background image

14

POLSKI

3  - 

MONTAŻ KOTŁA

  Ten  kocioł  o  ciągu  naturalnym  jest  przeznaczony  do 

podłączenia  do  komina  wspólnego  dla  wielu  mieszkań 

w  istniejących  budynkach,  usuwającego  pozostałości 

po  spalaniu  poza  pomieszczenie,  w  którym  znajduje  się 

kocioł.  Kocioł  pobiera  powietrze  do  spalania  bezpośrednio 

z  pomieszczenia  i  zawiera  przerywacz  ciągu.  Ze  względu 

na  niższą  sprawność  należy  unikać  jakiegokolwiek  innego 

wykorzystania tego kotła, które może spowodować wyższe 

zużycie energii i wyższe koszty eksploatacji.

3.1  Warunki instalowania kotła

Instalacja gazowego kotła grzewczego musi być przeprowadzona 

przez  wykwalifikowany  personel  zgodnie  z  regulującymi  to 

przepisami.  Warunkiem  instalowania  kotła  u  odbiorcy  jest 

zapewnienie  dostawy  gazu  do  celów  grzewczych.  Wykonanie 

instalacji  wewnętrznej  powinno  być  zgodne  z  obowiązującymi 

przepisami w tym zakresie. Podczas instalowania należy zawsze 

przestrzegać  lokalnych  zarządzeń  Straży  Pożarnej,  zakładu 

gazownictwa oraz ewentualnych rozporządzeń władz lokalnych.

LOKALIZACJA

Urządzeń  klasy  B  nie  można  instalować  w  łazienkach  lub 

prysznicach  bądź  w  pomieszczeniach  z  otwartymi  kanałami 

spalinowymi bez odpowiedniej wentylacji. Pomieszczenie, w którym 

zainstalowany  jest  kocioł  gazowy  musi  posiadać  wystarczający 

dopływ  powietrza  w  celu  zapewnienia  odpowiedniej  ilości 

powietrza  niezbędnej  do  normalnego  spalania  oraz  prawidłowej 

wentylacji samego pomieszczenia. Wentylacja naturalna musi być 

zapewniona poprzez:

-  prowadzące na zewnątrz, stałe otwory w ścianach pomieszczenia, 

w którym zamontowane jest urządzenia. Otwory te muszą być 

wykonane  w  taki  sposób,  aby  użyteczna  średnica  otworu  w 

ścianie wewnętrznej i zewnętrznej nie mogła być ograniczona lub 

zmniejszona, natomiast same otwory muszą być zabezpieczone 

metalowymi kratkami lub innymi urządzeniami, muszą znajdować 

się  blisko  poziomu  podłogi  oraz  w  miejscu,  gdzie  nie  będą 

kolidować z działaniem układu odprowadzenia spalin (jeżeli takie 

umiejscowienie  jest  niemożliwe,  należy  wówczas  zwiększyć 

średnicę otworów wentylacyjnych o co najmniej 50%)

-  istnieje możliwość zastosowania pojedynczych lub wielokrotnych 

przewodów wentylacyjnych. 

Powietrze  musi  być  doprowadzane  bezpośrednio  z  zewnątrz 

budynku  oraz  z  dala  od  źródeł  zanieczyszczenia.  Pośrednia 

wentylacja  powietrzem  zaciąganym  z  pomieszczeń  sąsiadujących 

z  pomieszczeniem,  w  którym  zainstalowane  jest  urządzenie  jest 

dopuszczalna pod warunkiem spełnienia ograniczeń określonych w 

lokalnych przepisach. Pomieszczenie, w którym zamontowany jest 

kocioł musi być odpowiednio wentylowane zgodnie ze stosownymi 

przepisami  prawa.  Szczegółowe  informacje  dotyczące  instalacji 

odprowadzenia  spalin,  przewodów  gazowych  oraz  przewodów 

wentylacyjnych są określone w przepisach lokalnych,  a  zwłaszcza 

Rozporządzeniu  Ministra  Infrastruktury  z  dnia  12  kwietnia  2002 

roku w sprawie warunków technicznych jakim powinny odpowiadać 

budynki  i  ich  usytuowanie  (Dz.U.  2002  nr  75  poz.  690  wraz  z 

późniejszymi zmianami) i normę PN - 91/E - 05009/701 dotyczącą 

instalowania kotłów grzewczych w pomieszczeniach wyposażonych 

w  wannę  lub  natrysk  z  uwagi  na  stopień  zapewnionej  ochrony 

obudowy (IP). Powyższe przepisy zabraniają również instalowania 

wentylatorów  i  wyciągów  mechanicznych  w  pomieszczeniach,  w 

których zamontowane jest urządzenie. Kocioł gazowy musi posiadać 

stały, skierowany na zewnątrz przewód wyciągowy o średnicy nie 

mniejszej od średnicy wyrzutu spalin w kotle. Przed podłączeniem 

kotła  do  przewodu  spalinowego  należy  sprawdzić,  czy  przewód 

posiada odpowiedni ciąg i nie ma żadnych przewężeń, oraz czy nie 

podłączono do niego żadnych innych urządzeń. Przy podłączaniu 

do  istniejącego  przewodu  spalinowego  należy  sprawdzić,  czy 

przewód ten jest czysty, ponieważ osad może odczepić się od ściany 

przewodu  w  trakcie  eksploatacji  urządzenia  i  zaburzyć  przepływ 

spalin, powodując poważne zagrożenie dla użytkownika.

Quadra II 

można zainstalować wewnątrz pomieszczeń (rys. 2).

Kocioł  posiada  zabezpieczenia,  które  gwarantują  prawidłową 

eksploatację w zakresie temperatur od 0°C do 60°C. 

W  celu  wykorzystania  zabezpieczeń  przeciw  zamarzaniowych 

urządzenie  musi  mieć  możliwość  ponownego  uruchomienia, 

ponieważ każdy stan wstrzymania (na przykład brak gazu, zasilania 

elektrycznego bądź blokada kotła) wyłącza zabezpieczenia.

MINIMALNE ODLEGŁOŚCI

Aby umożliwić dostęp do wnętrza gazowego kotła grzejnego w celu 

wykonania  normalnych  czynności  konserwacyjnych,  niezbędne 

jest  uwzględnienie,  w  momencie  jego  instalacji,  minimalnych 

przewidzianych do tego odległości (rys. 3).

W  celu  właściwego  umieszczenia  kotła  grzejnego  na  ścianie, 

należy pamiętać o tym, że:

-  nie  może  on  być  zamontowany  nad  piecem  kuchennym  lub 

innym urządzeniem służącym do gotowania

-  nie wolno pozostawiać w pomieszczeniu, w którym zamontowany 

jest kocioł substancji łatwopalnych

-  łatwo nagrzewające się ściany (na przykład drewniane) muszą 

być pokryte właściwą izolacją ochronną.

UWAGA

Przed  zamontowaniem  kotła  zaleca  się  staranne  przepłukanie/

oczyszczenie  wszystkich  przewodów  rurowych  w  instalacji  w 

celu  usunięcia  ewentualnych  zanieczyszczeń,  które  mogłyby 

powodować niewłaściwe funkcjonowanie urządzenia. 

Pod  zaworem  bezpieczeństwa  należy  zainstalować  posiadający 

odpowiednie  odprowadzenie  lejek  zbierający  wodę,  potrzebny  w 

przypadku jej wycieku spowodowanego nadmiernym ciśnieniem w 

obiegu c.o. Układ c.w.u. nie potrzebuje zaworu bezpieczeństwa ale 

zalecane jest upewnienie się, że ciśnienie wody w wodociągu nie 

przekracza 6 bar. W razie wątpliwości najlepiej jest zainstalować 

reduktor ciśnienia. Przed uruchomieniem należy upewnić się, że 

kocioł  jest  przystosowany  do  spalania  gazu  doprowadzonego 

w  instalacji  zasilającej;  można  to  odczytać  na  opakowaniu  lub 

etykiecie wskazującej typ gazu. 

Należy  podkreślić,  że  w  niektórych  przypadkach  przewody 

spalinowe  mogą  pracować  pod  ciśnieniem,  a  zatem  połączenia 

elementów komina muszą być wykonane szczelnie.

UKŁAD ZAPOBIEGAJĄCY ZAMARZANIU

Kocioł  jest  wyposażony  w  automatyczny  układ  zapobiegający 

zamarzaniu, który uruchamia się, gdy temperatura wody w układzie 

pierwotnym spadnie poniżej 6°C. Układ ten jest zawsze aktywny, 

zapewniając  zabezpieczenie  kotła  do  temperatury  zewnętrznej 

-3°C.  W  celu  wykorzystania  tego  zabezpieczenia  (bazującego 

na  pracy  palnika)  kocioł  musi  mieć  możliwość  włączenia  się. 

Każdy  stan  wstrzymania  (na  przykład  brak  gazu  lub  zasilania 

elektrycznego  bądź  blokada  kotła)  wyłącza  zabezpieczenia. 

Zabezpieczenie  przeciw  zamarzaniu  jest  również  aktywne,  gdy 

kocioł  jest  wyłączony  –  tryb  OFF.  W  normalnych  warunkach 

eksploatacji  kocioł  sam  zabezpiecza  się  przed  zamarzaniem. 

Jeżeli  urządzenie  jest  pozostawione  bez  zasilania  przez  dłuższy 

okres czasu w miejscach, gdzie temperatury mogą spadać poniżej 

0°C, nie ma konieczności opróżniania układu grzewczego. Zaleca 

się  wówczas  dodanie  dobrej  jakości  płynu  przeciw  zamarzaniu 

do układu c.o. Należy ściśle przestrzegać instrukcji producenta w 

odniesieniu nie tylko do stężenia roztworu płynu przeciw zamarzaniu 

dla minimalnej temperatury, w jakiej ma być utrzymywany układ, 

ale również do trwałości i usuwania samego płynu.

Dla  układu  c.w.u.  zalecamy  opróżnienie  układu.  Elementy 

podzespołów  kotła  są  odporne  na  działanie  płynów  przeciw 

zamarzaniu na bazie glikolu propylenowego.

3.2  Czyszczenie instalacji i charakterystyka wody obiegu c.o.

Przed zamontowaniem i uruchomieniem kotła należy przeprowadzić 

czyszczenie zapobiegawcze instalacji centralnego ogrzewania. W 

celu zagwarantowania poprawnego funkcjonowania produktu, po 

każdej  operacji  czyszczenia,  dolewania  dodatków  i/lub  środków 

chemicznych  do  instalacji  sprawdzić  czy  charakterystyka  wody 

zawiera się w podanych w tabeli wartościach.

Parametry

Jednostka

Woda

obiegu c.o.

Woda

napełniana

pH

-

7-8

-

Twardość

°F

-

<15

Klarowność

-

-

Przeźroczysta

Fe

mg/kg

0,5

-

Cu

mg/kg

0,1

-

3.3

  Zawieszenie kotła na ścianie i podłączenie hydrauliczne

Kocioł  jest  wyposażony  seryjnie  w  górną  listwę  służącą  do 

zawieszenia  urządzenia  (rys.  4-5).  Umiejscowienie  i  wymiary 

przyłączy hydraulicznych są następujące:

R

   powrót c.o.  

  3/4”

M

 

zasilanie c.o.  

  3/4”

G

   podłączenie gazu    3/4”

AC

   wyjście c.w.u.  

  1/2”

AF

   wejście zimnej wody  1/2”

3.4  Podłączenie elektryczne

Kotły są fabrycznie wyposażone w kompletne przewody zasilające 

i  wymagają  jedynie  podłączenia  termostatu  pokojowego  (TA)  do 

odpowiednich zacisków oraz wtyczki elektrycznej.

W celu uzyskania dostępu do kostki zaciskowej:

-  wyłączyć zasilanie elektryczne kotła,

-  odkręcić śruby mocujące (

A

) obudowy (rys. 6),

-  pociągnąć dół obudowy do siebie, a następnie podnieść ją do 

góry w celu zdjęcia jej z kotła,

Содержание quadra ii 24 C.A.I.

Страница 1: ...Quadra II 24 C A I EN INSTALLER AND USER MANUAL PL INSTRUKCJA OBS UGI INSTALACJI I KONSERWACJI KOT A GAZOWEGO FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION ES INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y USO RO MANUAL...

Страница 2: ...n es techniques 31 Panneau de commande 52 l ments fonctionnels de la chaudi re 53 Circuit hydraulique 54 Sch mas lectriques 57 Pr valence r siduelle du circulateur 59 Kocio QUADRA II C A I spe nia pod...

Страница 3: ...to Delegado UE N 811 2013 Reglamento Delegado UE N 813 2013 Reglamento Delegado UE N 814 2013 RO Centrala QUADRA II C A I este fabricat n conformitate cu cerin ele urm toarelor Directive Directiva gaz...

Страница 4: ...zing boiler maintenance must be carried out at least once a year This should be booked in advance with the Technical Assistance Service For safety always remember that It is dangerous to activate elec...

Страница 5: ...ailable this can be checked by the message on the packaging and the adhesive label indicating the gas type It is very important to highlight that in some cases the smoke pipes are under pressure and t...

Страница 6: ...rescribed by current regulations 4 2 Appliance ignition To start up the boiler it is necessary to carry out the following operations power the boiler open the gas tap present in the system to allow fu...

Страница 7: ...justed by the manufacturer If it is necessary to adjust it again for example after extraordinary maintenance after replacement of gas valve or after gas conversion carry out the following procedure Th...

Страница 8: ...disassembly refer to instructions below remove power supply from the boiler and close the gas tap remove the components to access to the internal parts of the boiler fig 19 disconnect the spark plug c...

Страница 9: ...t combustion For better use remember that a periodic external cleaning with soapy water not only improves its aesthetic aspect but also preserves panelling from corrosion extending its life cycle if t...

Страница 10: ...e below 0 5 bar red field If this condition is checked it is necessary to restore water pressure in the boiler proceeding as follows set the mode selector 3 fig 1a to OFF turn on the filling tap L fig...

Страница 11: ...e bar 0 15 Hot water quantity with t 25 C l min 13 7 with t 30 C l min 11 5 with t 35 C l min 9 8 DHW minimum output l min 2 Selection field of DHW temperature C 37 60 Flow regulator l min 10 Gas pres...

Страница 12: ...ciency class C Water heating energy efficiency class B Rated heat output Pnominal 24 kW Seasonal space heating energy efficiency s 77 Useful heat output At rated heat output and high temperature regim...

Страница 13: ...li zachodzi niebezpiecze stwo zamarzania konserwacj kot a nale y przeprowadza co najmniej raz w roku Us ug taka nale y rezerwowa z wyprzedzeniem w Autoryzowanym Serwisie Beretta Dla zapewnienia bezpie...

Страница 14: ...a poniewa ka dy stan wstrzymania na przyk ad brak gazu zasilania elektrycznego b d blokada kot a wy cza zabezpieczenia MINIMALNE ODLEG O CI Aby umo liwi dost p do wn trza gazowego kot a grzejnego w ce...

Страница 15: ...u 3 7 Nape nianie instalacji rys 13 Po przeprowadzeniu pod cze hydraulicznych mo na przyst pi do nape niania instalacji c o Ta czynno musi by przeprowadzona przy zimnej instalacji wykonuj c nast puj c...

Страница 16: ...szenia temperatury zaprogramowanej r cznie prze cznikiem temperatury wody c o o 10 C przez funkcj S A R A Po drugim cyklu temperatura b dzie utrzymywana na poziomie wy szym o 10 C od zaprogramowanej...

Страница 17: ...ym kotle i ustawieniu pokr t a trybu pracy w pozycji ZIMA przy braku dania grzania W czasie kiedy funkcja jest aktywna palnik jest w czony a kocio produkuje energi do c o Aby dokona regulacji post puj...

Страница 18: ...takt z wykwalifikowanym personelem Kocio powinien by u ytkowany zgodnie z przeznaczeniem Wyklucza si wszelk odpowiedzialno producenta importera z powodu szk d wynikaj cych z b dnej instalacji regulacj...

Страница 19: ...unkcyjny rys 6b w po o eniu OFF Regulacja temperatury wody grzewczej Do regulacji temperatury wody grzewczej nale y obr ci pokr t o z symbolem na terenie podzielonym na segmenty rys 2b Regulacja tempe...

Страница 20: ...uk adu elektronicznego ACF Alarm termostatu ograniczaj cego A02 miga 0 5 w 0 5 wy Ca kowita blokada Przekroczenie temperatury spalin A03 W Ca kowita blokada Alarm prze cznika ci nienia wody A04 W W Ca...

Страница 21: ...ilania gazu I2Lw G27 mbar 20 Ci nienie zasilania gazu I3P G31 mbar 37 Ci nienie zasilania gazu I3B P G30 G31 mbar 30 Po czenia hydrauliczne Wej cie wyj cie ogrzewania 3 4 Wej cie wyj cie c w u 1 2 Wlo...

Страница 22: ...wa AFC 19 GJ w re imie wysokotemperaturowym temperatura wody powrotnej wynosi 60 C a wody zasilaj cej kocio 80 C w re imie niskotemperaturowym 30 C w przypadku kot w kondensacyjnych i 37 C w przypadku...

Страница 23: ...le Service apr s vente pour effectuer au moins les op rations suivantes positionner l interrupteur principal de l appareil et l interrupteur g n ral de l installation sur off fermer les robinets du co...

Страница 24: ...t rieur fig 2 La chaudi re est pourvue de protections qui garantissent son fonc tionnement correct avec une plage de temp rature de 0 C 60 C Pour b n ficier des protections l appareil doit tre en cond...

Страница 25: ...es de danger Les ouvertures pour l air de combustion doivent tre r alis es conform ment la l gislation applicable En cas de formation de condensation le conduit d chappement doit tre isol La figure 12...

Страница 26: ...Signaux lumineux et anomalies L afficheur num rique montre le code d anomalie d tect e fig 6a Fonction Syst me automatique de r glage de l ambiance S A R A fig 7a En pla ant le s lecteur de temp ratur...

Страница 27: ...um l aided unecl en fourchette CH10 afin d obtenir la valeur indiqu e dans le tableau caract ristiques techniques d brancher le connecteur Faston du modulateur attendre ce que la pression lue sur le m...

Страница 28: ...i dessous couper l alimentation lectrique de la chaudi re et fermer le robinet du gaz enlever les composants pour acc der aux parties internes de la chaudi re fig 19 d connecter le branchement du c bl...

Страница 29: ...re s allume avec une lumi re verte fixe L cran num rique affiche la temp ra ture de l eau chaude l ic ne indiquant le chauffage et l ic ne flamme fig 3a En cas de demande d eau chaude sanitaire la ch...

Страница 30: ...on sont fr quentes demander l intervention du service Technique Apr s vente Anomalie A06 La chaudi re fonctionne normalement mais ne garantit pas la sta bilit de la temp rature de l eau sanitaire qui...

Страница 31: ...e bar 6 Pression minimale bar 0 15 Quantit d eau chaude avec t 25 C l min 13 7 avec t 30 C l min 11 5 avec t 35 C l min 9 8 Puissance minimum ECS l min 2 Plage de s lection de la temp rature ECS C 37...

Страница 32: ...ominale Pnominale 24 kW Efficacit nerg tique saisonni re pour le chauffage des locaux s 77 Production de chaleur utile la puissance thermique nominale et en r gime haute temp rature P4 24 0 kW 30 de l...

Страница 33: ...caldera al menos una vez al a o program ndola con antelaci n con el Servicio T cnico de Asistencia Desde el punto de vista de la seguridad se debe recordar que Es peligroso accionar dispositivos o apa...

Страница 34: ...p rdidas por sobrepresi n de la instalaci n de calefacci n El circuito de agua sanitaria no necesita de una v lvula de seguridad pero debe asegurarse que la presi n del acueducto no supere los 6 bar...

Страница 35: ...las siguientes instrucciones apagar la caldera aflojar la v lvula de vaciado de la caldera M vaciar los puntos m s bajos de la instalaci n 3 9 Vaciado del agua caliente sanitaria fig 13 Cada vez que e...

Страница 36: ...C Al alcanzar el nuevo valor establecido comienza un conteo de otros 20 minutos Si durante este per odo el termostato ambiente continua solicitando calor el valor de la temperatura establecida aumenta...

Страница 37: ...el ctrica se activa y desactiva nica mente desde el jumper JP1 fig 16 Los dos LED VERDE y ROJO parpadean simult neamente en el panel de control por 4 segundos aproximadamente La habilitaci n de la fun...

Страница 38: ...as por medio de la llave situada en la caldera No limpiar el aparato o sus diferentes piezas con sustancias infla mables por ej bencina alcohol etc No limpiar los paneles las partes pintadas y las pie...

Страница 39: ...de que haya una petici n de agua caliente sanitaria la caldera se enciende y el indicador LED de la caldera se enciende con una luz verde fija La pantalla digital exhibir la temperatura del sistema de...

Страница 40: ...nstalaci n En este caso la funci n antihielo quedar desactivada Vaciar las instalaciones si hubiese riesgo de hielo 4A CONTROLES Asegurarse al comienzo de la estaci n de calefacci n y tambi n peri dic...

Страница 41: ...Presi n m nima bar 0 15 Cantidad de agua caliente con t 25 C l min 13 7 con t 30 C l min 11 5 con t 35 C l min 9 8 ACS potencia m nima l min 2 Campo de selecci n de la temperatura H2O sanitaria C 37 6...

Страница 42: ...ca de caldeo de agua B Potencia calor fica nominal Pnominal 24 kW Eficiencia energ tica estacional de calefacci n s 77 Potencia calor fica til A potencia calor fica nominal y r gimen de alta temperatu...

Страница 43: ...i ap at t pe circuitul de nc lzire c t i pe cel de ap cald menajer golirea instala iei termice i menajere dac exist riscul de nghe ntre inerea centralei se va face minim o dat pe an program nd din ti...

Страница 44: ...nat corespunz tor pentru preluarea dilat rii apei din circuitul de preparare a apei calde menajere n instala iile unde presiunea re elei de alimentare cu ap dep e te valoarea de 3 bar ca urmare a posi...

Страница 45: ...etta nainte de a porni centrala veri ca i ca a caracteristicile re elelor de alimentare energie electric ap gaz s corespund datelor de pe pl cu a tehnic b tuburile care ies din central s e acoperite c...

Страница 46: ...onarea solicita i interven ia Centrului de Service Autorizat Anomalia A04 Pe l ng codul de anomalie pe display este afi at i simbolul Verifica i valoarea presiunii indicate de termomanometru dac este...

Страница 47: ...Gas conversion operations Conversia de la un tip de gaz la altul este simpl i se poate face i cu centrala instalat Centrala este livrat din fabric pentru func ionarea cu gaz metan G20 conform celor in...

Страница 48: ...nterzis orice interven ie asupra elementelor sigilate Nu acoperi i i nu reduce i gurile de aerisire ale nc perii n care este instalat centrala Gurile de aerisire sunt vitale pentru o ardere corect Pen...

Страница 49: ...ecunde aprins 3 5 secunde stins n acest mod l s nd active alimentarea electric i alimentarea cu combustibil centrala este protejat de sistemele Anti nghe atunci c nd temperatura apei din central scade...

Страница 50: ...7 la un debit de l h 1 000 Vas de expansiune cu membran l 8 Presarcin vas de expansiune bar 1 ACM Presiune maxim bar 6 Presiune minim bar 0 15 Cantitate de ap cald cu t 25 C l min 13 7 cu t 30 C l min...

Страница 51: ...re nominal Prated 24 kW Randamentul energetic sezonier aferent nc lzirii incintelor s 77 Puterea termic util La puterea termic nominal i regim de temperatur ridicat P4 24 0 kW La 30 din puterea termic...

Страница 52: ...gulaci n de la temperatura agua sanitaria Funci n precalentamiento agua caliente m s r pido 5 Led Descripci n de los iconos Carga de la instalaci n este icono se visualiza junto con el c digo de la an...

Страница 53: ...Transformator zap onu 6 Elektroda jonizacyjno kontrolna 7 Palnik 8 Termostat granicznej temperatury 9 Sonda NTC na c o 10 Termostat spalin 11 Wymienni ciep a 12 Naczynie wzbiorcze 13 Odpowietrznik au...

Страница 54: ...incalzire 2 Intrare ACM 3 Intrare ACM 4 Tur nc lzire 5 Robinet umplere 6 Supap de siguran 7 By pass 8 Robinet anti retur 9 Robinet de golire 10 Presostat ap 11 Sond NTC ACM 12 Sond NTC nc lzire 13 Sch...

Страница 55: ...pacitate termic Pn Putere termic IP Grad de protec ie Pmw Presiune maxim de func ionare circ menajer Pms Presiune maxim nc lzire T Temperatur Randament D Capacitate specific NOx Clas NOx EN SERIAL NUM...

Страница 56: ...indica en el diagrama despu s de quitar el puente en el conector de 2 v as CN5 T A Jumper de termostato ambiente contacto libre de tensi n B Los dispositivos de baja tensi n deben conectarse al conect...

Страница 57: ...rrone blu 2 1 3 5 4 1 2 4 3 OPE OPE rosa blu P marrone N L 230 V M3 F blu blu marrone marrone marrone blu MOD 1 12 CN11 F L viola viola rosso rosso t S S bianco bianco P A 2 3 1 grigio grigio MOD 1 4...

Страница 58: ...on B Vanne de gaz C Fusible ext rieur 3 15A F D CN6 si n cessaire MP Carte de commande avec affichage num rique et transformateur d allumage int gr P1 Potentiom tre pour s lectionner off t hiver r ini...

Страница 59: ...evalen rezidual disponibil Aminti i v c instala ia func ioneaz corect dac n schimb torul de c ldur circularea apei se face n mod corect eficient n acest scop cazanul este dotat cu un by pass automat c...

Страница 60: ...fig 3 EN measurement in mm PL Wymiary w mm FR mesures en mm ES medidas en mm RO m suri n mm EN Indoor installation PL Instalacja w pomieszczeniu FR Installation l int rieur ES Instalaci n en el interi...

Страница 61: ...oom thermostat PL B bezpiecznik C Zasilanie 230V T A termostat pokojowy FR B Fusible C Alimentation T A Thermostat d ambiance ES B Fusible C Alimentaci n T A Termostato ambiente RO B Rezisten C Alimen...

Страница 62: ...al maxim nc lzire JP3 Punte selectare MTN GPL A JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 CN8 CN7 1 12 CN11 1 4 CN10 1 7 CN9 CN6 CN5 CN12 1 F1 2A T CN13 P1 P3 P2 CN4 1 3 CN3 1 2 CN2 1 6 TR1 FA1 Elettrodo A R MP PL JP1...

Страница 63: ...A R A Function PL F S Funkcja S A R A FR F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A RO F S Func ie S A R A fig 1a fig 5b fig 8a AUTO F S fig 6a red LED Czerwona dioda LED LED rouge Led rojo Led ro u...

Страница 64: ...ttaboilers com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and without prior n...

Отзывы: