background image

Quadra II 24 C.A.I.

19

  Nie  należy  pozostawiać  pojemników  i  substancji 

łatwopalnych w pomieszczeniu, w którym urządzenie zostało 

zainstalowane.

  Nie  należy  próbować  jakichkolwiek  napraw  w  przypadku 

zepsucia lub niewłaściwego funkcjonowania urządzenia.

  Zabrania się ciągnięcia lub skręcania przewodów elektrycznych.

 

Nie  wolno  zdejmować  osłony  kotla  przez  osoby 

nieuprawnione, wszelkie prace wewnatrz kotła powinny być 

wykonywane  przez  Autoryzowany  Serwis  lub  Instalatora 

Beretta.

  Nie należy ruszać uszczelnionych elementów.

 

Nie  należy  zakrywać  lub  zmniejszać  rozmiaru  otworów 

wentylacyjnych  w  pomieszczeniu,  w  którym  zainstalowany 

jest  kocioł.  Otwory  wentylacyjne  są  niezwykle  istotne  dla 

prawidłowego spalania.

W celu optymalnego użytkowania należy pamiętać, że:

-  okresowe  mycie  zewnętrzne  wodą  z  mydłem  oprócz  poprawy 

wyglądu,  zabezpiecza  urządzenie  przed  korozją,  przedłużając 

tym samym okres jego żywotności;

-  w  przypadku  umieszczenia  kotła  w  szafkach  wiszących,  należy 

pozostawić  z  każdej  jego  strony  przynajmniej  5  cm  wolnego 

miejsca dla zapewnienia wentylacji i dostępu podczas konserwacji;

-  instalacja  termostatu  środowiskowego  zapewnia  większy 

komfort, bardziej racjonalne wykorzystanie ciepła i oszczędność 

energetyczną;  poza  tym  kocioł  może  zostać  podłączony  do 

programatora  dobowo-godzinowego  lub  elektronicznego 

tygodniowego,  powodującego  jego  włączanie  i  wyłączanie  w 

określonych porach dnia lub tygodnia.

2A  URUCHOMIENIE

Pierwsze uruchomienie musi być przeprowadzone przez personel 

Autoryzowanego  Serwisu  Beretta.  Jednocześnie,  jeżeli  istnieje 

konieczne ponownego oddania urządzenia do eksploatacji należy 

dokładnie przestrzegać poniższych instrukcji:

-  włączyć kocioł

-  odkręcić zawór gazowy w celu zasilenia urządzenia

-  obrócić pokrętło wyboru trybu pracy (3 - rys.1a) do pożądanego 

położenia.

  Funkcja lato:

  Ustawiając  pokrętło  wyboru  trybu  pracy  kotła  w 

pozycję 

  (rys.  2a),  aktywowana  zostaje  funkcja  podgrzewu 

ciepłej wody. Jeśli następuje żądanie grzania ciepłej wody, dioda 

LED statusu kotła zaczyna świecić na zielono światłem ciągłym. 

Wyświetlacz cyfrowy wskazuje wartość temperatury ciepłej wody, 

ikony c.w.u. i obecności płomienia. (rys. 4a).

  Funkcja zima: 

Ustawiając pokrętło wyboru trybu pracy kotła w 

pozycję 

 (rys. 2b), aktywowana zostaje funkcja podgrzewu 

zarówno  ciepłej  wody,  jak  i  centralnego  ogrzewania.  Jeśli 

następuje  żądanie  grzania  centralnego  ogrzewania,  kociol  się 

załącza,  a  dioda  LED  statusu  kotła  zaczyna  świecić  światłem 

ciągłym.  Wyświetlacz  cyfrowy  wskazuje  wartość  temperatury 

centralnego ogrzewania, symbol c.o. i ikonę obecności płomienia 

(rys.3a).  Jeśli  z  kolei  następuje  żądanie  grzania  ciepłej  wody, 

kocioł się załącza, a dioda LED statusu kotła zaczyna świecić 

na  zielono  światłem  ciągłym.  Wyświetlacz  cyfrowy  wskazuje 

wartość temperatury ciepłej wody, symbol c.w.u. i ikonę obecności 

płomienia (rys. 4a). 

  Funkcja podgrzania wstępnego (szybsze otrzymanie ciepłej 

wody): 

Aby aktywować funkcję podgrzewu wstępnego, ustawić 

pokrętło wyboru temperatury ciepłej wody (4 - rys. 1a) w pozycję 

 (rys. 5a). Funkcja ta utrzymuje ciepłą wodę w wymienniku, 

aby skrócić czas oczekiwania na nią.

  Kiedy funkcja ta jest aktywowana, obok symbolu   (rys. 5b) zapala 

się żółta dioda LED. Na wyświetlaczu pojawia się temperatura 

ciepłej wody użytkowej zgodnie z bieżącym zapotrzebowaniem. 

W  trakcie  zapłonu  (następuje  w  momencie  zapotrzebowania 

na  ciepłą  wodę),  na  wyświetlaczu  pojawia  się  symbol  . Aby 

dezaktywować tę funkcję, należy ustawić pokrętło z powrotem w 

pozycję  . Żółta dioda LED zgaśnie. Przestawić pokrętło wyboru 

temperatury  ciepłej  wody  z  powrotem  na  wymaganą  pozycję. 

Tej  funkcji  nie  można  aktywować  jeżeli  kocioł  jest  wyłączony: 

przełącznik funkcyjny (rys.6b) w położeniu   (OFF).

Regulacja temperatury wody grzewczej 

Do regulacji temperatury wody grzewczej, należy obrócić pokrętło 

z symbolem 

 na terenie podzielonym na segmenty (rys. 2b).

Regulacja temperatury ciepłej wody użytkowej

W  celu  ustawienia  ciepłej  wody  użytkowej  (łazienki,  prysznice, 

kuchnia, itp.), obrócić pokrętło z symbolem   (rys. 8a) w obrębie 

pola od 1 do 6. Aby zwiększyć temperaturę, przestawić pokrętło 

w prawo, aby ją zmiejszyć, przestawić w lewo. Zielona dioda LED 

na  panelu  sterowania  miga  0,5  sek.  przy  włączeniu  i  3,5  sek. 

przy  wyłączeniu.  Kocioł  znajduje  się  w  stanie  oczekiwania,  a  po 

otrzymaniu zapotrzebowania na ciepło palnik się zapala, a diodowy 

wskaźnik LED zaczyna świecić na zielono, co oznacza włączony 

płomień.  Kocioł  będzie  włączony  aż  do  osiągnięcia  ustawionej 

temperatury wody lub centralnego ogrzewania, a następnie przejdzie 

do trybu "standby". Jeżeli czerwona dioda zaświeci się obok symbolu 

 na paneli sterowania, oznacza to, że kocioł znajduje się w stanie 

tymczasowego  zatrzymania  (patrz  rozdział  na  temat  sygnałów 

świetlnych i usterek). Wyświetlacz cyfrowy pokazuje kod wykrytej 

usterki (rys. 6a).

System Automatycznej Regulacji (S.A.R.A.) rys. 7a

Ustawienie pokrętła wyboru temperatury c.o. w polu oznaczonym 

napisem AUTO - temperatura od 55 do 65°C - powoduje włączenie 

Systemu Automatycznej Regulacji S.A.R.A., a zielona dioda LED 

zaczyna migać (sekwencja migania: 0,1 sek. świeci, 0,1 sek. gaśnie, 

przez 0,5 sek.): kocioł dostosowuje temperaturę w zależności od 

sygnału  przesyłanego  przez  termostat  pokojowy.  Po  osiągnięciu 

temperatury  ustawionej  przełącznikiem  wody  c.o.  rozpoczyna 

się  odliczanie  20  min.  Jeżeli  w  tym  czasie  termostat  pokojowy 

nadal  przesyła sygnał  centralnego ogrzewania,  zaprogramowana 

temperatura zostaje automatycznie zwiększona o 5°C. Po osiągnięciu 

nowej temperatury rozpoczyna się kolejne odliczanie 20 min. Jeżeli 

w tym czasie termostat pokojowy nadal przesyła sygnał centralnego 

ogrzewania,  temperatura  zostaje  automatycznie  zwiększona  o 

5°C. Ta  nowa  temperatura  to  wynik  podwyższenia  temperatury 

zaprogramowanej ręcznie przełącznikiem temperatury wody c.o. o 

10°C przez funkcję S.A.R.A.

Po  drugim  cyklu  temperatura  będzie  utrzymywana  na  poziomie 

wyższym o 10°C od zaprogramowanej do momentu, gdy zostanie 

osiągnięta temperatura wymagana przez termostat pokojowy.

3A 

WYŁĄCZANIE

Wyłączenie tymczasowe

W przypadku krótkiej nieobecności należy ustawić pokrętło wyboru 

trybu pracy (rys. 6b) na 

 (

WYŁ.), miga zielona dioda: ŚWIECI SIĘ 

przez 0,5 sekundy, GAŚNIE na 3,5 sekundy.

Kiedy kocioł jest zasilony elektrycznie a zawór gazowy otwarty, jest 

on wówczas chroniony następującymi funkcjami:

antyzamarzaniową

:  jeśli  temperatura  wody  w  kotle  spadnie 

poniżej 5°C, wówczas włączy się pompa oraz palnik z minimalną 

mocą,  aby  zwiększyć  temperaturę  do  bezpiecznej  wartości 

(35°C). W czasie, gdy funkcja antyzamarzaniowa jest aktywna 

na wyświetlaczu pojawi się znak  , 

antyblokującą  pompy

:  jeden  cykl  powtarza  się  co  każde  24 

godziny.

Wyłączenie w przypadku dłuższej nieobecności

W przypadku nieobecności przez dłuższy okres, ustawić przełącznik 

trybu (rys. 6b) na 

 (

WYŁ.), miga zielona dioda: ŚWIECI SIĘ przez 

0,5 sekundy, GAŚNIE na 3,5 sekundy.

Wyłączyć  główny  wyłącznik.  Zamknąć  zawory  gazu  i  wody 

systemu centralnego ogrzewania i ciepłej wody. W takim przypadku 

zabezpieczenie antyzamarzaniowe zostaje wyłączone: jeżeli istnieje 

ryzyko niskich temperatur, spuścić wodę z instalacji.

4A STEROWANIE

Na  początku  sezonu  grzewczego  oraz  okazjonalnie  w  trakcie 

eksploatacji  należy  sprawdzać,  czy  areometr  –termoareometr 

wskazuje  wartości  ciśnienia  układu  zimnego  w  granicach  od  0,6 

do 1,5 bar, aby zapobiec głośnej pracy układu na skutek obecności 

powietrza.  W  przypadku  niewystarczającego  obiegu  wody  kocioł 

zostanie wyłączony. W żadnym wypadku ciśnienie wody nie może 

być niższe od 0,5 bar (czerwone pole).

Содержание quadra ii 24 C.A.I.

Страница 1: ...Quadra II 24 C A I EN INSTALLER AND USER MANUAL PL INSTRUKCJA OBS UGI INSTALACJI I KONSERWACJI KOT A GAZOWEGO FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION ES INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y USO RO MANUAL...

Страница 2: ...n es techniques 31 Panneau de commande 52 l ments fonctionnels de la chaudi re 53 Circuit hydraulique 54 Sch mas lectriques 57 Pr valence r siduelle du circulateur 59 Kocio QUADRA II C A I spe nia pod...

Страница 3: ...to Delegado UE N 811 2013 Reglamento Delegado UE N 813 2013 Reglamento Delegado UE N 814 2013 RO Centrala QUADRA II C A I este fabricat n conformitate cu cerin ele urm toarelor Directive Directiva gaz...

Страница 4: ...zing boiler maintenance must be carried out at least once a year This should be booked in advance with the Technical Assistance Service For safety always remember that It is dangerous to activate elec...

Страница 5: ...ailable this can be checked by the message on the packaging and the adhesive label indicating the gas type It is very important to highlight that in some cases the smoke pipes are under pressure and t...

Страница 6: ...rescribed by current regulations 4 2 Appliance ignition To start up the boiler it is necessary to carry out the following operations power the boiler open the gas tap present in the system to allow fu...

Страница 7: ...justed by the manufacturer If it is necessary to adjust it again for example after extraordinary maintenance after replacement of gas valve or after gas conversion carry out the following procedure Th...

Страница 8: ...disassembly refer to instructions below remove power supply from the boiler and close the gas tap remove the components to access to the internal parts of the boiler fig 19 disconnect the spark plug c...

Страница 9: ...t combustion For better use remember that a periodic external cleaning with soapy water not only improves its aesthetic aspect but also preserves panelling from corrosion extending its life cycle if t...

Страница 10: ...e below 0 5 bar red field If this condition is checked it is necessary to restore water pressure in the boiler proceeding as follows set the mode selector 3 fig 1a to OFF turn on the filling tap L fig...

Страница 11: ...e bar 0 15 Hot water quantity with t 25 C l min 13 7 with t 30 C l min 11 5 with t 35 C l min 9 8 DHW minimum output l min 2 Selection field of DHW temperature C 37 60 Flow regulator l min 10 Gas pres...

Страница 12: ...ciency class C Water heating energy efficiency class B Rated heat output Pnominal 24 kW Seasonal space heating energy efficiency s 77 Useful heat output At rated heat output and high temperature regim...

Страница 13: ...li zachodzi niebezpiecze stwo zamarzania konserwacj kot a nale y przeprowadza co najmniej raz w roku Us ug taka nale y rezerwowa z wyprzedzeniem w Autoryzowanym Serwisie Beretta Dla zapewnienia bezpie...

Страница 14: ...a poniewa ka dy stan wstrzymania na przyk ad brak gazu zasilania elektrycznego b d blokada kot a wy cza zabezpieczenia MINIMALNE ODLEG O CI Aby umo liwi dost p do wn trza gazowego kot a grzejnego w ce...

Страница 15: ...u 3 7 Nape nianie instalacji rys 13 Po przeprowadzeniu pod cze hydraulicznych mo na przyst pi do nape niania instalacji c o Ta czynno musi by przeprowadzona przy zimnej instalacji wykonuj c nast puj c...

Страница 16: ...szenia temperatury zaprogramowanej r cznie prze cznikiem temperatury wody c o o 10 C przez funkcj S A R A Po drugim cyklu temperatura b dzie utrzymywana na poziomie wy szym o 10 C od zaprogramowanej...

Страница 17: ...ym kotle i ustawieniu pokr t a trybu pracy w pozycji ZIMA przy braku dania grzania W czasie kiedy funkcja jest aktywna palnik jest w czony a kocio produkuje energi do c o Aby dokona regulacji post puj...

Страница 18: ...takt z wykwalifikowanym personelem Kocio powinien by u ytkowany zgodnie z przeznaczeniem Wyklucza si wszelk odpowiedzialno producenta importera z powodu szk d wynikaj cych z b dnej instalacji regulacj...

Страница 19: ...unkcyjny rys 6b w po o eniu OFF Regulacja temperatury wody grzewczej Do regulacji temperatury wody grzewczej nale y obr ci pokr t o z symbolem na terenie podzielonym na segmenty rys 2b Regulacja tempe...

Страница 20: ...uk adu elektronicznego ACF Alarm termostatu ograniczaj cego A02 miga 0 5 w 0 5 wy Ca kowita blokada Przekroczenie temperatury spalin A03 W Ca kowita blokada Alarm prze cznika ci nienia wody A04 W W Ca...

Страница 21: ...ilania gazu I2Lw G27 mbar 20 Ci nienie zasilania gazu I3P G31 mbar 37 Ci nienie zasilania gazu I3B P G30 G31 mbar 30 Po czenia hydrauliczne Wej cie wyj cie ogrzewania 3 4 Wej cie wyj cie c w u 1 2 Wlo...

Страница 22: ...wa AFC 19 GJ w re imie wysokotemperaturowym temperatura wody powrotnej wynosi 60 C a wody zasilaj cej kocio 80 C w re imie niskotemperaturowym 30 C w przypadku kot w kondensacyjnych i 37 C w przypadku...

Страница 23: ...le Service apr s vente pour effectuer au moins les op rations suivantes positionner l interrupteur principal de l appareil et l interrupteur g n ral de l installation sur off fermer les robinets du co...

Страница 24: ...t rieur fig 2 La chaudi re est pourvue de protections qui garantissent son fonc tionnement correct avec une plage de temp rature de 0 C 60 C Pour b n ficier des protections l appareil doit tre en cond...

Страница 25: ...es de danger Les ouvertures pour l air de combustion doivent tre r alis es conform ment la l gislation applicable En cas de formation de condensation le conduit d chappement doit tre isol La figure 12...

Страница 26: ...Signaux lumineux et anomalies L afficheur num rique montre le code d anomalie d tect e fig 6a Fonction Syst me automatique de r glage de l ambiance S A R A fig 7a En pla ant le s lecteur de temp ratur...

Страница 27: ...um l aided unecl en fourchette CH10 afin d obtenir la valeur indiqu e dans le tableau caract ristiques techniques d brancher le connecteur Faston du modulateur attendre ce que la pression lue sur le m...

Страница 28: ...i dessous couper l alimentation lectrique de la chaudi re et fermer le robinet du gaz enlever les composants pour acc der aux parties internes de la chaudi re fig 19 d connecter le branchement du c bl...

Страница 29: ...re s allume avec une lumi re verte fixe L cran num rique affiche la temp ra ture de l eau chaude l ic ne indiquant le chauffage et l ic ne flamme fig 3a En cas de demande d eau chaude sanitaire la ch...

Страница 30: ...on sont fr quentes demander l intervention du service Technique Apr s vente Anomalie A06 La chaudi re fonctionne normalement mais ne garantit pas la sta bilit de la temp rature de l eau sanitaire qui...

Страница 31: ...e bar 6 Pression minimale bar 0 15 Quantit d eau chaude avec t 25 C l min 13 7 avec t 30 C l min 11 5 avec t 35 C l min 9 8 Puissance minimum ECS l min 2 Plage de s lection de la temp rature ECS C 37...

Страница 32: ...ominale Pnominale 24 kW Efficacit nerg tique saisonni re pour le chauffage des locaux s 77 Production de chaleur utile la puissance thermique nominale et en r gime haute temp rature P4 24 0 kW 30 de l...

Страница 33: ...caldera al menos una vez al a o program ndola con antelaci n con el Servicio T cnico de Asistencia Desde el punto de vista de la seguridad se debe recordar que Es peligroso accionar dispositivos o apa...

Страница 34: ...p rdidas por sobrepresi n de la instalaci n de calefacci n El circuito de agua sanitaria no necesita de una v lvula de seguridad pero debe asegurarse que la presi n del acueducto no supere los 6 bar...

Страница 35: ...las siguientes instrucciones apagar la caldera aflojar la v lvula de vaciado de la caldera M vaciar los puntos m s bajos de la instalaci n 3 9 Vaciado del agua caliente sanitaria fig 13 Cada vez que e...

Страница 36: ...C Al alcanzar el nuevo valor establecido comienza un conteo de otros 20 minutos Si durante este per odo el termostato ambiente continua solicitando calor el valor de la temperatura establecida aumenta...

Страница 37: ...el ctrica se activa y desactiva nica mente desde el jumper JP1 fig 16 Los dos LED VERDE y ROJO parpadean simult neamente en el panel de control por 4 segundos aproximadamente La habilitaci n de la fun...

Страница 38: ...as por medio de la llave situada en la caldera No limpiar el aparato o sus diferentes piezas con sustancias infla mables por ej bencina alcohol etc No limpiar los paneles las partes pintadas y las pie...

Страница 39: ...de que haya una petici n de agua caliente sanitaria la caldera se enciende y el indicador LED de la caldera se enciende con una luz verde fija La pantalla digital exhibir la temperatura del sistema de...

Страница 40: ...nstalaci n En este caso la funci n antihielo quedar desactivada Vaciar las instalaciones si hubiese riesgo de hielo 4A CONTROLES Asegurarse al comienzo de la estaci n de calefacci n y tambi n peri dic...

Страница 41: ...Presi n m nima bar 0 15 Cantidad de agua caliente con t 25 C l min 13 7 con t 30 C l min 11 5 con t 35 C l min 9 8 ACS potencia m nima l min 2 Campo de selecci n de la temperatura H2O sanitaria C 37 6...

Страница 42: ...ca de caldeo de agua B Potencia calor fica nominal Pnominal 24 kW Eficiencia energ tica estacional de calefacci n s 77 Potencia calor fica til A potencia calor fica nominal y r gimen de alta temperatu...

Страница 43: ...i ap at t pe circuitul de nc lzire c t i pe cel de ap cald menajer golirea instala iei termice i menajere dac exist riscul de nghe ntre inerea centralei se va face minim o dat pe an program nd din ti...

Страница 44: ...nat corespunz tor pentru preluarea dilat rii apei din circuitul de preparare a apei calde menajere n instala iile unde presiunea re elei de alimentare cu ap dep e te valoarea de 3 bar ca urmare a posi...

Страница 45: ...etta nainte de a porni centrala veri ca i ca a caracteristicile re elelor de alimentare energie electric ap gaz s corespund datelor de pe pl cu a tehnic b tuburile care ies din central s e acoperite c...

Страница 46: ...onarea solicita i interven ia Centrului de Service Autorizat Anomalia A04 Pe l ng codul de anomalie pe display este afi at i simbolul Verifica i valoarea presiunii indicate de termomanometru dac este...

Страница 47: ...Gas conversion operations Conversia de la un tip de gaz la altul este simpl i se poate face i cu centrala instalat Centrala este livrat din fabric pentru func ionarea cu gaz metan G20 conform celor in...

Страница 48: ...nterzis orice interven ie asupra elementelor sigilate Nu acoperi i i nu reduce i gurile de aerisire ale nc perii n care este instalat centrala Gurile de aerisire sunt vitale pentru o ardere corect Pen...

Страница 49: ...ecunde aprins 3 5 secunde stins n acest mod l s nd active alimentarea electric i alimentarea cu combustibil centrala este protejat de sistemele Anti nghe atunci c nd temperatura apei din central scade...

Страница 50: ...7 la un debit de l h 1 000 Vas de expansiune cu membran l 8 Presarcin vas de expansiune bar 1 ACM Presiune maxim bar 6 Presiune minim bar 0 15 Cantitate de ap cald cu t 25 C l min 13 7 cu t 30 C l min...

Страница 51: ...re nominal Prated 24 kW Randamentul energetic sezonier aferent nc lzirii incintelor s 77 Puterea termic util La puterea termic nominal i regim de temperatur ridicat P4 24 0 kW La 30 din puterea termic...

Страница 52: ...gulaci n de la temperatura agua sanitaria Funci n precalentamiento agua caliente m s r pido 5 Led Descripci n de los iconos Carga de la instalaci n este icono se visualiza junto con el c digo de la an...

Страница 53: ...Transformator zap onu 6 Elektroda jonizacyjno kontrolna 7 Palnik 8 Termostat granicznej temperatury 9 Sonda NTC na c o 10 Termostat spalin 11 Wymienni ciep a 12 Naczynie wzbiorcze 13 Odpowietrznik au...

Страница 54: ...incalzire 2 Intrare ACM 3 Intrare ACM 4 Tur nc lzire 5 Robinet umplere 6 Supap de siguran 7 By pass 8 Robinet anti retur 9 Robinet de golire 10 Presostat ap 11 Sond NTC ACM 12 Sond NTC nc lzire 13 Sch...

Страница 55: ...pacitate termic Pn Putere termic IP Grad de protec ie Pmw Presiune maxim de func ionare circ menajer Pms Presiune maxim nc lzire T Temperatur Randament D Capacitate specific NOx Clas NOx EN SERIAL NUM...

Страница 56: ...indica en el diagrama despu s de quitar el puente en el conector de 2 v as CN5 T A Jumper de termostato ambiente contacto libre de tensi n B Los dispositivos de baja tensi n deben conectarse al conect...

Страница 57: ...rrone blu 2 1 3 5 4 1 2 4 3 OPE OPE rosa blu P marrone N L 230 V M3 F blu blu marrone marrone marrone blu MOD 1 12 CN11 F L viola viola rosso rosso t S S bianco bianco P A 2 3 1 grigio grigio MOD 1 4...

Страница 58: ...on B Vanne de gaz C Fusible ext rieur 3 15A F D CN6 si n cessaire MP Carte de commande avec affichage num rique et transformateur d allumage int gr P1 Potentiom tre pour s lectionner off t hiver r ini...

Страница 59: ...evalen rezidual disponibil Aminti i v c instala ia func ioneaz corect dac n schimb torul de c ldur circularea apei se face n mod corect eficient n acest scop cazanul este dotat cu un by pass automat c...

Страница 60: ...fig 3 EN measurement in mm PL Wymiary w mm FR mesures en mm ES medidas en mm RO m suri n mm EN Indoor installation PL Instalacja w pomieszczeniu FR Installation l int rieur ES Instalaci n en el interi...

Страница 61: ...oom thermostat PL B bezpiecznik C Zasilanie 230V T A termostat pokojowy FR B Fusible C Alimentation T A Thermostat d ambiance ES B Fusible C Alimentaci n T A Termostato ambiente RO B Rezisten C Alimen...

Страница 62: ...al maxim nc lzire JP3 Punte selectare MTN GPL A JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 CN8 CN7 1 12 CN11 1 4 CN10 1 7 CN9 CN6 CN5 CN12 1 F1 2A T CN13 P1 P3 P2 CN4 1 3 CN3 1 2 CN2 1 6 TR1 FA1 Elettrodo A R MP PL JP1...

Страница 63: ...A R A Function PL F S Funkcja S A R A FR F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A RO F S Func ie S A R A fig 1a fig 5b fig 8a AUTO F S fig 6a red LED Czerwona dioda LED LED rouge Led rojo Led ro u...

Страница 64: ...ttaboilers com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and without prior n...

Отзывы: