Operação
135
CH-Pro3 (Controle Digital Programável de Estado Sólido)
6. Prima a TECLA DE INICIAR (12). O VISOR DO
TEMPO (2) inicia a contagem decrescente. O
LED da tecla manual fica intermitente.
7. Quando o tempo de cozedura expirar, os
LEDs e os visores ficam intermitentes e o sinal
sonoro de alarme dispara. Prima a TECLA DE
PARAGEM (14) para silenciar o alarme.
NOTE: No modo de Cozedura e Retenção o
alarme pára automaticamente. O for-
no arrefece para manter a temperatu-
ra. O visor do tempo começa a contar.
Prima a TECLA de RETENÇÃO (8) para
desligar o modo de retenção.
Operação da Tecla de Produto
1. Prima a TECLA DE PRODUTO (10) desejada.
O LED apropriado ilumina-se.
2. O INDICADOR DE PRONTO (4) ilumina-se
quando o forno atingir a temperatura de coze-
dura.
3. Prima a TECLA DE INICIAR (12). O VISOR DO
TEMPO (2) inicia a contagem decrescente. O
LED da tecla de produto fica intermitente.
NOTE: Na Cozedura com Impulso o LED da
ventoínha fica intermitente.
4. Quando o tempo de cozedura ou de impulso
intermitente expira os LEDs adequados e am-
bos os visores ficam intermitentes e soa um
alarme sonoro.
5. Prima a TECLA DE PARAGEM (14) para silen-
ciar o alarme.
NOTE: No modo de Cozedura e Retenção o
alarme pára automaticamente. O for-
no arrefece para manter a temperatu-
ra. O visor do tempo começa a contar.
Prima a TECLA de RETENÇÃO (8) para
desligar o modo de retenção.
Desligar o Forno:
1. Rode o INTERRUPTOR DO SELECTOR (1)
para
OVEN OFF.
PROGRAMAÇÃO DAS TECLAS DE PRODUTO
NOTE: Este procedimento é também utilizado
para programar as configurações de
padrão para a tecla manual.
1. Rode o INTERRUPTOR DO SELECTOR (1)
para a posição de cozedura desejada.
2. Prima a TECLA DE PRODUTO (10) desejada.
Os LEDs da tecla de produto e da ventoínha
iluminam-se.
3. Prima e mantenha premida a TECLA DE PRO-
GRAMA (13) durante aproximadamente cinco
segundos até que o LED da tecla de produto
fique intermitente.
4. Prima as TECLAS DE SETA DO TEMPO (3)
para digitar o tempo de cozedura.
Para Cozedura com Impulso Intermitente
---
Prima a TECLA DA VENTOÍNHA (9). Utilize as
TECLAS DE SETA DO TEMPO (3) para digitar
o tempo de impulsos.
5. Prima as TECLAS DE SETA DA TEMPERATU-
RA (6) para digitar a temperatura de cozedura.
6.
Para Cozedura e Retenção
--- Prima e man-
tenha premida a TECLA DE RETENÇÃO (8).
Ao mesmo tempo, utilize as TECLAS DE SETA
DA TEMPERATURA (6) para digitar a temper-
atura de retenção.
7. Prima a TECLA DE PROGRAMA (13) para gra-
var as configurações de programa.
Содержание DFG-100 Series
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 5: ...2 Installation and Operation Manual for Export Series Gas and Electric Convection Ovens ...
Страница 25: ...22 Installations og Betjeningsvejledning til Gas og El konvektorovne Eksportmodeller ...
Страница 45: ...42 Installatie en Gebruikshandleiding voor Gas en Elektrische Convectieovens Exportserie ...
Страница 65: ...62 Manuel d Installation et d Utilisation pour la Serie Export des Fours a Convection a Gaz ou Electriques ...
Страница 85: ...82 Handbuch für den Einbau und den Betrieb von Gasbetriebenen und Elektrischen Umluftöfen der Exportserie ...
Страница 105: ...102 Manuale d Uso e di Installazione per Forni Termoventilati a Gas ed Elettrici Serie Export ...
Страница 125: ...122 Manual de Instalação e Operação para Fornos de Convecção Elétricos e a Gás da Série Export ...
Страница 145: ...142 Manual de Operacion e Instalacion para la Serie de Exportacion de los Hornos de Conveccion Electricos y a Gas ...
Страница 165: ...162 Handledning för Installation och Drift Exportserien Gas och Elektriska Konvektionsugnar ...
Страница 185: ...182 Bιβλιο Οδηγιων Εγκαταστασησ και Χειρισµου για τη Σειρα Εξαγοµενων Φουρνων Ηλεκτρικου και Γκαζιου ...