![Boston Scientific SC-1216 Скачать руководство пользователя страница 153](http://html.mh-extra.com/html/boston-scientific/sc-1216/sc-1216_directions-for-use-manual_2796120153.webp)
Bruksanvisning
Implanterbar pulsgenerator
no
Bruksanvisning
Betingelser for egnethet av SCS-implantat ved helkropps MR
FORSIKTIG:
For at en pasient skal kunne gjennomgå helkropps MR-skanning under bestemte
betingelser, skal et Boston Scientific SCS-system med ImageReady MR-teknologi implanteres som
beskrevet nedenfor. Hvis implantatkriteriene over ikke er oppfylt, har ikke pasienten et SCS-system
egnet for helkropps MR-skanning. MR-skanninger som utføres under andre forhold, kan resultere
i pasientskade eller skade på implantatet.
•
Bruk bare ImageReady MR SCS-systemkomponenter (f.eks. elektroder og IPG-er) som spesifisert
i
Retningslinjer for ImageReady™ helkropps MR
for det aktuelle Boston Scientific SCS-systemet
Merk:
Elektrodeforlengere, adaptere og splittere er ikke egnet for helkropps MR-skanning.
•
Implanter IPG-en i øvre rumpeball eller nedre del av siden.
•
Implanter elektroden i epiduralrommet.
•
Hvis du bruker Avista MR-elektroder, bruk kun suturhylsene som følger med Avista™
MR-elektrodesettet eller Clik™ X MR-festet for å feste Avista MR-elektrodene.
•
Eksplanter eventuelle tidligere gjensittende elektroder, forlengere, splittere eller adaptere som
er i pasienten (dvs. elektroder, forlengere, splittere eller adaptere, eller deler av slike som ikke
er koblet direkte til en IPG).
Merk:
Andre implanterte medisinske enheter kan begrense bruk av MR-skanning.
•
Det anbefales at du legger inn komponentens modellnummer og informasjon om implantatstedet
ved å bruke
Sjekkliste for pasientens egnethet for ImageReady helkropps MR
, og oppdaterer
pasientjournalen. Når du legger til, endrer eller fjerner IPG-er, elektroder eller tilbehør, anbefales
det at du fyller ut en ny sjekkliste for pasientens egnethet for ImageReady helkropps MR,
og vedlikeholder den i pasientens journal.
•
For betingelser for helkropps MR-skanning og MR-spesifikke advarsler og forholdsregler for
å utføre en MR-skanning, se
Retningslinjer for ImageReady helkropps MR
for det aktuelle
Boston Scientific SCS-systemet
Håndtering og oppbevaring av IPG
•
Håndter IPG-en og alle deler med forsiktighet.
•
Hold skarpe instrumenter vekk fra delene.
•
Ikke bruk IPG-en hvis den har falt ned på et hardt underlag.
•
IPG-en må ikke brennes. Feilavhending av enheten kan føre til eksplosjon. Ved kremering
skal enhetene eksplanteres og returneres til Boston Scientific Neuromodulation Corporation.
Et eksplanteringssett er tilgjengelig.
•
Oppbevar IPG-en ved en temperatur mellom 0 °C og 45 °C (32 °F og 113 °F). Enheter bør alltid
oppbevares i temperaturregulerte omgivelser, innenfor det spesifiserte temperaturområdet. IPG-en
kan skades hvis den utsettes for temperaturer utenfor dette verdiområdet.
Содержание SC-1216
Страница 19: ...Implantable Pulse Generator 92469342 02 15 of 353 en This page intentionally left blank ...
Страница 37: ...fr Générateur d impulsions implantable 92469342 02 33 sur 353 Page volontairement laissée vierge ...
Страница 55: ...Implantierbarer Impulsgenerator 92469342 02 51 von 353 de Diese Seite wurde absichtlich frei gehalten ...
Страница 73: ...Implanteerbare pulsgenerator 92469342 02 69 van 353 nl Deze pagina is met opzet leeg gelaten ...
Страница 109: ...Generatore di impulsi impiantabile 92469342 02 105 di 353 it Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota ...
Страница 127: ...Gerador de Impulsos Implantável 92469342 02 123 de 353 pt EU Esta página foi deixada em branco intencionalmente ...
Страница 130: ...Εμφυτεύσιμη παλμογεννήτρια Εμφυτεύσιμη παλμογεννήτρια 92469342 02 126 από 353 el Αυτή η σελίδα έχει μείνει σκόπιμα κενή ...
Страница 148: ...Implanterbar pulsgenerator Implanterbar pulsgenerator 92469342 02 144 av 353 no Denne siden skal være tom ...
Страница 179: ...Implanterbar impulsgenerator 92469342 02 175 af 353 da Denne side er med vilje efterladt tom ...
Страница 213: ...Implanterbar pulsgenerator 92469342 02 209 av 353 sv Den här sidan har avsiktligt lämnats tom ...
Страница 231: ...Implantovatelný generátor impulzů 92469342 02 227 z 353 cs Tato stránka je záměrně ponechána prázdná ...
Страница 249: ...Implantovateľný generátor impulzov 92469342 02 245 z 353 sk Táto strana je zámerne ponechaná prázdna ...
Страница 267: ...Beültethető impulzusgenerátor 92469342 02 263 353 hu Ez az oldal szándékosan lett üresen hagyva ...
Страница 285: ...Wszczepialny generator impulsów 92469342 02 281 z 353 pl Strona celowo pozostawiona pusta ...
Страница 303: ...Имплантируем пулсов генератор 92469342 02 299 от 353 bg Тази страница умишлено е оставена празна ...
Страница 321: ...Implantacijski impulsni generator 92469342 02 317 od 353 hr Ova je stranica namjerno ostavljena prazna ...
Страница 339: ...Generator de puls implantabil 92469342 02 335 din 353 ro Această pagină este lăsată în mod intenționat necompletată ...
Страница 342: ...Vsadni generator impulzov Vsadni generator impulzov 92469342 02 338 od 353 sl Ta stran je namerno prazna ...
Страница 357: ...Implantable Pulse Generator 92469342 02 353 of 353 This page intentionally left blank ...