background image

 

22 

1. A fase de aquecimento  

Esta  fase  acelera  a  circulação 

sanguínea  no  corpo  e  prepara  os 

músculos para o exercício.  

Também  reduz  o  risco  de  cãibras  e 

lesões  musculares.  É  aconselhável 

realizar 

alguns 

exercícios 

de 

estiramento,  como  se  mostra  mais  á 

frente.  Realize  cada  estiramento 

aproximadamente 

durante 

30 

segundos; não force os músculos. Se 

sentir dor, PARE.  

 

 

2. A fase do exercício 

Nesta  fase  realizase  o  esforço  mais 

importante.  Depois  do  exercício 

regular,  os  músculos  das  pernas 

aumentaram  a  sua  flexibilidade.  É 

muito  importante  manter  um  ritmo 

constante.  

Esta fase deveria durar um mínimo de 

12  minutos  apesar  de  que  se 

recomenda  à  maioria  das  pessoas 

começar  com  períodos  de  10-15 

minutos. 

 

3. A fase de relaxamento 

Esta  fase  permite  o  relaxamento  do 

sistema  cardiovascular  e  muscular. 

Tratase  de  uma  repetição  dos  ejercí-

cios  de  aquecimento,  por  exemplo, 

reduzindo  o  ritmo,  e  continuando 

aproximadamente  5  minutos.  Repita 

os  exercícios  de  estiramento,  e 

lembre-se de não forçar os músculos. 

Dependendo  de como transcorram os 

dias, 

necessitará 

treinos 

mais 

prolongados e de maior intensidade. É 

aconselhável  exercitarse  um  mínimo 

de  três  dias  por  semana,  em  dias 

alternos. 

 

Tonificação muscular 

Para  tonificar  os  músculos  durante  o 

exercício  deverá  seleccionar  uma 

resistência  elevada.  Isto  implicará 

uma  maior  tensão  sobre  a  muscula-

tura  das  pernas  e  talvez  seja 

necessário  reduzir  o  tempo  do  ejercí-

cio. Se também deseja melhorar a sua 

forma física geral, deverá mudar o seu 

programa  de  treino.  Realize  os 

exercícios  de  aquecimento  e  de 

relaxação  habituais,  mas  quando 

estiver  a  chegar  ao  final  da  fase  do 

exercício,  aumente  a  resistência  para 

submeter  as  suas  pernas  a  um maior 

esforço.  Deverá  reduzir  a  velocidade 

para manter o ritmo cardíaco na zona 

objectivo. 

 

Perda de peso  

Neste  caso,  o  factor  importante  é  o 

esforço  realizado.  Quando  mais 

intenso  e  mais  prolongado  for  o 

trabalho,  maior  será  a  quantidade  de 

calorias  queimadas.  Efectivamente,  o 

trabalho  é  o  mesmo  que  se  realiza 

para  melhorar  a  condição  física,  mas 

o objectivo é diferente. 

 

1. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM.- 

Retire a unidade da caixa e comprove 

que estão todas as peças Fig.1:  

(6)  Corpo  central;  (8)  Guiador; 

(24)Tige  de  selim;  (26)  Comando 

regulador da altura do selim; (2) Barra 

estabilizadora  dianteira;  (15)  Barra 

estabilizadora  traseira;  (11)  Selim; 

Pedais Direito (3), Esquerdo (18); (10) 

Arandela  plana  M-6;  (106)  Arandela 

de  mola  M-6;  (1)  Parafusos  M-8x50; 

(1)  Parafusos  M-8x45;  (3)  Anel 

curvado  M-8;  (2)  Porca  cega  de  M-8; 

(19)  Porca  de  M-8;  (105)  Parafusos 

Содержание Tecnovita YF910

Страница 1: ...Instrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Страница 4: ...Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 5: ...Fig 11 Fig 12...

Страница 6: ...TAMENTE 4 Utilice el aparato sobre una superficie s lida y a nivel NO utilice la bicicleta cerca del agua o al aire libre 5 Mantenga las manos alejadas de las partes en movimiento 6 Utilice una indume...

Страница 7: ...etici n de los ejercicios de calentamiento por ejemplo reduciendo el ritmo y continuando aproximadamente 5 minutos Repita los ejercicios de estiramiento y recuerde no forzar los m sculos Seg n transcu...

Страница 8: ...ntera seguido apriete fuertemente las tuercas 4 4 MONTAJE DEL SILL N Suelte las tuercas 18 y las arandelas 19 de la parte inferior del sill n 20 Coloque el sill n 20 en direcci n de la flecha Fig 4 so...

Страница 9: ...ad dispone de un mando de tensi n 37 colocado en el tubo de remo con varias posiciones de resistencia Fig 9 Para aumentar la resistencia del pedaleo usted gire el mando de tensi n 37 en sentido de las...

Страница 10: ...or trainers when using the machine 7 This appliance must only be used for the purposes described in this manual DO NOT use accessories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp...

Страница 11: ...se increase the exertion level in order to make your legs work harder You should reduce speed in order to keep your heart rate within the target area Weight loss In this case the important factor is t...

Страница 12: ...be followed to the letter fitting these incorrectly could damage the screw thread on the pedal or the crank Right and left refer to the position that the user adopts when sitting on the saddle to do...

Страница 13: ...oit tre utilis sur une surface solide et bien nivel e NE PAS utiliser le v lo proximit de l eau ni en plein air 5 Tenir les mains l cart des l ments m viles de la bicyclette 6 Portez les v tements app...

Страница 14: ...phase permet le rel chement du syst me cardio vasculaire et musculaire Il s agit d une r p titiondes exercices d chauffement Exemple r duire le rythme et en continuant environ 5 minutes r p tez les ex...

Страница 15: ...stabilisatrice avant puis vissez tr s fort les crous 4 4 MONTAGE DE LA SELLE D vissez les crous 18 et les rondelles 19 de la partie inf rieure de la selle 20 Placez la selle 20 dans le sens de la fl c...

Страница 16: ...e exercice cette machine dispose d une commande de tension 37 plac e sur le tube 6 avec plusieurs positions de r sistance Voir Fig 9 Pour augmenter la r sistance du p dalage tournez la commande de ten...

Страница 17: ...elgef hl belkeit Brustschmerz oder sonstigen Symptomen die bei der Benutzung des Ger ts auftreten BRECHEN sie die bung AB WENDEN SIE SICH SOFORT AN EINEN ARZT 4 Stellen Sie das Ger t auf eine fest und...

Страница 18: ...ein um die Pulsschl ge auf das Zielniveau zu steigern das in nachfolgender Graphik dargestellt wird Diese Phase dauert mindestens 12 Minuten wobei f r die meisten Menschen eine anf ngliche Dauer von 1...

Страница 19: ...eilrichtung aufstellen 3 MONTAGE DER STABILISIERUNGSSTANGEN Positionieren Sie die Stabilisierungsstange 2 an der Vorderseite des Ger ts Fig 3 setzen Sie die Schrauben 1 M 8x50 die Unterlegscheiben 3 u...

Страница 20: ...dem Buchstaben L markierte Pedal 14 gegen den Uhrzeigersinn auf die linke Kurbelstange drehen die ebenfalls mit L gekennzeichnet ist Fest anziehen Fig 8 10 EINSTELLEN DES WIDERSTANDS Zur Regulierung...

Страница 21: ...a as m os afastadas das partes em movimento 6 Utilize uma indument ria adequada para a realiza o do exerc cio N o use pe as de roupa folgadas que poderiam ficar presas na bicicleta Utilize sempre cal...

Страница 22: ...dias por semana em dias alternos Tonifica o muscular Para tonificar os m sculos durante o exerc cio dever seleccionar uma resist ncia elevada Isto implicar uma maior tens o sobre a muscula tura das pe...

Страница 23: ...i es de direita e esquerda dever o ser escolhidas estando o usu rio montado no selim na posi o de fazer exerc cio O pedal direito 3 marcado com a letra R dever enroscar se na biela direita marcada com...

Страница 24: ...ntomo durante l uso di questo apparecchio FERMI l allenamento SI RECHI DA UN MEDICO IMMEDIATAMENTE 4 Usi l apparecchio su una superficie solida e livellata NON usi la bicicletta vicino all acqua o all...

Страница 25: ...rafico Questa fase dovrebbe durare un minimo di 12 minuti anche se alla maggior parte delle gente si consiglia di cominciare con periodi di 10 15 minuti 3 La fase di rilassamento Questa fase permette...

Страница 26: ...serire le viti 1 M 8x50 posizionare le rondelle 3 e i dadi 4 In seguito prendere la barra stabilizzatrice posteriore 26 ed eseguire la medesima operazione effettuata relativamente al montaggio della b...

Страница 27: ...pola che permette di regolare la tensione 37 posta nel tubo remo con varie posizioni di resistenza Fig 9 Per aumentare la resistenza della pedalata girare la manopola che permette di regolare la tensi...

Страница 28: ...YF910...

Страница 29: ...sprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda de pe a de recambio N correspondente pe a Quantidade Per ordinare pezzi di ricambio N che corrisponde al pezzo Quantit Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo...

Страница 30: ...65 CE et 2004 108 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65...

Страница 31: ...Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstrasse 13 45356 ESSEN GERM...

Отзывы: