Generador de impulsos implantable
Generador de impulsos implantable
es
PRECAUCIÓN:
Para no dañar el electrodo, asegúrese que esté totalmente introducido antes de
apretar el tornillo fijador.
Nota:
Si utiliza tapón para puerto, será igualmente necesario apretar el tornillo de fijación en el tapón
para puerto, como se ha descrito anteriormente.
Nota:
La llave hexagonal tiene un par de torsión limitado y no puede apretarse en exceso.
4. Introduzca el GII en el bolsillo subcutáneo con el logotipo mirando hacia arriba, hacia la piel.
5. Enrolle el electrodo, la extensión, la extensión bifurcada o el conector sobrante bajo el GII.
6. Si lo desea, pase un hilo de sutura por los orificios del cabezal para que el GII quede sujeto dentro
del bolsillo.
PRECAUCIÓN:
No suture a través de los electrodos o la extensión bifurcada.
PRECAUCIÓN:
Si aplica las suturas directamente sobre el electrodo, este podría resultar dañado.
Además, en una exploración de MRI podría existir un riesgo de calentamiento tisular, lo que puede
producir daño tisular o lesiones graves en el paciente.
7. Cierre y cubra las heridas.
Explante o sustitución del GII
1. Apague el GII.
2. Abra el bolsillo del GII mediante una intervención quirúrgica y saque el dispositivo. Intente preservar
la integridad de todos los componentes, de modo que se pueda evaluar el dispositivo completo.
3. Desenrosque los tornillos de fijación del conector para soltar y quitar los electrodos, la extensiones
o las extensiones bifurcadas.
4. Si desea sustituirlo, conecte el GII nuevo de acuerdo con las instrucciones de “Conexión de
los electrodos, extensiones de electrodo o extensión bifurcada en el GII de 16 contactos” en la
página 81. Para terminar la terapia, retire el sistema de electrodos implantado mediante una
intervención quirúrgica.
5. Informe a Boston Scientific para que documente el motivo del explante o repuesto y para que le
indique cómo devolver el GII y los componentes.
Sistema de estimulación recargable
Los GII WaveWriter Alpha y WaveWriter Alpha 16 son recargables. Boston Scientific recomienda
planificaciones de recarga adecuadas al plan y estilo de vida del paciente que permitan conservar la
carga suficiente para mantener la estimulación.
Para establecer la planificación de recarga de un paciente, hay que determinar el equilibrio adecuado
entre los siguientes factores:
•
Cuánta energía eléctrica se necesita para que la terapia del paciente sea eficaz.
•
Con qué frecuencia desea recargar el paciente.
•
Durante cuánto tiempo desea recargar el paciente.
•
Cómo desea el paciente gestionar su calendario personal.
Содержание SC-1216
Страница 19: ...Implantable Pulse Generator 92469342 02 15 of 353 en This page intentionally left blank ...
Страница 37: ...fr Générateur d impulsions implantable 92469342 02 33 sur 353 Page volontairement laissée vierge ...
Страница 55: ...Implantierbarer Impulsgenerator 92469342 02 51 von 353 de Diese Seite wurde absichtlich frei gehalten ...
Страница 73: ...Implanteerbare pulsgenerator 92469342 02 69 van 353 nl Deze pagina is met opzet leeg gelaten ...
Страница 109: ...Generatore di impulsi impiantabile 92469342 02 105 di 353 it Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota ...
Страница 127: ...Gerador de Impulsos Implantável 92469342 02 123 de 353 pt EU Esta página foi deixada em branco intencionalmente ...
Страница 130: ...Εμφυτεύσιμη παλμογεννήτρια Εμφυτεύσιμη παλμογεννήτρια 92469342 02 126 από 353 el Αυτή η σελίδα έχει μείνει σκόπιμα κενή ...
Страница 148: ...Implanterbar pulsgenerator Implanterbar pulsgenerator 92469342 02 144 av 353 no Denne siden skal være tom ...
Страница 179: ...Implanterbar impulsgenerator 92469342 02 175 af 353 da Denne side er med vilje efterladt tom ...
Страница 213: ...Implanterbar pulsgenerator 92469342 02 209 av 353 sv Den här sidan har avsiktligt lämnats tom ...
Страница 231: ...Implantovatelný generátor impulzů 92469342 02 227 z 353 cs Tato stránka je záměrně ponechána prázdná ...
Страница 249: ...Implantovateľný generátor impulzov 92469342 02 245 z 353 sk Táto strana je zámerne ponechaná prázdna ...
Страница 267: ...Beültethető impulzusgenerátor 92469342 02 263 353 hu Ez az oldal szándékosan lett üresen hagyva ...
Страница 285: ...Wszczepialny generator impulsów 92469342 02 281 z 353 pl Strona celowo pozostawiona pusta ...
Страница 303: ...Имплантируем пулсов генератор 92469342 02 299 от 353 bg Тази страница умишлено е оставена празна ...
Страница 321: ...Implantacijski impulsni generator 92469342 02 317 od 353 hr Ova je stranica namjerno ostavljena prazna ...
Страница 339: ...Generator de puls implantabil 92469342 02 335 din 353 ro Această pagină este lăsată în mod intenționat necompletată ...
Страница 342: ...Vsadni generator impulzov Vsadni generator impulzov 92469342 02 338 od 353 sl Ta stran je namerno prazna ...
Страница 357: ...Implantable Pulse Generator 92469342 02 353 of 353 This page intentionally left blank ...