322.1
04-1 (1
0.1
4) F Ir
rtümer und tec
hnisc
he Änderungen v
orbehalten
(LT)
Gerbiamas kliente, prieš pradėdamas naudoti prietaisą, atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją!
Dėkojame!
1. Techniniai duomenys
3. Saugos taisyklės
• Visada dėvėkite apsauginius akinius ir apsauginę aprangą (įrangą), kad nesusižeistumėte.
• Atkreipkite dėmesį į tai, kad darbo slėgis niekada neviršytų 6,3 baro.
• Naudokite tik tinkamo dydžio nenudildytus smūgiui atsparius raktus.
• Nenaudokite pneumatinių prietaisų sprogioje aplinkoje.
• Kad užtikrintumėte pakankamą prietaiso našumą, įsitikinkite, kad jungiant prietaisą naudojami tinkamo dydžio
vamzdžiai ir priedai.
• Prieš keisdami priedus arba pabaigę darbą, atjunkite prietaisą nuo oro tiekimo.
• Niekada neneškite prietaiso už oro vamzdžio.
• Nelieskite judančių dalių.
• Dirbdami laikykite prietaisą pakankamu atstumu nuo kūno.
• Visada naudokite apsaugines klausos priemones.
• Patikrinkite oro įvado vamzdžių jungtis.
• Kad nesusižeistumėte, prietaisą atjunkite nuo oro tiekimo sistemos tik tada, kad joje nebėra slėgio.
ŠIS PRIETAISAS TURI BŪTI NAUDOJAMAS TIK PAGAL PIRMIAU NURODYTUS NURODYMUS. BERNER NEPRISIIMA
JOKIOS ATSAKOMYBĖS UŽ PAŽEIDIMUS IR (ARBA) SVEIKATOS SUTRIKIMUS, PATIRTUS DĖL NETINKAMO ARBA
PIKTAVALIŠKO PRIETAISO NAUDOJIMO, IR NUSTAČIUS, KAD PRIETAISO OPERATORIUS NESUSIPAŽINO SU ŠIA NAU
-
DOJIMO INSTRUKCIJA. NETINKAMAI NAUDOJANT PRIETAISĄ, NETAIKOMOS JOKIOS GARANTIJOS.
4. Gedimų taisymas
Pieš siųsdami netinkamai veikiantį prietaisą remontuoti, Jūs galite patikrinti savo „problemų sprendimo sąrašą“.
• Patikrinkite kompresoriaus būklę ir visų oro tiekimo linijos jungčių vietų hermetiškumą.
• Patikrinkite oro vamzdžius, ar juose nėra nešvarumų, vandens ar rūdžių nuosėdų.
• Patikrinkite ar smūginis mechanizmas arba pneumatinis variklis nėra per daug ištepti alyva.
• Patikrinkite, ar kompresorius ir darbo slėgis atitinka prietaisui reikalingus rodiklius.
2. Naudojimas / funkcijos / priežiūra
[inch]
[Nm]
[min
-1
]
[kg]
[mm]
[bar]
[l/min]
[inch]
[dB(A)]
[m/s²]
217683
3/4“
1763
2100
5000
3,7
9,5
6,3
220
480
3/8“ IG
90
7,6
287684
3/4“
1763
2100
5000
3,9
9
9
,5
6,3
220
480
3/8“ IG
90
7,6
IG
= Innengewinde/
female thread
AG
= Außengewinde /
male thread
IG
= Innengewinde/
female thread
AG
= Außengewinde /
male thread