background image

 

26 

Perdita di peso.

 

In  questo  caso,  il  fattore  importante  è 

lo  sforzo  realizzato.  Quanto  più 

intenso  e  più  prolungato  è  il 

programma  d’  allenamento,  maggiore 

sarà  la  quantità  di  calorie  bruciate.  In 

effetti,  il  lavoro  è  lo  stesso  di  quello 

realizzato per migliorare la condizione 

fisica, però l’ obiettivo è diverso. 

 

1. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO. - 

Togliere  l’unità  dalla  scatola  e 

verificare  la  presenza  di  tutti  i  pezzi 

Fig.1:  

(6)  Corpo  centrale;  (8)  Manubrio; 

(24)Reggisella;  (26)  Manopola  di 

regolazione dell'altezza del sellino; (2) 

Barra  stabilizzatrice  con  ruote;  (15) 

Barra  stabilizzatrice  posteriore,  con 

bulloni  per  la  regolazione  dell'altezza; 

(11)  Sellino;  Pedali  (5)  Destro  e  (14) 

Sinistro;  (10)  Rondella  piana  M-6; 

(106) Rondella a molla M-6; (1) Viti M-

8x50;  (1)  Viti  M-8x45;  (3)  Rondella 

curva M-8; (2) Dado cieco di M-8; (19) 

Dado  di  M-8;  (105)  Viti  a  colletto 

C/Allen  M-8x35;  (9)  Viti  M-6x12; 

Chiavi  per  montaggio  pedali;  Chiave 

Allen di 5mm.  

 

2.- 

Prendere  il  corpo  centrale  (6)  e 

togliere  il  perno  di  sicurezza  (16). 

Disporre il corpo centrale (6) secondo 

la direzione della freccia come mostra 

la Fig.2. 

 

3. MONTAGGIO DELLE BARRE 

STABILIZZATRICI.- 

Prendere  la  barra  stabilizzatrice  (2)  e 

collocarla 

nella 

parte 

anteriore 

dell’unità,  come  indicato  in  Fig.3, 

inserire  le  viti (1) M-8x50,  posizionare 

le rondelle (3) e i dadi (4). 

In  seguito,  prendere  la  barra 

stabilizzatrice  posteriore  (26)  ed 

eseguire  la  medesima  operazione 

effettuata  relativamente  al  montaggio 

della  barra  stabilizzatrice  anteriore.  In 

seguito, serrare con forza i dadi (4). 

 

4. MONTAGGIO DE SELLINO.-  

Posizionare  il  sellino  (20)  secondo  la 

direzione  della  freccia  Fig.4,  sulla 

piastra  del  reggisella  (17),  badando  a 

che i fori del reggisella si trovino nella 

parte  anteriore  del  sellino.  Infine, 

serrare con forza i dadi. 

 

5. MONTAGGIO DELLO SCHIENALE.- 

Posizionare la "U" dello schienale (26) 

nel  tubo  del  morsetto

 

(17)  Fig.5, 

collocare  i  bulloni  (1)  con  le  rondelle 

(19) e stringere con i dadi (18). 

 

6. POSIZIONAMENTO SCHIENALE.- 

Collochi lo schienale (22) nel sostegno 

(26) Fig.6. Avvitarlo con i bulloni (24) e 

le rondelle (19) Fig 6. 

In  seguito  introdurre  il  tubo  nel 

morsetto  attraverso  il  foro  (A)  fig.7, 

della  struttura  principale  (6),  collocare 

il pomello per stringere il morsetto (12) 

e  fissare  il  morsetto  nella  sua 

posizione  comoda  con  il  pomello  (12) 

e stringere in senso orario. 

 

7.  MONTAGGIO  DEL  SUPPORTO 

DEL SEGGIOLINO.- 

Posizionare il supporto (21) nel pezzo 

di  sostegno  (26)  Fig.8.  introdurre  i 

bulloni (25) con le rondelle (3) e i dadi 

(18) e stringere con forza

.

 

 

8. POSIZIONAMENTO DEL 

MANUBRIO.- 

Posizionare  il  manubrio  (8)  nel  tubo 

remo  (6),  come  mostra  la  Fig.6, 

posizionare  le  viti  (9)  con  le  rondelle 

(105)  e  (106)  Fig.6  e  serrare  con 

forza. 

Содержание Tecnovita YF910

Страница 1: ...Instrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Страница 4: ...Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 5: ...Fig 11 Fig 12...

Страница 6: ...TAMENTE 4 Utilice el aparato sobre una superficie s lida y a nivel NO utilice la bicicleta cerca del agua o al aire libre 5 Mantenga las manos alejadas de las partes en movimiento 6 Utilice una indume...

Страница 7: ...etici n de los ejercicios de calentamiento por ejemplo reduciendo el ritmo y continuando aproximadamente 5 minutos Repita los ejercicios de estiramiento y recuerde no forzar los m sculos Seg n transcu...

Страница 8: ...ntera seguido apriete fuertemente las tuercas 4 4 MONTAJE DEL SILL N Suelte las tuercas 18 y las arandelas 19 de la parte inferior del sill n 20 Coloque el sill n 20 en direcci n de la flecha Fig 4 so...

Страница 9: ...ad dispone de un mando de tensi n 37 colocado en el tubo de remo con varias posiciones de resistencia Fig 9 Para aumentar la resistencia del pedaleo usted gire el mando de tensi n 37 en sentido de las...

Страница 10: ...or trainers when using the machine 7 This appliance must only be used for the purposes described in this manual DO NOT use accessories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp...

Страница 11: ...se increase the exertion level in order to make your legs work harder You should reduce speed in order to keep your heart rate within the target area Weight loss In this case the important factor is t...

Страница 12: ...be followed to the letter fitting these incorrectly could damage the screw thread on the pedal or the crank Right and left refer to the position that the user adopts when sitting on the saddle to do...

Страница 13: ...oit tre utilis sur une surface solide et bien nivel e NE PAS utiliser le v lo proximit de l eau ni en plein air 5 Tenir les mains l cart des l ments m viles de la bicyclette 6 Portez les v tements app...

Страница 14: ...phase permet le rel chement du syst me cardio vasculaire et musculaire Il s agit d une r p titiondes exercices d chauffement Exemple r duire le rythme et en continuant environ 5 minutes r p tez les ex...

Страница 15: ...stabilisatrice avant puis vissez tr s fort les crous 4 4 MONTAGE DE LA SELLE D vissez les crous 18 et les rondelles 19 de la partie inf rieure de la selle 20 Placez la selle 20 dans le sens de la fl c...

Страница 16: ...e exercice cette machine dispose d une commande de tension 37 plac e sur le tube 6 avec plusieurs positions de r sistance Voir Fig 9 Pour augmenter la r sistance du p dalage tournez la commande de ten...

Страница 17: ...elgef hl belkeit Brustschmerz oder sonstigen Symptomen die bei der Benutzung des Ger ts auftreten BRECHEN sie die bung AB WENDEN SIE SICH SOFORT AN EINEN ARZT 4 Stellen Sie das Ger t auf eine fest und...

Страница 18: ...ein um die Pulsschl ge auf das Zielniveau zu steigern das in nachfolgender Graphik dargestellt wird Diese Phase dauert mindestens 12 Minuten wobei f r die meisten Menschen eine anf ngliche Dauer von 1...

Страница 19: ...eilrichtung aufstellen 3 MONTAGE DER STABILISIERUNGSSTANGEN Positionieren Sie die Stabilisierungsstange 2 an der Vorderseite des Ger ts Fig 3 setzen Sie die Schrauben 1 M 8x50 die Unterlegscheiben 3 u...

Страница 20: ...dem Buchstaben L markierte Pedal 14 gegen den Uhrzeigersinn auf die linke Kurbelstange drehen die ebenfalls mit L gekennzeichnet ist Fest anziehen Fig 8 10 EINSTELLEN DES WIDERSTANDS Zur Regulierung...

Страница 21: ...a as m os afastadas das partes em movimento 6 Utilize uma indument ria adequada para a realiza o do exerc cio N o use pe as de roupa folgadas que poderiam ficar presas na bicicleta Utilize sempre cal...

Страница 22: ...dias por semana em dias alternos Tonifica o muscular Para tonificar os m sculos durante o exerc cio dever seleccionar uma resist ncia elevada Isto implicar uma maior tens o sobre a muscula tura das pe...

Страница 23: ...i es de direita e esquerda dever o ser escolhidas estando o usu rio montado no selim na posi o de fazer exerc cio O pedal direito 3 marcado com a letra R dever enroscar se na biela direita marcada com...

Страница 24: ...ntomo durante l uso di questo apparecchio FERMI l allenamento SI RECHI DA UN MEDICO IMMEDIATAMENTE 4 Usi l apparecchio su una superficie solida e livellata NON usi la bicicletta vicino all acqua o all...

Страница 25: ...rafico Questa fase dovrebbe durare un minimo di 12 minuti anche se alla maggior parte delle gente si consiglia di cominciare con periodi di 10 15 minuti 3 La fase di rilassamento Questa fase permette...

Страница 26: ...serire le viti 1 M 8x50 posizionare le rondelle 3 e i dadi 4 In seguito prendere la barra stabilizzatrice posteriore 26 ed eseguire la medesima operazione effettuata relativamente al montaggio della b...

Страница 27: ...pola che permette di regolare la tensione 37 posta nel tubo remo con varie posizioni di resistenza Fig 9 Per aumentare la resistenza della pedalata girare la manopola che permette di regolare la tensi...

Страница 28: ...YF910...

Страница 29: ...sprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda de pe a de recambio N correspondente pe a Quantidade Per ordinare pezzi di ricambio N che corrisponde al pezzo Quantit Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo...

Страница 30: ...65 CE et 2004 108 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65...

Страница 31: ...Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstrasse 13 45356 ESSEN GERM...

Отзывы: