Bruksanvisning
Implanterbar pulsgenerator
sv
Bruksanvisning
Förutsättningar för SCS-implantat för helkropps-MR-behörighet
VAR FÖRSIKTIG:
För att ge en patient helkropps-MR-skanningsbehörighet under specifika
förutsättningar, implanterar du ett Boston Scientific SCS-system med ImageReady MR-teknik enligt
nedanstående beskrivning. Om ovanstående implantationskriterier inte uppfylls, kommer patienten
inte att ha ett SCS-system med behörighet för MR-helkroppsskanning. MR-skanningar som utförs
under andra förutsättningar kan resultera i patientskada eller skada på den implanterbara enheten.
•
Använd endast ImageReady MRI SCS-systemkomponenter (till exempel elektroder och IPG-
enheter) enligt specifikationen i
Riktlinjer för ImageReady™ MR-helkroppsundersökning
för det
tillämpliga Boston Scientific SCS-systemet.
Obs!
Elektrodförlängningar, adaptrar och kontaktdelare är inte lämpliga för helkropps-MR-skanning.
•
Implantera IPG-enheten i övre delen av skinkan eller nedre sidan.
•
Implantera elektroden i epiduralutrymmet.
•
Om Avista MR-elektrod(er) används, använd endast suturhylsorna som tillhandahålls med Avista™
MR-elektrodsatsen eller Clik™ X MR-ankaren för att applicera Avista MR-elektroderna.
•
Explantera alla eventuella elektroder, förlängningar, kontaktdelare eller adaptrar som kan finnas
i patienten sedan tidigare (dvs. elektroder, förlängningar, kontaktdelare eller adaptrar eller delar
därav, som inte är anslutna direkt till en IPG).
Obs!
Annan implanterad medicinsk utrustning kan begränsa MR-skanningarnas funktion.
•
Vi rekommenderar att du anger alla uppgifter om komponentens modellnummer
och implanteringsplats med hjälp av
checklistan för ImageReady-behörighet för
MR-helkroppsundersökning
och förvarar den i patientjournalen. När du lägger till, ändrar
eller avlägsnar IPG-enheter, elektroder eller tillbehör rekommenderar Boston Scientific att
du fyller i en ny checklista för ImageReady-behörighet för MR-helkroppsundersökning och
förvarar den i patientjournalen.
•
För information om helkropps-MR-förutsättningar och MR-specifika varningar och försiktighetsmått
vid utförande av en MR-skanning, se riktlinjerna för
ImageReady MR-helkroppsundersökning
för
det tillämpliga Boston Scientific SCS-systemet.
Hantering och förvaring av IPG
•
Hantera IPG-enheten och alla komponenter varsamt.
•
Håll vassa instrument borta från komponenterna.
•
Använd inte IPG-enheten om den har tappats på en hård yta.
•
IPG-enheten får inte förbrännas. Olämplig kassering av enheten kan resultera i en explosion. Vid
eventuell kremering ska enheter explanteras och returneras till Boston Scientific Neuromodulation
Corporation. En retursats finns tillgänglig.
•
Förvara IPG-enheten mellan 0 °C och 45 °C ( 32 °F och 113 °F). Enheter ska alltid förvaras
i temperaturreglerade utrymmen inom det acceptabla temperaturområdet. Pulsgeneratorn kan
skadas vid temperaturer utanför detta område.
Содержание SC-1216
Страница 19: ...Implantable Pulse Generator 92469342 02 15 of 353 en This page intentionally left blank ...
Страница 37: ...fr Générateur d impulsions implantable 92469342 02 33 sur 353 Page volontairement laissée vierge ...
Страница 55: ...Implantierbarer Impulsgenerator 92469342 02 51 von 353 de Diese Seite wurde absichtlich frei gehalten ...
Страница 73: ...Implanteerbare pulsgenerator 92469342 02 69 van 353 nl Deze pagina is met opzet leeg gelaten ...
Страница 109: ...Generatore di impulsi impiantabile 92469342 02 105 di 353 it Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota ...
Страница 127: ...Gerador de Impulsos Implantável 92469342 02 123 de 353 pt EU Esta página foi deixada em branco intencionalmente ...
Страница 130: ...Εμφυτεύσιμη παλμογεννήτρια Εμφυτεύσιμη παλμογεννήτρια 92469342 02 126 από 353 el Αυτή η σελίδα έχει μείνει σκόπιμα κενή ...
Страница 148: ...Implanterbar pulsgenerator Implanterbar pulsgenerator 92469342 02 144 av 353 no Denne siden skal være tom ...
Страница 179: ...Implanterbar impulsgenerator 92469342 02 175 af 353 da Denne side er med vilje efterladt tom ...
Страница 213: ...Implanterbar pulsgenerator 92469342 02 209 av 353 sv Den här sidan har avsiktligt lämnats tom ...
Страница 231: ...Implantovatelný generátor impulzů 92469342 02 227 z 353 cs Tato stránka je záměrně ponechána prázdná ...
Страница 249: ...Implantovateľný generátor impulzov 92469342 02 245 z 353 sk Táto strana je zámerne ponechaná prázdna ...
Страница 267: ...Beültethető impulzusgenerátor 92469342 02 263 353 hu Ez az oldal szándékosan lett üresen hagyva ...
Страница 285: ...Wszczepialny generator impulsów 92469342 02 281 z 353 pl Strona celowo pozostawiona pusta ...
Страница 303: ...Имплантируем пулсов генератор 92469342 02 299 от 353 bg Тази страница умишлено е оставена празна ...
Страница 321: ...Implantacijski impulsni generator 92469342 02 317 od 353 hr Ova je stranica namjerno ostavljena prazna ...
Страница 339: ...Generator de puls implantabil 92469342 02 335 din 353 ro Această pagină este lăsată în mod intenționat necompletată ...
Страница 342: ...Vsadni generator impulzov Vsadni generator impulzov 92469342 02 338 od 353 sl Ta stran je namerno prazna ...
Страница 357: ...Implantable Pulse Generator 92469342 02 353 of 353 This page intentionally left blank ...