4. Gedimai ir priežastys
Požymis
Galimos priežastys
Sprendimai
Sumažėja įrenginio galia
arba jis neveikia
1. Variklis užterštas
2. Per mažas oro slėgis
3. Nesuteptas variklis arba to nulemtos
rūdys variklyje
4. Įrenginys nesuteptas
5. Susidėvėję guoliai
1a. Įrenginį sutepkite specialia
pneumatinių sistemų alyva ir ja
išvalykite pneumatinį variklį
1b. Atidarykite įrenginį ir jį išvalykite
2. Patikrinkite kompresorių ir oro
vamzdžius bei slėgio reduktoriaus
nustatymus
3. Įrenginį sutepkite vadovaudamiesi
instrukcija
4. Įrenginį sutepkite vadovaudamiesi
instrukcija
5. Pakeiskite guolius
Sumažėjęs sukimo momentas
1. Per mažai sutepta
2. Netinkami reduktoriaus nustatymai
3. Per mažas oro slėgis sistemoje
4. Susidėvėjęs smūginis mechanizmas
1. Sutepkite smūginį mechanizmą
2. Tinkamai nustatykite reduktorių
3. Patikrinkite pneumatinę sistemą
4. Pakeiskite smūginį mechanizmą
Neveikia įrenginio smūginis
mechanizmas
Pažeistas smūginis mechanizmas
Pakeiskite smūginį mechanizmą
Prijungus prie suslėgtojo oro tiekimo
įrenginys pats pasileidžia
Paleidžiamasis mechanizmas:
1. Vožtuvas lieka kaboti
2. Rūdys ant balansinio kūgio
3. Spyruoklė pažeista arba surūdijusi
Pakeiskite paleidžiamąjį mechanizmą
Iš įrenginio oro išvado teka vanduo
1. Vanduo kompresoriaus slėginiame
rezervuare
2. Vanduo oro vamzdžiuose
1. Ištuštinkite kompresoriaus slėginį
rezervuarą.
Įrenginį sutepkite ir trumpam paleiskite
2a. Įrenkite vandeninę uždangą
2b. Įrenkite oro džiovintuvą
3c. Įrenginį sutepkite ir trumpam
paleiskite
5. Nurodymai dėl aplinkos
Įrenginio niekuomet neišmeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Įrenginį utilizuoti perduokite licencijuotai
atliekų tvarkymo įmonei arba pašalinkite naudodamiesi savo komunalinės atliekų šalinimo tarnybos
paslaugomis.
Laikykitės šiuo metu galiojančių direktyvų. Jei suabejojote, kreipkitės į savo atliekų šalinimo tarnybą.
Visas pakavimo medžiagas utilizuokite neteršdami aplinkos.
LT
Содержание 413159
Страница 5: ...EN Pressure spindle Lever Pressure switch Relief button Magnetic holder ...
Страница 13: ...DE Druckspindel Hebel Druckschalter Entlastungsknopf Magnetaufnahme ...
Страница 21: ...FR Vis de pression Levier Pressostat Bouton de décharge Logement magnétique ...
Страница 29: ...ES Husillo de presión Palanca Presostato Botón de alivio Toma magnética ...
Страница 37: ...IT Mandrino di pressione Leva Pressostato Pulsante di scarico Supporto magnetico ...
Страница 45: ...PT Fuso de compressão Alavanca Interruptor de pressão Botão de libertação Suporte para o íman ...
Страница 53: ...NL Drukspindel Hendel Drukschakelaar Drukaflaatknop Magneethouder ...
Страница 61: ...DK Trykspindel Arm Pressostat Aflastningsknap Magnetholder ...
Страница 69: ...NO Trykkspindel Spak Trykkbryter Utløserknapp Magnetholder ...
Страница 77: ...SE Tryckspindel Spak Avtryckare Tryckavlastningsknapp Magnetiskt fäste ...
Страница 85: ...CZ Tlakové vřeteno Páka Tlakový spínač Odlehčovací knoflík Magnetický upínač ...
Страница 93: ...HR Tlačno vreteno Poluga Okretni prekidač Gumb za otpuštanje Magnetni prihvat ...
Страница 101: ...HU Nyomóorsó Kar Nyomáskapcsoló Tehermentesítő gomb Mágneses csatlakozó ...
Страница 109: ...LT Slėgio ašis Svirtis Mygtukinis jungiklis Nuokrovos mygtukas Magnetinis lizdas ...
Страница 117: ...LV Spiediena vārpsta Svira Spiediena slēdzis Atbrīvošanas poga Magnēta uzņemšana ...
Страница 125: ...PL sworzeń naciskowy dźwignia przełącznik ciśnienia przycisk zwalniający uchwyt magnetyczny ...
Страница 133: ...RO Tijă filetată de presiune Manetă Buton Buton de eliberare Suport magnetic ...
Страница 141: ...SK Tlakové vreteno Páka Tlakový spínač Tlačidlo odľahčenia Magnetické upnutie ...
Страница 149: ......
Страница 150: ......
Страница 151: ......