background image

322.1

04-1 (1

0.1

4) F  Ir

rtümer und tec

hnisc

he Änderungen v

orbehalten

Berner Trading Holding GmbH

Bernerstraße 6
D-74653 Künzelsau

T +49 (0) 7940 121-0
F +49 (0) 7940 121-203
[email protected]

www.berner.eu

Armin Hess
Chairman of the Management Board 
Künzelsau, 01. 10. 2014

EG Overeenkomstigheidsverklaring 

(NL)

verklaart hierbij dat het produkt waarop deze verklaring betrekking heeft in overeenstemming is met de richtlijnen 2006/42/EC. 

Produktnaam: Slagmoersleutel. Machine-type: Moeraanzetter met aandrijfvierkannt.
Toegepaste Harmonisatie, Nationale Standaard: EN ISO 11148:6:2012

EG–konformitetserklæring (NO)

Erklærer med eneansvar at følgende produkt tilsvarer kravene til retningslinjene 

2006/42/EC.

Maskinbetengelse: Slagskrujern. Maskintype: Verktøy for skruing med drivfirkant.
Brukte harmoniserte og nasjonale normer: EN ISO 11148:6:2012

Deklaracja zgodności z normami UE 

(PL)

oświadcza, że wymieniony niżej produkt jest zgodny z dyrektywą 

2006/42/EC.

Nazwa urządzenia: wkrętarka udarowa. Typ: Urządzenie do wkręcania z uchwytem napędzanym (4-kątnym).
Zastosowane normy zharmonizowane i krajowe: EN ISO 11148:6:2012

Declaraçâo de Conformidade CE 

(PT)

Declaramos, sob nossa inteira responsabilidade que o produto com o qual esta declaraçâo está relacionada, está em conformidada  
com os requisitos da 

2006/42/EC. 

Nome de Maquina: Máquinas de Impacto Pneumático. Tipo de maquina: Máquina para apertar e desapertar com quadra.
naconales/Normas harmonizadas, nacionais aplicadas: EN ISO 11148:6:2012

CE Declaraţie de Conformitate 

(RO)

Declară pe propria responsabilitate că următorul produs este în conformitate cu 

2006/42/EC. 

Denumirea aparatului: cheie pneumatică.
Tipul aparatului: cheie pentru strângere şi slăbire cu motor.
Norme armonizate şi naţionale aplicate: EN ISO 11148:6:2012

EG-Deklaration om övernsstämmelse 

(SE)

deklarerar under eget ansvar att följande produkter överensstämmer med de krav som ställs i enligt med direktiv 

2006/42/EC.

Maskinbeteckning: Slående mutter-dragare. Maskintyp: Slagverktyg för åtdragning och lossing av fäst-element.
Vastaavat standardit: EN ISO 11148:6:2012

Vyhlásenie ES o zhode 

(SK)

Vyhlasujeme, že nasledujúci výrobok vyhovuje požiadavkám Smernice rady 

2006/42/EC. 

Názov stroja: Uťahovacia pištoľ 
Typ stroja: Skrutkovací nástroj s hnaným štvorhranom
Použité harmonizované a národné normy: EN ISO 11148:6:2012

AB–Uygunluk Beyanı 

(TR)

Aşağıdaki ürünün 

2006/42/EC 

tarihli komisyonun yükümlülüklerine uyduğunu kendi sorumluluğunda beyan eder.

Makine tanımı: Darbeli tornavida. Makine tipi: Tahrik grubuyla vidalama aleti. Uygulanan armonize ve ulusal standartlar: EN ISO 11148:6:2012

Содержание 217683

Страница 1: ...ation FR Priru nik za upotrebu HR Haszn lati utas t s HU Manuale d Istruzioni IT Naudojimo instrukcija LT Lieto anas nor d jumi LV Gebruiksaanwijzing NL Brugsanvisning NO Instrukcja obs ugi PL Manual...

Страница 2: ...che k nnen schwere Verletzungen zur Folge haben Stecknuss immer sichern um ein L sen der Nuss zu vermeiden Auf Reaktionsmoment nach dem Ingangsetzen achten in engen Stellen kann dies zur Handverletzun...

Страница 3: ...e working Always wear ear protection Check air hose connections Only disconnect the machine without pressure of the air to avoid infractions by uncontrollable movement of the air hose ONLYTO USETHE MA...

Страница 4: ...b hadice zp soben unikaj c m stla en m vzduchem m e m t za n sledek t k zran n Bit v dy zajist te tak aby nedo lo k jeho povolen Pozor na reak n moment po uveden do chodu v zk ch m stech m e doj t k p...

Страница 5: ...ser til f lge Stikmuffen sikres s den ikke l sner sig Pas p reaktionsmomentet efter igangs ttelse P smalle steder kan dette medf re at h nden kommer til skade Apparatet m kun benyttes til det beskrevn...

Страница 6: ...RODUCIDA POR EL USO INCORRECTO O EN CONTRA DE LAS NORMAS DE SEGURIDAD ANTERIORMENTE DESCRITAS 4 Ricerca guasti Podr reducir al m nimo el tiempo de inactividad de las herramientas mediante la localizac...

Страница 7: ...anchement du fl exible Arr tez toujours l alimentation en air avant de d brancher l outil afi n d viter tout mouvement incontr l du flexible UTILISER L OUTIL SEULEMENT POUR SA FONCTION D ORIGINE TOUTE...

Страница 8: ...tu za o i Provjerite cijev za napajanje zrakom Isklju ite alat bez pritiska zraka kako bi izbjegli o te enja nastala nekontroliranim pokretima cijevi za zrak ALAT KORISTITI SAMO ZA NAVEDENU UPOTREBU B...

Страница 9: ...ml knek s lyos s r l s lehet a k vetkezm nye A dug di t mindig biztos tsa nehogy kilazuljon a di Mozg sba helyez s ut n a visszahat nyomat kra gyeljen ez sz k helyen a k z s r l s hez vezethet A k sz...

Страница 10: ...R DANNI CAUSATI DA MANCATO RISPETTO DELLE NORME DI SICUREZZA O PER ERRATO USO DEGLI UTENSILI 4 Ricerca guasti In caso di cattivo funzionamento effettuare i seguenti controlli prima di rivolgersi alla...

Страница 11: ...nuo oro tiekimo sistemos tik tada kad joje neb ra sl gio IS PRIETAISAS TURI B TI NAUDOJAMAS TIK PAGAL PIRMIAU NURODYTUS NURODYMUS BERNER NEPRISIIMA JOKIOS ATSAKOMYB S U PA EIDIMUS IR ARBA SVEIKATOS S...

Страница 12: ...iesp ju tikai tad atvienojiet iek rtu no gaisa padeves sist mas kad tur nav spiediena IS INSTRUMENTS IR IZMANTOJAMS TIKAI K APRAKST TS NEUZ EMAS NEK DU ATBILD BU PAR BOJ JUMIEM UN VAI VESEL BAS TRAUC...

Страница 13: ...de machine Controleer regelmatig of er geen bouten of moeren los zitten Controleer de luchtslangverbindingen Koppel de machine uitsluitend los wanneer de druk ervan af is om ongelukken te voorkomen bi...

Страница 14: ...luftslanger som slenges rund kan f re til harde skader Hylsesett m alltid sikres for unng at hylsen l snes V r oppmerksom p reaksjonsmoment etter igangsetting p trange steder kan dette f re til handsk...

Страница 15: ...ch mo e by powodem powa nych obra e cia a Za ka dym razem zabezpieczy wk adk przed samoczynnym zwolnieniem Uwa a na moment reakcji po uruchomieniu w miejscach ciasnych mo e to spowodowa obra enia d on...

Страница 16: ...uando est a trabalhar Usar sempre protec o para os ouvidos SOMENTE USE A MAQUINA PARA AS APLICA ES DESCRITAS BERNER DECLINA AS CONSEQUENCIAS DE APLICA ES QUE N O ESTEJAM DE ACORDO COM AS NORMAS DE SEG...

Страница 17: ...ului la aer Deconecta i aparatul doar f r presiunea aerului pentru a evita producerea de accidente datorit mi c rii necontrolate a furtunului cu aer FOLOSI I APARATUL DOAR PENTRU APLICAREA DESCRIS BER...

Страница 18: ...behalten RUS 1 3 6 3 BERNER 4 2 inch Nm min 1 kg mm bar l min inch dB A m s 217683 3 4 1763 2100 5000 3 7 9 5 6 3 220 480 3 8 IG 90 7 6 287684 3 4 1763 2100 5000 3 9 9 9 5 6 3 220 480 3 8 IG 90 7 6 IG...

Страница 19: ...skall kopplas bort fr n tryckluftsn tet vid byte av tillbeh r samt n r det ej anv nds B r aldrig verktyget i slangen Vidr r aldrig r rliga delar B r alltid h rselskydd 4 Fels kning Minimera verktygets...

Страница 20: ...van pohyb hadice sp soben unikaj cim stla en m vzduchom m e ma za n sledok a k poranenia Bit v dy zaistite tak aby nedo lo k jeho uvo neniu Pozor na reak n moment po uveden do innosti v zkych miestach...

Страница 21: ...o za u esa Vedno preglej pred uporabo priklju ke Vedno izklju i orodje ko je cev brez pritiska VEDNO UPORABLJAJ ORODJE ZA PREDPISAN NAMEN BERNER NE PREVZEMA ODGOVORNOSTI ZA POSLEDICE NEPRAVILNE UPORAB...

Страница 22: ...r n evreye savrulan bas n l hava hortumlar a r yaralanmalara neden olabilir Gev emesini nlemek i in lokmay her zaman emniyete al n Devreye sokma s ras nda tepki torkuna dikkat edin dar b l mlerde elle...

Страница 23: ...pour visser et d visser avec entra nement normes standard appliqu es EN ISO 11148 6 2012 EU deklaracija o sukladnosti HR Izjavljujemo pod vlastitom odgovorno u da slijede i proizvod odgovara smjernic...

Страница 24: ...e o produto com o qual esta declara o est relacionada est em conformidada com os requisitos da 2006 42 EC Nome de Maquina M quinas de Impacto Pneum tico Tipo de maquina M quina para apertar e desapert...

Отзывы: