background image

Installation

 

SN2004/IR, SN2024/IR

Bradley 

• 215-1071 Rév. J; ECN 12-00-011 

6/29/12 

17

17

Avant d’essayer de dépanner le robinet ou de démonter les composantes, 

vérifier les conditions suivantes :

•  Si la robinetterie arrêt/non-retour est utilisée, s’assurer qu’elle est 

complètement ouverte.

•  S’assurer que les canalisations d’arrivée chaude et froide sont 

correctement raccordées et qu’il n’existe ni de raccordements croisés ni 

de fuite de robinetterie arrêt/non-retour.

•   Vérifier la sortie du chauffage d’eau chaude pour s’assurer qu’elle se 

trouve au moins à 20 °F (11 °C) au-dessus de la température réglée.

S’assurer de fermer les robinets d’arrêt adéquats avant de démonter le 

robinet et de les rouvrir après inspection et une fois la réparation terminée.

Problème

Cause

Solution

Fuites externes 

dans le système.

Les joints 

toriques ont été 

endommagés.

Remplacer les joints toriques le cas échéant. Kit de réparation (réf. S65-259).

Température 

d’eau inadéquate 

ou fluctuation de 

température.

Le thermostat est 

en train de devenir 

défectueux ou ne 

fonctionne pas du 

tout.

Vérifier le bon fonctionnement du thermostat.

1. À température ambiante (80 °F [27 °C] ou moins), retirer le capuchon et le thermostat.
2. Placer le thermostat dans un conteneur avec de l’eau à 115 °F (46 °C). Le poussoir doit sortir du 

thermostat approximativement de 1/10 po.

3. Si le poussoir du thermostat ne sort pas, remplacer le thermostat (réf. S65-259).

La température 

du robinet n’est 

pas réglée 

correctement.

Ajuster la température. À l’aide d’un tournevis à lame, faire tourner la tige de réglage dans le sens 

contraire des aiguilles d’une montre pour augmenter la température ou dans le sens des aiguilles d’une 

montre pour diminuer la température.

Débit d’eau limité.

Saleté et débris 

se sont accumulés 

dans le robinet ou 

la crépine.

1. Vérifier que les alimentations en eau chaude et froide sont raccordées au robinet mélangeur 

Vernatherm et qu’elles ont un débit d’eau.

2. Retirer et nettoyer la crépine. Si la crépine doit être remplacée, contacter le représentant Bradley pour 

commander la référence Bradley 173-028.

3. Vérifier le mouvement uniforme du piston :

A.  Retirer le capuchon du robinet et le thermostat.
B.  Appuyer sur le piston du doigt (le piston devrait se déplacer librement). Si le mouvement n’est pas 

comme il devrait, le piston doit être nettoyé. Suivre la méthode soulignée ci-dessous pour nettoyer le 

piston et le corps de robinet :

•  Retirer le thermostat. Soulever le piston avec une pince à becs fins et retirer le ressort.
•  Tout nettoyant adéquat pour laiton et acier inoxydable peut être utilisé (si le nettoyage avec un 

nettoyant adéquat ne suffit pas à retirer les débris, du papier de verre de 400 grains peut être 

utilisé pour polir et affiler le piston et le corps de robinet).

•  Enclencher le ressort dans le piston (qui se détendra) et remonter dans le corps du robinet. 

Tester à nouveau le piston.

C.  Si, après un nettoyage approfondi, le piston ne se déplace pas librement, il faut le remplacer  

(réf. S65-259).

Dépannage du robinet mélangeur thermostatique (S01-524)

Repère

Qté

Désignation

5

1

Thermostat

7

1

Joint torique

8

1

Joint torique

Kit de réparation S65-259

Ensemble d’adaptateur de conduite d’eau 
tempérée (S39-685) en option

Crépine 173-028

9

6

5

4

3

2

1

7

8

10

11

Contre-écrou ³

⁄₈

-24 

hexagonal

Capuchon

Joint torique

Joint torique

Tige

Thermostat

Piston

Ressort

Joint

Corps de robinet

Crépine (173-028)

Содержание Sentry SN2004/IR

Страница 1: ...e of Contents Cleaning Instructions 2 Supplies Required 3 Rough In Information 4 Installation Instructions 5 Optional Equipment Installation 7 Troubleshooting 8 Sommaire Instructions relatives au nett...

Страница 2: ...direction as the polish lines Special Situations for Material Fingerprints and Smears To remove fingerprints or smears use a high quality stainless steel cleaner and polish in accordance with the manu...

Страница 3: ...debris accumulation Electrical cut off switch to the unit This feature prevents accidental water delivery during regular maintenance and service Dimensions Sentry Semi Circular Washfountain mm Floor U...

Страница 4: ...Trap supplied by Installer Type H Centrally rising vent P Trap furnished with unit Top View Top View 1 2 Supply Nominal Copper Tube 1 2 Supply Through Wall Optional Nominal Copper Tube 1 1 2 NPT Drain...

Страница 5: ...t if necessary Mark the wall anchor locations 2 Connect Water Supply to Valve Assembly Red Tube to Aerator Green Tube to Aerator Black Tube to Aerator Yellow Tube to Aerator Hot Supply Inlet Cold Supp...

Страница 6: ...Locking Nut Loosen before adjusting Vernatherm TMV Check to make sure stop check valves are open before turning on water B Turn on water supply and check for leaks Activate each IR Sensor to purge ai...

Страница 7: ...nt Brackets for a 1 1 2 pipe in a similar manner to above Secure brackets in position using tie bar supports as shown C Using supplied screws secure base of shroud to the sprayhead cover D Connect bas...

Страница 8: ...cause 1 Disconnect the wires from the coil of an adjacent valve Disconnect the wires from the problem valve and reconnect to the adjacent valve 2 Turn on electrical and water supplies to the unit Pas...

Страница 9: ...counterclockwise to increase the temperature or clockwise to decrease the temperature Limited water flow Dirt and debris have built up in the valve or strainer 1 Check to make sure both hot and cold s...

Страница 10: ...sp ciales de mat riau Empreintes et taches Pour liminer les empreintes ou taches utiliser un nettoyant pour acier inoxydable de haute qualit et polir conform ment aux instructions du fabricant De nomb...

Страница 11: ...pe circuit lectrique sur l unit Cette fonction emp che toute distribution d eau accidentelle durant l entretien ou les r parations standard Dimensions Lavabo fontaine semi circulaire Sentry mm Unit au...

Страница 12: ...hon en P fourni par l installateur A ration montante centralement de type H siphon en P fourni avec l unit Vue de dessus Vue de dessus Alimentation de 1 2 po Tube de cuivre nominal Alimentation de 1 2...

Страница 13: ...tremp e S39 685 en option Robinetterie arr t non retour A Connecter l extr mit femelle 1 2 po NPT de la robinetterie arr t non retour aux conduites d alimentation Connecter les arriv es d eau chaude e...

Страница 14: ...uster Vernatherm TMV V rifier que la robinetterie arr t non retour est ouverte avant d ouvrir l eau B Ouvrir l alimentation en eau et v rifier la pr sence ventuelle de fuites Activer chaque d tecteur...

Страница 15: ...o comme ci dessus S curiser les supports en position l aide des supports de fer de liaison comme il l est indiqu C l aide des vis fournies s curiser la base de l enveloppe sur le couvercle du bec diff...

Страница 16: ...la cause 1 D connecter les fils de la bobine d un bouton poussoir adjacent D connecter les fils du bouton poussoir probl matique et reconnecter au bouton poussoir adjacent 2 Mettre en marche les alim...

Страница 17: ...s d une montre pour augmenter la temp rature ou dans le sens des aiguilles d une montre pour diminuer la temp rature D bit d eau limit Salet et d bris se sont accumul s dans le robinet ou la cr pine 1...

Страница 18: ...el material Marcas de dedos y embarraduras Para quitar las marcas de dedos y las embarraduras use un limpiador de alta calidad para acero inoxidable de acuerdo con las instrucciones de f brica Muchos...

Страница 19: ...ctrico a la unidad Esta caracter stica evita el suministro accidental de agua durante el servicio y mantenimiento normal Dimensiones Fuente de lavado semicircular Sentry mm Unidad de piso 29 pulg 737...

Страница 20: ...el instalador Tipo H Ventilaci n ascendente desde el centro el sif n en P viene con la unidad Vista superior Vista superior Tubo de suministro de 1 2 pulg Tubo de cobre nominal Tubo de suministro de...

Страница 21: ...o de agua al conjunto de la v lvula Tubo rojo hacia el aireador Tubo verde hacia el aireador Tubo negro hacia el aireador Tubo amarillo hacia el aireador Entrada de suministro caliente Entrada de sumi...

Страница 22: ...e antes de ajustar Vernatherm TMV Revise para asegurarse de que las v lvulas de retenci n y cierre est n abiertas antes de encender el suministro de agua B Encienda el suministro de agua y revise que...

Страница 23: ...milar a la anterior Fije los soportes en su posici n con soportes de traviesa como se muestra C Con los tornillos que se proporcionan fije la base del recubrimiento a la cubierta de la boquilla rociad...

Страница 24: ...s cables de la bobina de una v lvula adyacente Desconecte los cables de la v lvula con problemas y vuelva a conectarlos a la v lvula adyacente 2 Encienda el suministro de electricidad y agua hacia la...

Страница 25: ...aumentar la temperatura o en el sentido de las agujas del reloj para disminuir la temperatura Flujo de agua limitado La suciedad y los desechos se han acumulado en la v lvula o en el filtro 1 Verifiqu...

Отзывы: