background image

31

Se necessario, il tessuto a maglia può essere 

infi ne ancora adattato alla gamba in modo 

perfetto ed è possibile distendere eventuali 

pieghe che si siano formate sulla calza 

compressiva. Per queste operazioni si consiglia 

di utilizzare gli speciali guanti BORT AktiVen

®

 .

Tirare la calza compressiva fi no alla posizione 

desiderata.

13

14

IT

VIDEO

Содержание 599 010

Страница 1: ...BORT Das Plus an Ihrer Seite 599 010 BORT AktiVen Anziehhilfe für medizinische Kompressionsstrümpfe Gebrauchsanweisung ...

Страница 2: ...trucciones de uso 21 italiano Istruzioni per l uso 27 türkçe Kullanma kılavuzu 33 nederlands Gebruiksaanwijzing 39 český Návod k použití 45 eesti Kasutusjuhend 51 polski Instrukcja użytkowania 57 românesc Instrucțiuni de utilizare 63 DE EN FR ES IT TR NL CS ET PL RO Sprachen Languages PDF ga bort com ...

Страница 3: ...henden Wirbelsäulen Hüft Kniegelenkversteifungen Adipositas per magna Kontraindikationen Bei sachgemäßer Handhabung sind keine Kontraindikationen bekannt Anwendungsrisiken Wichtige Hinweise Dieses Medizinprodukt ist ein verordnungsfähiges Produkt Sprechen Sie Anwendung und Dauer mit Ihrem verordnenden Arzt ab Die Auswahl der geeigneten Größe und eine Einweisung erfolgt durch das Fachpersonal von d...

Страница 4: ...en Kompressionsstrumpf nun gleichmäßig auf die Schale auf bis der Fersenbereich des Strumpfes um den oberen Rand der Schale liegt Empfehlung Verwenden Sie zum einfacheren und kraftsparenden Aufziehen des Strumpfes BORT AktiVen Spezial Handschuhe Stellen Sie die Schale in eine aufrecht vertikale Position und legen Sie den Bügel nach hinten auf dem Tisch ab Fassen Sie den Kompressionsstrumpf mit bei...

Страница 5: ...hilfe gegen ein Verrutschen nach vorne hin gesichert ist Halten Sie den Bügel weiterhin fest und führen Sie den Fuß von hinten her bis zur Ferse in den Kompressionsstrumpf ein 7 8 Stellen Sie die Länge der Hakenschiene so ein dass der Abstand zwischen Haken und dem hinteren Rand der Schale in etwa Ihrer Fußlänge entspricht Legen Sie die Schale auf die Grundplatte ab und stellen Sie den Bügel aufre...

Страница 6: ...nach vorne Sobald sich die Schale aufrichtet drücken Sie den Fuß nach unten bis Sie mit der Ferse den Boden erreichen Drücken Sie die Ferse auf den Boden und ziehen Sie den Bügel zu sich her bis die Oberkante der Schale Ihre Kniekehle erreicht Legen Sie den Bügel ab 11 12 9 10 DE ...

Страница 7: ...h ideal am Bein verteilt und eventuelle Falten des Kompressionsstrumpfs geglättet werden Verwenden Sie idealerweise für diesen Schritt die BORT AktiVen Spezial Handschuhe Ziehen Sie den Kompressionsstrumpf auf die gewünschte Position 13 14 VIDEO DE ...

Страница 8: ... Nutzungsdauer Lebensdauer des Produkts Die Lebensdauer des Medizinprodukts wird durch den natürlichen Verschleiß bei sach und anwendungsgemäßem Umgang bestimmt Meldepflicht Kommt es bei der Anwendung des Medizinproduktes zu einer schwerwiegenden Verschlechterung des Gesundheitszustandes dann melden Sie dies Ihrem Fachhändler oder uns als Hersteller sowie dem BfArM Bundesinstitut für Arzneimittel ...

Страница 9: ... the arms e g in cases of far reaching spinal hip and knee joint stiffness as well as obesity Contraindications No contraindications are known if used properly Application risks Important notes This medical device is a prescribable product Discuss the use and duration with your treating physician The expert staff from whom you have received the medical device will select the appropriate size and i...

Страница 10: ...Then slip the compression stocking evenly over the shell until the stocking s heel area is around the upper edge of the shell Recommendation For easier and energy saving placement of the stocking use special BORT AktiVen gloves Place the shell in an upright vertical position and the frame at the rear of the table Grasp the compression stocking with both hands at the upper edge so that the heel poi...

Страница 11: ...a chair securing the donning aid against forwards movement Continue to hold the frame and insert the foot into the compression sock stocking from the rear to the heel 7 8 Set the splint hook so that the distance between the hook and the read edge of the shell is approximately as long as your foot Put the shell down on the base plate and set the frame upright 6 5 EN ...

Страница 12: ...ssion stocking As soon as the shell straightens up press your foot down until your heel contacts the floor Press your heel onto the floor and pull the frame in your direction until the upper edge of the shell reaches your popliteal fossa Place the frame aside 11 12 9 10 EN ...

Страница 13: ...c can still be ideally spread over the leg and any creases in the compression stocking smoothened out It s best to use the special BORT AktiVen gloves for this step Pull the compression stocking to the desired position 13 14 EN VIDEO ...

Страница 14: ... device is determined by its natural wear and tear if treated appropriately and as recommended Duty of notification If a serious worsening of the state of health occurs when using the medical device you are obliged to notify the specialist dealer or us as the manufacturer and the Medicines Healthcare products Regulatory Agency MHRA You can find our contact information in these instructions for use...

Страница 15: ...eau des bas p ex en cas de raideurs importantes de la colonne vertébrale des hanches et des genoux obésité grave Contre indications Aucune contre indication n est connue lorsque le dispositif est manipulé correctement Risques inhérents à l utilisation Remarques importantes Ce dispositif médical est un produit prescrit sur ordonnance Consultez votre médecin prescripteur pour en connaître l utilisat...

Страница 16: ...intenant le bas de compression sur la coque de manière homogène jusqu à ce que la zone du talon du bas entoure le bord supérieur de la coque Recommandation Utilisez les gants spéciaux BORT AktiVen pour enfiler le bas plus facilement et sans effort Positionnez la coque à la verticale et posez l étrier vers l arrière sur la table Saisissez le haut du bas de compression des deux mains pour pouvoir or...

Страница 17: ... enfile bas et empêcher tout glissement vers l avant Continuez à tenir l étrier et enfilez le pied dans le bas de compression de l arrière jusqu au talon 7 8 Réglez la longueur de la crémaillère de façon à ce que la distance entre le cran et le bord arrière de la coque corresponde environ à la longueur de votre pied Posez la coque sur la plaque de base et mettez l étrier à la verticale 6 5 FR ...

Страница 18: ...as de compression Dès que la coque se redresse appuyez sur le pied vers le bas jusqu à ce que le talon arrive au sol Posez le talon au sol et tirez l étrier vers vous jusqu à ce que le bord supérieur de la coque atteigne le creux de votre genou Rangez l étrier 11 12 9 10 FR ...

Страница 19: ...re ajusté parfaitement à la jambe et les éventuels plis du bas de compression peuvent être lissés Utilisez pour ce faire de préférence les gants spéciaux BORT AktiVen Tirez le bas de compression jusqu à la position souhaitée 13 14 FR VIDEO ...

Страница 20: ...tiative Durée d utilisation Durée de vie du produit La durée de vie du dispositif médical est conditionnée par l usure naturelle et par une utilisation appropriée et conforme Obligation de signalement Si une détérioration grave de l état de santé d un patient se produit lors de l utilisation du dispositif médical veuillez en informer votre distributeur spécialisé ou nous avertir en tant que fabric...

Страница 21: ...ebral de las caderas o de las rodillas obesidad mórbida Contraindicaciones Si el producto se maneja correctamente no se conocen contraindicaciones Riesgos de aplicación Indicaciones importantes Este producto sanitario es un producto prescribible Hable con el médico que le ha recetado este producto acerca de su aplicación y duración El personal especializado que le ha entregado el producto sanitari...

Страница 22: ...resión de forma uniforme por el calzador hasta que la zona del talón de la media quede alrededor del borde superior del calzador Consejo para que ponerse el calcetín resulte más cómodo y sencillo utilice los guantes especiales BORT AktiVen Sitúe el calzador en una posición vertical y empuje el estribo hacia atrás sobre la mesa Agarre el calcetín de compresión con las dos manos por la parte superio...

Страница 23: ... pueda volcar hacia adelante Siga sujetando el estribo e introduzca el pie desde atrás hasta el talón en el calcetín de compresión 7 8 Ajuste la longitud del carril del gancho de manera que la distancia entre el gancho y el borde posterior del calzador corresponda aproximadamente a la longitud de su pie Coloque el calzador sobre la placa de apoyo y enderece el estribo en posición vertical 6 5 ES ...

Страница 24: ... calcetín de compresión En cuanto el calzador esté enderezado empuje el pie hacia abajo hasta que el talón toque el suelo Empuje el talón hacia el suelo y tire del estribo hacia usted hasta que el borde superior del calzador le llegue a la rodilla Suelte el estribo 11 12 9 10 ES ...

Страница 25: ...tar de forma óptima a la pierna eliminando las posibles arrugas que se hayan formado en el calcetín de compresión Para esta operación recomendamos utilizar los guantes especiales BORT AktiVen Tire del calcetín de compresión hasta la posición deseada 13 14 ES VIDEO ...

Страница 26: ...il del producto Si el producto sanitario se maneja y utiliza debidamente su vida útil viene determinada por el desgaste natural Obligación de notificación Si se produce un incidente que provoque un empeoramiento importante del estado de salud del paciente durante el uso del producto sanitario notifique el hecho a su distribuidor a nosotros el fabricante o a la AEMPS Agencia Española de Medicamento...

Страница 27: ... anca o del ginocchio obesità Controindicazioni Se il prodotto è maneggiato correttamente non sono note controindicazioni Rischi correlati all applicazione Avvertenze importanti Questo dispositivo medico è un prodotto prescrivibile Chiedere informazioni sull uso e la durata al medico prescrittore Chiedere informazioni sull uso e la durata al medico prescrittore La selezione della misura e delle is...

Страница 28: ...rmemente sulla conchiglia finché la sezione del tallone della calza si trova intorno al bordo superiore della conchiglia Suggerimento Per indossare le calze in modo più semplice e comodo utilizzare gli speciali guanti BORT AktiVen Mettere la conchiglia in posizione verticale e spostare la staffa all indietro posandola sul tavolo Afferrare la calza compressiva con entrambe le mani all estremità sup...

Страница 29: ...io infilacalze non possa scivolare in avanti Tenere ferma la staffa e introdurre il piede nella calza compressiva da dietro fino al tallone 7 8 Regolare la lunghezza del binario di regolazione in modo che la distanza tra il gancio ed il bordo posteriore della conchiglia corrisponda approssimativamente alla lunghezza del piede Sistemare la conchiglia sul basamento e raddrizzare la staffa in posizio...

Страница 30: ... appena la conchiglia va in posizione verticale spingere il piede verso il basso finche il tallone arriva a toccare il pavimento Spingere il tallone verso il pavimento e tirare la staffa verso di sé finché il bordo superiore della conchiglia raggiunge il ginocchio Lasciare andare la staffa 11 12 9 10 IT ...

Страница 31: ... alla gamba in modo perfetto ed è possibile distendere eventuali pieghe che si siano formate sulla calza compressiva Per queste operazioni si consiglia di utilizzare gli speciali guanti BORT AktiVen Tirare la calza compressiva fino alla posizione desiderata 13 14 IT VIDEO ...

Страница 32: ...fiche non autorizzate al prodotto Vita utile durata utile del prodotto La durata utile del dispositivo medico è determinata dall usura naturale se maneggiato correttamente e in conformità alle istruzioni per l uso Obbligo di segnalazione In caso di grave deterioramento dello stato di salute durante lutilizzo del dispositivo medico segnalarlo al rivenditore specializzato o a noi in quanto produttor...

Страница 33: ...e aşırı sertleşme adipositas per magna durumlarında kolların çoraplara uzatılmasının mümkün olmadığı hâllerde endikedir Kontrendikasyonları Öngörülen şekilde kullanıldığında herhangi bir kontrendikasyonu bulunmamaktadır Kullanıma dair riskler Önemli uyarılar Bu tıbbi cihaz reçeteye tabi bir üründür Aparatın kullanımını ve kullanılacağı süreyi ürünü reçete eden doktora danışarak belirleyin Uygun bo...

Страница 34: ...Ardından kompresyon çorabını çorabın topuk bölümü haznenin üst kısmında yer edinene kadar eşit ölçüde haznenin üzerinden geçirin Tavsiye Çorabın daha kolay ve zahmetsiz bir şekilde geçirilmesini sağlamak için BORT AktiVen özel eldiveni kullanabilirsiniz Hazneyi dikey konuma getirin ve askıyı tutma kısmını arkaya masanın üzerine yatırın Kompresyon çorabını iki elinizle topuk kısmı vücuda bakacak şe...

Страница 35: ...i sandalye bacaklarından birinden geçirin Tutma kısmını askıyı sabit tutmaya devam edin ve ayağınızı arkadan topuğa kadar kompresyon çorabın içine geçirin 7 8 Çengelli ray uzunluğunu çengel ile hazne bölmesinin arka tarafı arasındaki mesafenin yaklaşık olarak ayak uzunluğunuza tekabül edecek şekilde ayarlayın Hazne bölümünü aparatın ana taban bölmesi üzerine konumlandırın ve tutma kısmını askıyı y...

Страница 36: ... itmeye devam edin Hazne dik konuma gelmeye başlar başlamaz ayağınızı topuğunuz yere değene kadar aşağı bastırın Topuğunuzu yere basın ve askıyı hazne bölümünün üst kenarı dizinizin iç kısmına gelecek şekilde size doğru çekin Askıyı yere bırakın 11 12 9 10 TR ...

Страница 37: ...dağılacak şekilde bacağa yayılabilir ve kompresyon çorabında yer alan olası katlar düzleştirilebilir Bu adımda en iyi sonucu elde etmek için BORT AktiVen özel eldiven kullanılabilir Kompresyon çorabını çekerek istenen pozisyona getirin 13 14 TR VIDEO ...

Страница 38: ...psamında değildir Kullanım süresi Ürünün kullanım ömrü Tıbbi cihazın kullanım ömrü kullanım amacına uygun ve öngörülen şekilde kullanıldığında ürünün doğal aşınma sürecince belirlenir Bildirme yükümlülüğü Tıbbi cihaz kullanıldığında sağlık durumunda ciddi bir kötüleşme yaşanması hâlinde bu olayı satış noktasına veya üretici olarak bize ve Türkiye İlaç ve Tıbbi Cihaz Kurumu na Titck bildirin İletiş...

Страница 39: ...eld bij verregaande verstijving van de gewrichten van de wervelkolom heupen of knieën of bij ernstige obesitas Contra indicaties Bij correct gebruik zijn geen contra indicaties bekend Gebruiksrisico s belangrijke instructies Dit medische hulpmiddel is een product dat op voorschrift wordt geleverd Bespreek het gebruik en de gebruiksduur met de arts die u dit product voorschrijft De vakhandel bij wi...

Страница 40: ...tjes vallen Stroop de compressiekous nu gelijkmatig omhoog op de schaal tot de hiel van de kous om de bovenste rand van de schaal zit Aanbeveling Gebruik BORT AktiVen Spezial handschoenen om de kous eenvoudiger en met minder kracht aan te trekken Zet de schaal rechtop en leg de beugel naar achteren op de tafel Pak de compressiekous met beide handen vast aan de bovenkant zodanig dat de hiel naar he...

Страница 41: ...antrekhulp niet naar voren kan schuiven Pak de beugel weer vast en schuif uw voet van achteren naar voren tot de hiel in de compressiekous 7 8 Stel de lengte van de haak zodanig in dat de afstand tussen de haak en de achterste rand van de schaal ongeveer overeenkomt met de lengte van uw voet Leg de schaal op de basisplaat en zet de beugel rechtop 6 5 NL ...

Страница 42: ...verder naar voren Zodra de schaal rechtop komt te staan drukt u uw voet naar beneden tot u met uw hiel de grond raakt Druk uw hiel op de grond en trek de beugel naar u toe tot de bovenrand van de schaal in uw knieholte terecht komt Leg de beugel weg 11 12 9 10 NL ...

Страница 43: ...over het been verdeeld worden en eventuele plooien in de compressiekous kunnen nog gladgestreken worden Voor extra hulp bij deze stap kunt u BORT AktiVen Spezial handschoenen gebruiken Trek de compressiekous in de gewenste positie 13 14 NL VIDEO ...

Страница 44: ...evensduur van het product De levensduur van dit medische hulpmiddel wordt bepaald door de natuurlijke slijtage bij vakkundig gebruik conform de indicatie Meldplicht Als het gebruik van dit medische hulpmiddel leidt tot een ernstige verslechtering van de gezondheidstoestand moet u dit melden aan uw vakhandel of aan ons als fabrikant maar ook aan de IGJ Inspectie Gezondheidszorg en Jeugd U vindt onz...

Страница 45: ...nčochám pažemi např při rozsáhlé ztuhlosti páteře kyčelního a kolenního kloubu a morbidní obezitě Kontraindikace Při správné manipulaci nejsou známy žádné kontraindikace Rizika aplikace důležité pokyny Tento zdravotnický prostředek je výrobek na lékařský předpis Aplikaci a dobu trvání si dohodněte se svým předepisujícím lékařem Výběr vhodné velikosti a poučení provádí odborný personál od kterého j...

Страница 46: ...ch aretací Nyní kompresivní punčochu natáhněte rovnoměrně na skořepinu aby oblast paty punčochy ležela kolem horního okraje skořepiny Doporučení Pro snazší a nenamáhavé navlékání punčochy použijte speciální rukavice BORT AktiVen Skořepinu umístěte rovně do svislé polohy a úchyt položte dozadu na stůl Kompresivní punčochu uchopte oběma rukama na horním konci tak aby pata směřovala k tělu 1 2 4 3 CS...

Страница 47: ...e tak aby navlékací pomůcka byla zajištěna proti sklouznutí dopředu Úchyt dále přidržujte a zaveďte chodidlo zezadu až k patě do kompresivní punčochy 7 8 Nastavte délku zahnuté kolejnice tak aby vzdálenost mezi hákem a zadním okrajem skořepiny asi odpovídala délce vašeho chodidla Skořepinu položte na základní desku a úchyt nastavte do vzpřímené polohy 6 5 CS ...

Страница 48: ...presivní punčochy dále dopředu Jakmile se skořepina narovná tlačte chodidlo dolů až patou dosáhnete na podlahu Tlačte patu na podlahu a úchyt tahejte k sobě až horní hrana skořepiny dosáhne k vaší podkolenní jamce Odložte úchyt 11 12 9 10 CS ...

Страница 49: ...plet nakonec ještě ideálně rozprostřít na noze a vyhladit případné záhyby kompresivní punčochy Pro tento krok ideálně použijte speciální rukavici BORT AktiVen Kompresivní punčochu tahejte do požadované polohy 13 14 CS VIDEO ...

Страница 50: ...obku Životnost zdravotnického prostředku je určena přirozeným opotřebením při řádné a vhodné manipulaci Oznamovací povinnost Dojde li při používání zdravotnického prostředku k vážnému zhoršení zdravotního stavu pacienta oznamte to svému odbornému prodejci nebo nám coby výrobci a Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv SÚKL Naše kontaktní údaje naleznete v tomto návodu k použití Kontaktní údaje oznámené...

Страница 51: ...sa põlveliigese jäigastumised rasvumus Vastunäidustused Nõuetekohase käsitsemise korral ei ole vastunäidustusi teada Kasutamisega seotud ohud olulised juhised Käesolev meditsiiniseade on toode mis on teatavatel juhtudel väljastatav retsepti alusel Konsulteerige oma arstiga kasutamise ja kestuse suhtes Sobiva suuruse valib ja toote kasutamist juhendab eripersonal kellelt meditsiiniseadme saite kaeb...

Страница 52: ...atorid fikseeruvad Libistage nüüd kompressioonsukk ühtlaselt alusele kuni suka kannaosa on ümber aluse ülemise serva Soovitus Kasutage suka hõlpsamaks ja jõudu säästvamaks paigaldamiseks BORTi spetsiaalseid kindaid AktiVen Asetage alus püstisesse asendisse ning pange tugi taha laua peale Haarake mõlema käega kompressioonsuka ülemisest otsast nii et kand on suunaga keha poole 1 2 4 3 ET ...

Страница 53: ...e haak tooli ühe jala külge nii et jalgatõmbamise abivahend on kindlustatud ettelibisemise vastu Hoidke tuge endiselt kinni ja viige labajalg tagant kuni kannani kompressioonsukka 7 8 Reguleerige haagisiin nii et vahemik haagi ja aluse tagumise serva vahel vastab umbes teie labajala pikkusele Pange alus põhiplaadile ja tõstke tugi üles 6 5 ET ...

Страница 54: ...nsuka takistust edasi ette Kui alus tõuseb püsti vajutage labajalga alla kuni olete kannaga vastu põrandat Vajutage kand vastu põrandat tõmmake tuge enda suunas kuni aluse ülemine serv on vastu Teie põlveõnnalt Eemaldage tugi 11 12 9 10 ET ...

Страница 55: ...ab trikotaaži ideaalselt jalale laiali laotada ning tugisuka võimalikud kortsud siluda Ideaalis kasutage selle sammu jaoks BORTi spetsiaalseid kindaid AktiVen Tõmmake kompressioonsukk soovitud asendisse 13 14 ET VIDEO ...

Страница 56: ...l Toote kasutusiga Meditsiiniseadme kasutusea määrab loomulik kulumine asja ja nõuetekohasel kasutamisel Teatamiskohustus Kui meditsiiniseadme kasutamisel halveneb tervislik seisund olulisel määral teavitage sellest oma edasimüüjat või meid kui tootjat ning ka Eesti Terviseametit Meie kontaktandmed leiate käesolevast kasutusjuhendist Nimetatud asutuse kontaktandmed teie riigis saate järgmiselt vee...

Страница 57: ...logicznej Przeciwwskazania Brak znanych przeciwwskazań w przypadku prawidłowego użytkowania Ryzyko związane z użytkowaniem Ważne wskazówki Niniejszy wyrób medyczny może zostać przepisany na receptę Prosimy o konsultowanie czasu i sposobu użytkowania z lekarzem przepisującym Wykwalifikowany personel od którego otrzymają Państwo wyrób medyczny pomoże w wyborze odpowiedniego rozmiaru i poinstruuje ja...

Страница 58: ...nia bocznych zaczepów Następnie równomiernie nałożyć pończochę na łuskę aż powierzchnia pięty pończochy obejmie jej górną krawędź Zalecenie Specjalne rękawice BORT AktiVen pomogą zakładać pończochy jeszcze łatwiej i bez wysiłku Ustawić łuskę w pozycji pionowej i odłożyć pałąk do tyłu na stole Chwycić pończochę uciskową obiema rękami przy górnym jej końcu tak aby pięta była skierowana w stronę ciał...

Страница 59: ...o nogę krzesła tak aby zabezpieczyć pomoc do zakładania przed przesuwaniem do przodu Przytrzymać pałąk i włożyć stopę do pończochy uciskowej od tyłu aż do pięty Wyregulować długość szyny haka tak aby odległość między hakiem a tylną krawędzią łuski odpowiadała mniej więcej długości stopy użytkownika Położyć łuskę na płycie podstawowej i ustawić pałąk w pozycji pionowej ...

Страница 60: ...odu pokonując opór pończochy uciskowej Kiedy łuska się podniesie nacisnąć stopą w dół aż pięta dotknie podłogi Docisnąć piętę do podłogi i pociągnąć pałąk do siebie aż górna krawędź łuski znajdzie się w okolicy dołu podkolanowego Odłożyć pałąk ...

Страница 61: ...koniec w razie potrzeby można dzianinę rozłożyć idealnie na nodze wygładzając ewentualne marszczenia pończochy Do tego celu najlepiej użyć specjalnych rękawic BORT AktiVen Pociągnąć pończochę do żądanej pozycji VIDEO ...

Страница 62: ... wyrobu medycznego zależy od naturalnego zużycia przy prawidłowym stosowaniu zgodnie z instrukcją użytkowania Obowiązek zgłaszania incydentów Jeśli podczas użytkowania wyrobu medycznego dojdzie do poważnego pogorszenia stanu zdrowia należy poinformować dystrybutora lub nas jako producenta oraz Departament Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczni...

Страница 63: ...ilor de exemplu în cazul anchilozei coloanei vertebrale a șoldului sau a articulației genunchiului obezității Contraindicații Nu se cunosc contraindicații în cazul utilizării în mod corespunzător a produsului Riscuri asociate utilizării indicații importante Acest dispozitiv medical este un produs disponibil pe bază de prescripție Discutați despre modul de utilizare și durata utilizării cu medicul ...

Страница 64: ...pul de compresie în mod uniform pe suport până când secțiunea aferentă călcâiului a ciorapului se află la nivelul marginii superioare a suportului Recomandare Pentru facilitarea așezării ciorapului utilizați mănușile speciale BORT AktiVen Așezați suportul în poziție verticală pe masă cu mânerul în spate Prindeți ciorapul de compresie cu ambele mâini de marginea superioară astfel încât secțiunea af...

Страница 65: ...fel încât dispozitivul de îmbrăcare să fie asigurat împotriva alunecării în față Țineți ferm mânerul și introduceți piciorul în ciorapul de compresie până la nivelul călcâiului Reglați lungimea șinei de prindere astfel încât distanța dintre cârlig și marginea posterioară a suportului să corespundă aproximativ lungimii tălpii dumneavoastră Așezați suportul pe placa de bază și țineți mânerul vertica...

Страница 66: ...area ciorapului de compresie Îndepărtați mânerul Imediat ce suportul este ridicat apăsați piciorul în jos până când călcâiul atinge podeaua Cu călcâiul sprijinit de podea trageți mânerul în sus până când marginea superioară a suportului ajunge la nivelul fosei dumneavoastră poplitee ...

Страница 67: ...ciorapul de compresie în poziția dorită Dacă este necesar la final ciorapul poate fi întins și netezit pentru aplicarea optimă la nivelul piciorului În acest scop recomandăm utilizarea mănușilor speciale BORT AktiVen VIDEO ...

Страница 68: ...usului este determinată de uzura naturală în cazul utilizării acestuia în mod corespunzător și conform recomandărilor Obligația de notificare Aveți obligația de a notifica distribuitorului specializat de la care a fost achiziționat produsul sau producătorului precum și Agenției Naționale a Medicamentului și a Dispozitivelor Medicale orice eveniment care duce la agravarea semnificativă a stării de ...

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...ni per l uso Dispositivo medico Singolo paziente uso multiplo TR BORT AktiVen Tıbbi kompresyon çorabı giyme aparatı Kullanma kılavuzunu dikkate alın Tıbbi cihaz Tek hasta çoklu kullanım NL BORT AktiVen Aantrekhulp voor medische compressiekousen Gebruiksaanwijzing in acht nemen Medisch hulpmiddel Eén patiënt meervoudig gebruik CS BORT AktiVen Navlékací pomůcka pro lékařské kompresivní punčochy Dbej...

Отзывы: