kontrollera följande – dra magasinets matarspärr bakåt
för att koppla ur spiklåset och medan enheten är vänd
uppåt tryck ner på kontaktarmen och bekräfta sedan att
den säkert återvänder till sitt ursprungliga läge. Använd
inte verktyget om kontaktarmen beter sig onormalt innan
den har besiktigats och reparerats. Kontaktarmen blir
extra tung att använda vid låga temperaturer och
islagningen kan sluta fungera. När matarknoppen dras
tillbaka måste kontaktarmen smidigt kunna röra sig.
Vidare får kontaktarmen aldrig modifieras eller tas bort.
Rör inte vid avgasutloppet.
Detta verktyg avger varma avgaser som
kan tända antändbara material.
Kontaktarmen och nosen kan bli varma under drift och
bli varmare efter långvarig eller snabb användning. Rör
inte med bara händer.
●
Koppla loss batteriet och bränslecellen och avlägsna
spikar som blivit över efter användning. Koppla loss
batteriet och bränslecellen från verktyget innan
verktyget underhålls, blockerat fästdon rensas,
arbetsområdet lämnas, verktyget flyttas till annan plats
eller efter användning. Det är mycket farligt att avfyra en
spik av misstag.
●
Denna enhets driftsmiljö är mellan 0 °C (32 °F) och 40 °C
(104 °F) så försäkra dig om att verktyget används mellan
dessa temperaturer. Enheten kan sluta att fungera under
0 °C (32 °F) eller över 40 °C (104 °F).
●
Ladda alltid batteriet i en omgivningstemperatur på 0–40 °C.
●
En temperatur under 0 °C leder till överladdning, vilket är
farligt. Batteriet får inte laddas vid en temperatur högre
än 40 °C. Den lämpligaste temperaturen för laddning är
20-25 °C.
●
Använd inte laddaren oavbrutet. Låt laddaren vara i
ungefär 15 minuter efter det att en laddning har
fullbordats innan en ny laddning påbörjas.
●
Låt inte främmande material komma in i hålet där det
uppladdningsbara batteriet fästs.
●
Demontera aldrig det uppladdningsbara batteriet eller
laddaren.
Kortslut aldrig det uppladdningsbara
batteriet.
Kortslutning av batteriet skapar stark
elektrisk ström och överhettar batteriet. Detta leder till
att batteriet antänds eller skadas.
●
Kassera inte batteriet i eld. Om batteriet bränns kan det
explodera.
●
Om ett uttjänt batteri används skadas laddaren.
●
Så fort batteriets livslängd efter uppladdning blir för kort
för att praktiskt kunna användas återvinn batteriet i
enlighet med lokala förordningar.
●
För inte in föremål i laddarens ventilationsspringor. Om
metaller eller flambara föremål förs in i laddarens
ventilationsspringor kommer detta orsaka risk för elstöt
eller skada på laddaren.
Andas inte in innehållet.
Vid inandning bör den personen ifråga
föras till öppen luft och läggas i bekväm
position.
●
Expanderande gaser orsakar låga temperaturer. Flytande
gaser kan orsaka skada vid kontakt med hud eller ögon.
Vid kontakt med hud ska kontaktytan noggrant rengöras
med varmt vatten och tvål och hudkräm ska appliceras
när området har torkat. Vid kontakt med ögon ska ögonen
rengöras i rinnande vatten medan ögonen är öppna.
Kontakta läkare vid behov.
●
Förvara bränsleceller på välventilerade platser. Förvara
inte i temperaturer över 50 °C (120 °F) (till exempel i direkt
solljus eller i ett fordon). Utsätt den inte för öppen låga
och gnistor. Punktera inte eller öppna bränslecellen.
Bränslecellen får inte fyllas på, återanvändas eller
återvinnas. Kassera i enlighet med lokala förordningar
gällande aerosolprodukter. Kassera inte bränslecell med
annat avfall som ska återvinnas. Förvara utom räckhåll
för barn.
TRANSPORT
●
Frakt per post tillåts inte.
●
Transport av små mängder för eget bruk i privat bil är
tillåten utan transportdokument och nödfallskort.
●
Beakta temperatur begränsning 50 °C (120 °F).
FÖRVARING
●
Förvara inte i gångar, entréer, nära dörrar och utgångar
eller på vindsvåningar.
●
Försäkra dig om att verktyget, gascellen och batteriet
förvaras i enlighet med lokala brandsäkerhetsföreskrifter.
●
Beakta lokala förordningar gällande förvaring, hantering
och transport av aerosolprodukter och i enlighet med
TRG300(D). Internationella bestämmelser har fastställts i
enlighet med ADR/RID; IATA-DRG; IMDGCode.
●
Transport och förvaring av bränslecell.
I enlighet med
GGVS-ADR krävs inga särskilda tillstånd för att
transportera bränsleceller.
Väg/räls:
se GGVS-ADR/RID CI.2/ITEM 10B2
Sjötransport:
se IMDG CI.9/P.9022/EmS nr. 2-13
●
●
●
Содержание GCN40T
Страница 89: ...2002 96 EC 2006 66 EC Bostitch Bostitch GNC40T GF28WW GF33PT Stanley Bostitch StanleyBostitch...
Страница 90: ...40 C StanleyBostitch Stanley Bostitch Stanley Bostitch DC 89 686 EEC EEC EN166...
Страница 91: ...50 C 120 F 0 32 F 40 C 104 F 0 C 32 F 40 C 104 F 0 40 C 0 C 40 C 20 25 C 15...
Страница 93: ...2 9B12073R E 2 60 20 C 120 BOSTITCH 1 1 20 C 3 4 2 i 6 ii 7 iii 8 iv 3 5 Ah V 1 4 Ah 7 2V 9B12072R EU 60 mins...
Страница 94: ...1 2 3 horseplay 1 2 3 4 5 50 C 120 F...
Страница 95: ...1500m 5000ft 0 C 30 F 1 1 3 2 3 3 3 2 3 4 1 4 5 OFF 2 i 6 ii 7 8 iii 9 5 1 9 2 10 3 11 10...
Страница 96: ...1 12 2 3 13 GCN40T E 15 20mm 12 20mm 6 2 3 1000 GF33PT GF28WW 10 A 10mm 30mm 20mm 15mm 35mm 20mm 20mm 40mm 20mm...
Страница 98: ...5 1 2 Bostitch 24 Bostitch Bostitch StanleyBostitch GasNailer BOSTITCH O rings EN 12549 ISO WD8662 11 11...
Страница 101: ...100mm 0 5 50 C 120 F Bostitch Bostitch Bostitch 50 C 120 F Bostitch Bostitch Bostitch...
Страница 102: ...mm mm C mm D Kg E LPA 1s d F LWA 1 s d G m s2 H I a mm b mm J K L M N O 20 c 70f P Q R Kg S T Kg U 2...
Страница 235: ......
Страница 236: ......
Страница 237: ......
Страница 238: ......