background image

English

4

USING YOUR APPLIANCE

•  Do not direct steam at people, animals, electrical 

appliances or electrical outlets.

•  Do not expose to rain.
•  Do not immerse the appliance in water.
•  Do not leave the appliance unattended. Keep children 

away from unit while in use.

•  Do not leave the appliance connected to an electrical 

outlet when not in use.

•  Never pull the power cord to disconnect the appliance 

from the socket. Keep the appliance cord away from heat, 
oil and sharp edges.

•  Do not handle steam cleaner with wet hands.
•  Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close 

door on cord, pull cord around sharp corners or expose 
cord to heated surfaces.

•  Do not use appliance in an enclosed space filled with 

vapor given off by oil-based paint thinner, some moth-
proofing substances, flammable dust, or other explosive 
or toxic vapors.

•  Do not use on leather, wax polished furniture or floors, 

synthetic fabrics, velvet or other delicate, steam-
sensitive materials.

•  Do not use on any unsealed hard surfaces or painted 

surfaces. Additionally, on surfaces that have been 
treated with wax or some no-wax floors, the sheen may 
be removed by the heat and steam action. It is always 
recommended to test an isolated area of the surface 
to be cleaned before proceeding. We also recommend 
that you check the use and care instructions from the 
floor manufacturer.

•  Never put de-scaling, aromatic, alcoholic or detergent 

products into the steam cleaner, as this may damage it or 
make it unsafe for use.

•  If the circuit breaker activates while using the steam 

function, discontinue product use immediately and 
contact the customer support center. (Beware of the risk of 
electrical shock.)

•  The appliance emits very hot steam to sanitize the area of 

use. This means that the steam floor head and cleaning 
pads get very hot during use.

•  Always wear suitable shoes when using your steam 

cleaner and when changing the accessories on your steam 
cleaner. Do not wear slippers or open-toed footwear.

•  Steam may escape from the appliance during use.
•  Care should be taken when using this appliance. DO NOT 

touch any parts which may become hot during use.

AFTER USE

•  Unplug the appliance and allow to cool.
•  When not in use, the appliance should be stored in a dry place.
•  Children should not have access to stored appliances.

INSPECTION AND REPAIRS

•  Unplug the appliance and allow to cool down before 

performing any maintenance or repairs.

•  Before use, check the appliance for damaged or defective 

parts. Check for breakage of parts, damage to switches 
and any other conditions that may affect its operation.

•  Regularly check the power cord for damage.
•  Do not use the appliance if any part is damaged or defective.
•  Have any damaged or defective parts repaired or replaced 

by an authorized repair agent.

•  Never attempt to remove or replace any parts other than 

those specified in this manual.

SAFETY OF OTHERS

•  This appliance is not intended for use by persons (including 

children) with reduced physical, sensory or mental 
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they 
have been given supervision or instruction concerning the 
use of the appliance by a person responsible for their safety.

•  Children should be supervised to ensure that they do not 

play with the appliance.

Residual risks

Additional residual risks may arise when using the tool which 
may not be included in the enclosed safety warnings. These 
risks can arise from misuse, prolonged use, etc.
Even with the application of the relevant safety regulations 
and the implementation of safety devices, certain residual risks 
can not be avoided. These include:
•  Injuries caused by touching any moving parts.
•  Injuries caused by touching any hot parts.
•  Injuries caused when changing any parts or accessories.
•  Injuries caused by prolonged use of the appliance. When 

using any appliance for prolonged periods ensure you take 
regular breaks.

Intended Use

Your BLACK+DECKER™ BDH1715SMAPB steam mop has 
been designed for sanitizing and cleaning the following 
SEALED floors:  hardwood, laminate, linoleum, vinyl, ceramic 
tile, stone and marble floors. This appliance is intended for 
indoor household use only.

nOTE: 

Each steam mop is 100% tested in the factory to 

ensure product performance and safety. When assembling 
your new steam mop for the first time you may notice water 
residue inside of the unit.

 

WARNING:

 Before attempting any of the following 

operations, make sure that the appliance is switched 
off and unplugged and that the appliance is cold and 
contains minimal or no water.

ASSEMBLY

 

WARNING:

 Do not attempt to modify or repair 

the appliance.

Attaching the Handle (Fig. B)

1.  Push handle into place until it is securely attached to 

rest of unit. 

Содержание BDH1715SMAPB

Страница 1: ...ason à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES STEAM MOP BALAI À VAPEUR TRAPEADOR DE VAPOR BDH1715SMAPB ...

Страница 2: ...r pour enregistrer votre nouveau produit Visite www BlackandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto Thank you for choosing BLACK DECKER If you have a question or experience a problem with your BLACK DECKER purchase go to http www blackanddecker com instantanswers If you can t find the answer or do not have access to the Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to s...

Страница 3: ...gado 2 Botón de operación de vapor 3 Tanque de agua removible 4 Manija 5 Cabeza de vapor 6 Cabeza Lift Reach 7 Almohadilla de limpieza de cabeza de vapor 8 Almohadilla de limpieza de cabeza Lift Reach 9 Gancho de cable inferior 10 Gancho giratorio de cable superior 11 Agarre 12 Lengüeta de desinstalación de cabeza de vapor Components 1 On off switch 2 Steam operate button 3 Removable water tank 4 ...

Страница 4: ...Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G 7 6 5 12 3 3 13 14 ...

Страница 5: ...e risk of fire electric shock personal injury and material damage READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS POLARIZED PLUGS To reduce the risk of electric shock this equipment has a polarized plug one blade is wider than the other This equipment must be used with a suitable polarized 2 wire or 3 wire extension cord Polarized connections will fit together only one way Make s...

Страница 6: ...n should not have access to stored appliances INSPECTION AND REPAIRS Unplug the appliance and allow to cool down before performing any maintenance or repairs Before use check the appliance for damaged or defective parts Check for breakage of parts damage to switches and any other conditions that may affect its operation Regularly check the power cord for damage Do not use the appliance if any part...

Страница 7: ... run time of 90 seconds NOTICE Do not use on any unsealed hard floor surfaces Additionally on surfaces that have been treated with wax or some no wax floors the sheen may be removed by the heat and steam action It is always recommended to test an isolated area of the surface to be cleaned before proceeding We also recommend that you check the use and care instructions from the floor manufacturer N...

Страница 8: ...e surface to thoroughly steam clean each section 8 When you have finished using the steam mop return the handle 4 to the upright position making sure that it is supported and turn it OFF 9 Wait until the steam mop cools down approximately five minutes NOTICE It is important to monitor the water level in the water tank 3 To refill the water tank and continue to sanitize clean stand the mop upright ...

Страница 9: ...antees express or implied are hereby disclaimed LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America check country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see the website for such information Imported by Black Decker U S Inc 701 E Joppa Rd Towson MD 21286 BlackandDecker com 1 800 544 6986 Register...

Страница 10: ... de chocs électriques ne pas tenter de le réparer ou le démonter Le ramener auprès d un technicien qualifié pour le faire examiner et réparer L assembler ou le réparer de façon incorrecte pose des risques d incendie de chocs électriques ou de dommages corporels à l individu utilisant l appareil 9 Faire extrêmement attention lorsqu un appareil est utilisé par des enfants ou à proximité d enfants Ne...

Страница 11: ... à l utilisation Si le disjoncteur s active durant l utilisation de la fonction vapeur cesser d utiliser le produit immédiatement et communiquer avec le centre de soutien à la clientèle Attention au risque de décharge électrique L appareilémetunevapeurtrèschaudepourdésinfecter l endroitutilisé Celasignifiequelatêteàvapeuretlestampons nettoyantsdeviennenttrèschaudsdurantl utilisation Porter systéma...

Страница 12: ...s chaussures adéquates au moment de changer le tampon nettoyant du balai à vapeur Ne pas porter des pantoufles ou des chaussures à bout ouvert 1 Remettre le manche 4 à la verticale puis éteindre le balai à vapeur en le mettant sur la position ARRÊT 2 Laisser refroidir le balai à vapeur environ cinq minutes 3 Soulever le balai à vapeur du tampon nettoyant en le retirant des attaches Velcro AVERTISS...

Страница 13: ...age de la tête Lift Reach 1 Remettez le tube de la poignée 4 en position verticale et ÉTEIGNEZ le balai à vapeur 2 Attendez qu il refroidisse environ cinq minutes 3 Placez l avant de votre chaussure sur la languette de retrait du tampon nettoyeur sur la tête Lift ReachMC et appuyez fermement dessus 4 Soulevez la tête Lift ReachMC 6 pour la sortir du tampon nettoyeur 5 Placez la pointe de la tête L...

Страница 14: ...rise murale électrique 3 Attendez que le balai à vapeur refroidisse environ 15 minutes 4 Videz le réservoir d eau 5 Retirez le tampon nettoyeur 7 et lavez le pour la prochaine utilisation 6 Accrochez le cordon d alimentation autour des crochets de cordon 9 et 10 7 Un support d accrochage 14 est intégré à l arrière de la poignée 11 et permet de suspendre le balai à vapeur à une vis murale adaptée V...

Страница 15: ... d une province ou d un état à l autre Pour toute question veuillez communiquer avec le directeur d un centre de service de BLACK DECKER L outil acheté n est pas prévu pour usage commercial conséquemment un tel usage annulera sa garantie Les présentes constituent un désistement à toute garantie expresse ou implicite d autres sources AMÉRIQUE LATINE La présente garantie ne s applique pas aux produi...

Страница 16: ... advertencias de seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de cualquiera de las advertencias e instrucciones indicadas a continuación puede provocar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves ADVERTENCIA Al utilizar artefactos eléctricos siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad incluidas las siguientes para reducir el riesgo de incendios descargas eléctricas...

Страница 17: ...uptor automático se activa mientras utiliza la función de vapor suspenda el uso del producto inmediatamente y comuníquese con el centro de atención al cliente Tenga en cuenta el riesgo de descargas eléctricas El artefacto emite vapor muy caliente para higienizar el área de uso Esto significa que el cabezal de vapor y las almohadillas de limpieza se calientan mucho durante el uso Lleve siempre calz...

Страница 18: ... Limpieza ADVERTENCIA Siempre use zapatos adecuados al cambiar la almohadilla de limpieza en su limpiadora de vapor No use pantuflas ni calzado de punta abierta 1 Regrese el mango 4 a la posición vertical y APAGUE la limpiadora a vapor 2 Espere hasta que la limpiadora a vapor se enfríe aproximadamente 5 minutos 3 Levante la limpiadora a vapor para retirarla de la almohadilla de limpieza liberándol...

Страница 19: ...e la cabeza de vapor 5 5 Coloque una almohadilla de limpieza de la cabeza Lift Reach 8 en el piso con el lado del gancho y bucle hacia arriba 6 Presione la cabeza Lift Reach hacia abajo sobre la almohadilla de limpieza 8 Ahora está listo para limpiar a vapor y desinfectar su piso Para Volver a Colocar la Cabeza Lift Reach 1 Regrese el tubo de la manija 4 a la posición vertical y coloque el trapead...

Страница 20: ...está parado y asegúrese de que la trapeador a vapor esté APAGADA cuando no esté en uso Después del Uso Fig A G 1 Presione el botón de operación de vapor 2 en APAGADO y después presione el interruptor ON OFF 1 a APAGADO 2 Desconecte el trapeador de vapor del tomacorriente eléctrico 3 Espere hasta que el trapeador a vapor se enfríe aproximadamente 15 min 4 Vacíe el tanque de agua 5 Retire la almohad...

Страница 21: ...ede tener otros derechos que varían de estado a estado o de una provincia a otra Si tiene cualquier pregunta póngase en contacto con el gerente de su Centro de Servicio BLACK DECKER más cercano Este producto no está diseñado para uso comercial y de forma correspondiente tal uso comercial de este producto anulará la garantía Se renuncia a todas las demás garantías expresas o implícitas por medio de...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...ajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Colón 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo León Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Portátiles de Chihuahua S A de C V Av Universidad No 2903 Col Fracc Universidad Chihuahua Chihuahua Tel 01 614 413 64 04 Fernando González Armenta Bolivia No 605 Col Felipe Carrillo Puerto Cd Madero Tamaulipas Tel 01 833 221 34 50 Perfiles ...

Отзывы: