

la inspección y la reparación.

Problema

Causa

Solución

Filtraciones 

externas en el 

sistema.

Las juntas tóricas 

se dañaron.

Sustituya las juntas tóricas cuando sea necesario. Kit de reparación (Nº de pieza S65-259).

Temperatura del 

agua o fluctuación 

de la temperatura 

incorrecta.

El termostato 

lentamente 

comienza a fallar 

o simplemente no 

funciona.

Revise que el termostato funcione correctamente.
1. Retire la tapa y el termostato a temperatura ambiente (80° F [27° C] o menos).
2. Coloque el termostato en un recipiente con agua a 115° F (46° C). La varilla de empuje debiera salir 

del termostato aproximadamente 1/10 pulg.
3. Si la varilla de empuje del termostato no sale, sustituya el termostato (Nº de pieza S65-259).

La temperatura 

de la válvula no 

está ajustada 

correctamente.

Ajuste la temperatura. Con un destornillador de paleta, gire el vástago de ajuste en sentido contrario al 

de las agujas del reloj para aumentar la temperatura o en el sentido de las agujas del reloj para disminuir 

la temperatura.

Flujo de agua 

limitado.

La suciedad y los 

desechos se han 

acumulado en la 

válvula o en el 

filtro.

1. Verifique que los suministros de agua fría y caliente estén conectados a la válvula mezcladora 

Vernatherm y que tengan flujo de agua.

2. Retire y limpie el filtro. Si es necesario sustituir el filtro, comuníquese con el representante de Bradley 

para pedir la pieza Nº 173-028 de Bradley.

3. Revise que el pistón se mueva suavemente:

A.  Retire el termostato y la tapa de la válvula.
B.  Empuje el pistón hacia abajo con su dedo (el pistón debiera moverse libremente). Si el movimiento 

no es como debiera ser, es necesario limpiar el pistón. Siga el método que se indica a continuación 

para limpiar el pistón y el cuerpo de la válvula:

•  Retire el termostato. Levante el pistón para sacarlo con alicates de punta de aguja y retire el resorte.
•  Se puede utilizar cualquier limpiador apropiado para bronce y acero inoxidable (si la limpieza 

con un limpiador adecuado no es suficiente para eliminar los desechos, se puede utilizar papel 

de lija de grano 400 para pulir y afinar el pistón, y el cuerpo de la válvula).

•  Desenganche rápidamente el resorte en el pistón (se detendrá); vuelva a ensamblar en el 

cuerpo de la válvula. Vuelva a probar el pistón.

C.  Si el pistón no se mueve libremente luego de una limpieza a fondo, sustitúyalo (Nº de pieza S65-259).

Solución de problemas de la válvula mezcladora termostática (S01-524)

Artículo

Cantidad

Descripción

5

1

Termostato

7

1

Junta tórica

8

1

Junta tórica

Kit de reparación S65-259

Opción del conjunto de adaptador para la 
tubería temperada (S39-685)

Filtro 173-028

9

6

5

4

3

2

1

7

8

10

11

Contratuerca 

hexagonal de 

³⁄₈

-24

Tapa

Junta tórica

Junta tórica

Vástago

Termostato

Pistón

Resorte

Sello

Cuerpo de válvula

Filtro (173-028)

Содержание Sentry SN2004/IR

Страница 1: ...e of Contents Cleaning Instructions 2 Supplies Required 3 Rough In Information 4 Installation Instructions 5 Optional Equipment Installation 7 Troubleshooting 8 Sommaire Instructions relatives au nett...

Страница 2: ...direction as the polish lines Special Situations for Material Fingerprints and Smears To remove fingerprints or smears use a high quality stainless steel cleaner and polish in accordance with the manu...

Страница 3: ...debris accumulation Electrical cut off switch to the unit This feature prevents accidental water delivery during regular maintenance and service Dimensions Sentry Semi Circular Washfountain mm Floor U...

Страница 4: ...Trap supplied by Installer Type H Centrally rising vent P Trap furnished with unit Top View Top View 1 2 Supply Nominal Copper Tube 1 2 Supply Through Wall Optional Nominal Copper Tube 1 1 2 NPT Drain...

Страница 5: ...t if necessary Mark the wall anchor locations 2 Connect Water Supply to Valve Assembly Red Tube to Aerator Green Tube to Aerator Black Tube to Aerator Yellow Tube to Aerator Hot Supply Inlet Cold Supp...

Страница 6: ...Locking Nut Loosen before adjusting Vernatherm TMV Check to make sure stop check valves are open before turning on water B Turn on water supply and check for leaks Activate each IR Sensor to purge ai...

Страница 7: ...nt Brackets for a 1 1 2 pipe in a similar manner to above Secure brackets in position using tie bar supports as shown C Using supplied screws secure base of shroud to the sprayhead cover D Connect bas...

Страница 8: ...cause 1 Disconnect the wires from the coil of an adjacent valve Disconnect the wires from the problem valve and reconnect to the adjacent valve 2 Turn on electrical and water supplies to the unit Pas...

Страница 9: ...counterclockwise to increase the temperature or clockwise to decrease the temperature Limited water flow Dirt and debris have built up in the valve or strainer 1 Check to make sure both hot and cold s...

Страница 10: ...sp ciales de mat riau Empreintes et taches Pour liminer les empreintes ou taches utiliser un nettoyant pour acier inoxydable de haute qualit et polir conform ment aux instructions du fabricant De nomb...

Страница 11: ...pe circuit lectrique sur l unit Cette fonction emp che toute distribution d eau accidentelle durant l entretien ou les r parations standard Dimensions Lavabo fontaine semi circulaire Sentry mm Unit au...

Страница 12: ...hon en P fourni par l installateur A ration montante centralement de type H siphon en P fourni avec l unit Vue de dessus Vue de dessus Alimentation de 1 2 po Tube de cuivre nominal Alimentation de 1 2...

Страница 13: ...tremp e S39 685 en option Robinetterie arr t non retour A Connecter l extr mit femelle 1 2 po NPT de la robinetterie arr t non retour aux conduites d alimentation Connecter les arriv es d eau chaude e...

Страница 14: ...uster Vernatherm TMV V rifier que la robinetterie arr t non retour est ouverte avant d ouvrir l eau B Ouvrir l alimentation en eau et v rifier la pr sence ventuelle de fuites Activer chaque d tecteur...

Страница 15: ...o comme ci dessus S curiser les supports en position l aide des supports de fer de liaison comme il l est indiqu C l aide des vis fournies s curiser la base de l enveloppe sur le couvercle du bec diff...

Страница 16: ...la cause 1 D connecter les fils de la bobine d un bouton poussoir adjacent D connecter les fils du bouton poussoir probl matique et reconnecter au bouton poussoir adjacent 2 Mettre en marche les alim...

Страница 17: ...s d une montre pour augmenter la temp rature ou dans le sens des aiguilles d une montre pour diminuer la temp rature D bit d eau limit Salet et d bris se sont accumul s dans le robinet ou la cr pine 1...

Страница 18: ...el material Marcas de dedos y embarraduras Para quitar las marcas de dedos y las embarraduras use un limpiador de alta calidad para acero inoxidable de acuerdo con las instrucciones de f brica Muchos...

Страница 19: ...ctrico a la unidad Esta caracter stica evita el suministro accidental de agua durante el servicio y mantenimiento normal Dimensiones Fuente de lavado semicircular Sentry mm Unidad de piso 29 pulg 737...

Страница 20: ...el instalador Tipo H Ventilaci n ascendente desde el centro el sif n en P viene con la unidad Vista superior Vista superior Tubo de suministro de 1 2 pulg Tubo de cobre nominal Tubo de suministro de...

Страница 21: ...o de agua al conjunto de la v lvula Tubo rojo hacia el aireador Tubo verde hacia el aireador Tubo negro hacia el aireador Tubo amarillo hacia el aireador Entrada de suministro caliente Entrada de sumi...

Страница 22: ...e antes de ajustar Vernatherm TMV Revise para asegurarse de que las v lvulas de retenci n y cierre est n abiertas antes de encender el suministro de agua B Encienda el suministro de agua y revise que...

Страница 23: ...milar a la anterior Fije los soportes en su posici n con soportes de traviesa como se muestra C Con los tornillos que se proporcionan fije la base del recubrimiento a la cubierta de la boquilla rociad...

Страница 24: ...s cables de la bobina de una v lvula adyacente Desconecte los cables de la v lvula con problemas y vuelva a conectarlos a la v lvula adyacente 2 Encienda el suministro de electricidad y agua hacia la...

Страница 25: ...aumentar la temperatura o en el sentido de las agujas del reloj para disminuir la temperatura Flujo de agua limitado La suciedad y los desechos se han acumulado en la v lvula o en el filtro 1 Verifiqu...

Отзывы: