background image

 

9

9. MONTAJE DE LOS 

PEDALES.- 

Siga  atentamente  las  instrucciones 
de  montaje  de  los  pedales,  una 
colocación  incorrecta  podría  dañar 
la rosca del pedal o de la biela. 

 

Las  posiciones  derecha  e  izquierda, 

habrán  de  tomarse  montado  el 

usuario  en  el  sillín,  en  posición  de 

hacer ejercicio. 

El  pedal  derecho  (5),  marcado  con  la 

letra  (R),  se  enroscara  en  sentido  de 

giro  agujas  del  reloj,  en  la  biela 

derecha,  marcada  con  la  letra  (R). 

Apriete fuertemente Fig.8. 

El  pedal  izquierdo  (14),  marcado  con 

la letra (L), se enroscará en el sentido 

contrario  a  las  agujas  del  reloj,  en  la 

biela  izquierda,  marcada  con  la  letra 

(L). Apriete fuertemente Fig.8. 

 

10. REGULACIÓN DE 

ESFUERZO.-

  

Para un control de esfuerzo regular de 

su  ejercicio,  esta  unidad  dispone  de 

un  mando  de  tensión  (37),  colocado 

en  el  tubo  de  remo,  con  varias 

posiciones de resistencia Fig.9. 

Para  aumentar  la  resistencia  del 

pedaleo,  usted  gire  el  mando  de 

tensión (37), en sentido de las agujas 

del  reloj  (+),  hasta  conseguir  que  el 

esfuerzo  de  su  ejercicio  sea  el  ideal 

para usted. 

Para  disminuir  la  resistencia  del 

pedaleo,  gire  el  mando  de  tensión 

(37), en sentido contrario a las agujas 

del reloj (-). 

 

11. ALMACENAJE. 

Si 

desea 

guardar 

la 

unidad 

ocupandole el minimo espacio siga los 

pasos siguientes. 

Pliegue  la  unidad  (6)  en  direccion  de 

las flechas. 

Coloque el pasador de seguridad (16) 

en su alojamiento, como le muestra la 

Fig.2. 

 

Para  cualquier  consulta,  no  dude  en 

ponerse 

en 

contacto 

con 

el 

(S.A.T).Servicio 

de 

Asistencia 

Técnica,  llamando  al  teléfono  de 

atención al cliente (ver página final del 

presente manual). 

 

BH  SE  RESERVA  EL  DERECHO  A 
MODIFICAR 

LAS 

ESPECIFICACIONES 

DE 

SUS 

PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO

 

 

Содержание Tecnovita YF910

Страница 1: ...Instrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Страница 4: ...Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 5: ...Fig 11 Fig 12...

Страница 6: ...TAMENTE 4 Utilice el aparato sobre una superficie s lida y a nivel NO utilice la bicicleta cerca del agua o al aire libre 5 Mantenga las manos alejadas de las partes en movimiento 6 Utilice una indume...

Страница 7: ...etici n de los ejercicios de calentamiento por ejemplo reduciendo el ritmo y continuando aproximadamente 5 minutos Repita los ejercicios de estiramiento y recuerde no forzar los m sculos Seg n transcu...

Страница 8: ...ntera seguido apriete fuertemente las tuercas 4 4 MONTAJE DEL SILL N Suelte las tuercas 18 y las arandelas 19 de la parte inferior del sill n 20 Coloque el sill n 20 en direcci n de la flecha Fig 4 so...

Страница 9: ...ad dispone de un mando de tensi n 37 colocado en el tubo de remo con varias posiciones de resistencia Fig 9 Para aumentar la resistencia del pedaleo usted gire el mando de tensi n 37 en sentido de las...

Страница 10: ...or trainers when using the machine 7 This appliance must only be used for the purposes described in this manual DO NOT use accessories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp...

Страница 11: ...se increase the exertion level in order to make your legs work harder You should reduce speed in order to keep your heart rate within the target area Weight loss In this case the important factor is t...

Страница 12: ...be followed to the letter fitting these incorrectly could damage the screw thread on the pedal or the crank Right and left refer to the position that the user adopts when sitting on the saddle to do...

Страница 13: ...oit tre utilis sur une surface solide et bien nivel e NE PAS utiliser le v lo proximit de l eau ni en plein air 5 Tenir les mains l cart des l ments m viles de la bicyclette 6 Portez les v tements app...

Страница 14: ...phase permet le rel chement du syst me cardio vasculaire et musculaire Il s agit d une r p titiondes exercices d chauffement Exemple r duire le rythme et en continuant environ 5 minutes r p tez les ex...

Страница 15: ...stabilisatrice avant puis vissez tr s fort les crous 4 4 MONTAGE DE LA SELLE D vissez les crous 18 et les rondelles 19 de la partie inf rieure de la selle 20 Placez la selle 20 dans le sens de la fl c...

Страница 16: ...e exercice cette machine dispose d une commande de tension 37 plac e sur le tube 6 avec plusieurs positions de r sistance Voir Fig 9 Pour augmenter la r sistance du p dalage tournez la commande de ten...

Страница 17: ...elgef hl belkeit Brustschmerz oder sonstigen Symptomen die bei der Benutzung des Ger ts auftreten BRECHEN sie die bung AB WENDEN SIE SICH SOFORT AN EINEN ARZT 4 Stellen Sie das Ger t auf eine fest und...

Страница 18: ...ein um die Pulsschl ge auf das Zielniveau zu steigern das in nachfolgender Graphik dargestellt wird Diese Phase dauert mindestens 12 Minuten wobei f r die meisten Menschen eine anf ngliche Dauer von 1...

Страница 19: ...eilrichtung aufstellen 3 MONTAGE DER STABILISIERUNGSSTANGEN Positionieren Sie die Stabilisierungsstange 2 an der Vorderseite des Ger ts Fig 3 setzen Sie die Schrauben 1 M 8x50 die Unterlegscheiben 3 u...

Страница 20: ...dem Buchstaben L markierte Pedal 14 gegen den Uhrzeigersinn auf die linke Kurbelstange drehen die ebenfalls mit L gekennzeichnet ist Fest anziehen Fig 8 10 EINSTELLEN DES WIDERSTANDS Zur Regulierung...

Страница 21: ...a as m os afastadas das partes em movimento 6 Utilize uma indument ria adequada para a realiza o do exerc cio N o use pe as de roupa folgadas que poderiam ficar presas na bicicleta Utilize sempre cal...

Страница 22: ...dias por semana em dias alternos Tonifica o muscular Para tonificar os m sculos durante o exerc cio dever seleccionar uma resist ncia elevada Isto implicar uma maior tens o sobre a muscula tura das pe...

Страница 23: ...i es de direita e esquerda dever o ser escolhidas estando o usu rio montado no selim na posi o de fazer exerc cio O pedal direito 3 marcado com a letra R dever enroscar se na biela direita marcada com...

Страница 24: ...ntomo durante l uso di questo apparecchio FERMI l allenamento SI RECHI DA UN MEDICO IMMEDIATAMENTE 4 Usi l apparecchio su una superficie solida e livellata NON usi la bicicletta vicino all acqua o all...

Страница 25: ...rafico Questa fase dovrebbe durare un minimo di 12 minuti anche se alla maggior parte delle gente si consiglia di cominciare con periodi di 10 15 minuti 3 La fase di rilassamento Questa fase permette...

Страница 26: ...serire le viti 1 M 8x50 posizionare le rondelle 3 e i dadi 4 In seguito prendere la barra stabilizzatrice posteriore 26 ed eseguire la medesima operazione effettuata relativamente al montaggio della b...

Страница 27: ...pola che permette di regolare la tensione 37 posta nel tubo remo con varie posizioni di resistenza Fig 9 Per aumentare la resistenza della pedalata girare la manopola che permette di regolare la tensi...

Страница 28: ...YF910...

Страница 29: ...sprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda de pe a de recambio N correspondente pe a Quantidade Per ordinare pezzi di ricambio N che corrisponde al pezzo Quantit Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo...

Страница 30: ...65 CE et 2004 108 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65...

Страница 31: ...Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstrasse 13 45356 ESSEN GERM...

Отзывы: