background image

38

ESPAÑOL

4.6 Transformación del gas

La transformación de un gas de una familia a un gas de otra familia 

puede realizarse fácilmente aún con la caldera instalada.
La caldera  se entrega  para  funcionar  con gas metano  (G20) de 

acuerdo a lo que indica la placa del producto.

Existe la posibilidad de transformar las calderas de un tipo de gas 

a otro utilizando los correspondientes kit que se entregan a pedido:

-  kit de transformación a Metano 

-  kit de transformación a GPL.

Para el desmontaje remitirse a las instrucciones indicadas a con-

tinuación:

-  desconectar la alimentación eléctrica de la caldera y cerrar el grifo 

del gas

-  extraer los componentes para acceder a las partes internas de la 

caldera (fig. 19)

-  desconectar el cable bujía

-  quitar los tornillos de fijación del quemador y retirarlo con la bujía 

montada y los correspondientes cables

-  utilizando una llave tubo o de horquilla, retirar las boquillas y las 

arandelas y sustituirlas por las del kit.

-  si la conversión es del gas metano al LPG, montar la brida que 

se encuentra en el kit y fijarla al quemador con los tornillos sumi

-

nistrados

-  si la conversión es de LPG a gas natural, extraer la brida del 

quemador.

 

Utilizar y montar taxativamente las arandelas contenidas 

en el kit incluso en el caso de colectores sin arandelas.

-  volver a montar el quemador en la cámara de combustión y ator

-

nillar los tornillos que lo fijan al colector del gas

-  colocar el pasacable con el cable bujía en su sede en la caja de 

aire

-  volver a montar la tapa de la cámara de combustión y la tapa de 

la caja de aire

-  abrir la tapa de la tarjeta

-  en la tarjeta de control (fig. 16):

-  si se trata de transformación de gas metano en GPL, insertar 

el jumper en la posición JP3

-  si se trata de transformación de GPL en gas metano, quitar el 

conector puente de la posición JP3

-  volver a montar los componentes anteriormente desmontados

-  volver a dar tensión a la caldera y abrir el grifo del gas (con la 

caldera en funcionamiento, comprobar la correcta estanqueidad 

de las juntas del circuito de alimentación del gas).

 

La transformación tiene que ser realizada sólo por perso-

nal cualificado.

  Una vez efectuada la transformación, regular nuevamente 

la caldera llevando a cabo todo lo indicado en el apartado 

específico y aplicar la nueva placa de identificación con

-

tenida en el kit.

5 MANTENIMIENTO 

Para garantizar que se mantengan las características de funciona

-

lidad y eficiencia del producto y para respetar las prescripciones 

de la legislación vigente, se debe someter el aparato a controles 

sistemáticos en intervalos regulares.

La frecuencia de los controles depende de las particulares condicio-

nes de instalación y de uso. De todas formas recomendamos realizar 

como mínimo un control anual por parte del personal autorizado de 

los Centros de Asistencia Técnica.

Apagar el aparato en caso de mantenimiento de estructuras situadas 

cerca de los conductos de los humos u otros dispositivos y sus acce-

sorios. Una vez terminados los trabajos, personal calificado deberá 

comprobar que conductos y dispositivos funcionen correctamente.

IMPORTANTE:

 antes de iniciar cualquier operación de limpieza o 

de mantenimiento del aparato, desconecte el interruptor del aparato 

y de la instalación para interrumpir la alimentación eléctrica y cierre 

la alimentación del gas por medio de la llave situada en la caldera.

No limpiar el aparato o sus diferentes piezas con sustancias infla

-

mables (por ej., bencina, alcohol, etc.).

No limpiar los paneles, las partes pintadas y las piezas de plástico 

con diluyente para pinturas.

La limpieza de los paneles debe realizarse solamente con agua y 

jabón.

5.1 Control de los parámetros de combustión

para realizar el análisis de combustión, proceder como a continua

-

ción:

-  abrir la tapa de agua caliente en su totalidad

-  colocar el selector de modo en verano   y el selector de tempe-

ratura de agua caliente sanitaria en su valor máximo (fig. 8a).

-  introducir el conector de muestra de gas en el tramo de un tubo 

rectilíneo después de la salida de la campana extractora.

  El orificio para introducir la sonda de análisis de gas debe reali

-

zarse en el tramo de un tubo rectilíneo después de la salida de 

la campana extractora, según la legislación aplicable (fig. 18).

  Introducir la sonda de análisis del gas completamente.

-  encender la caldera.

USUARIO

1A ADVERTENCIAS GENERALES Y DISPOSITIVOS 

DE SEGURIDAD

El manual de instrucciones forma parte integrante del producto, por 

lo que debe conservarse con cuidado y debe acompañar siempre al 

aparato; en el caso de pérdida o de daños, se puede solicitar otra 

copia al Centro de Asistencia Técnica.

 La instalación de la caldera y cualquier otra intervención de 

asistencia  y  de  mantenimiento,  deben  ser  realizadas  por 

personal cualificado según las normas locales y nacionales 

vigentes. 

 Para la instalación se aconseja dirigirse a personal especializado.
 La caldera solo debe ser utilizada para la aplicación prevista 

por el fabricante. El fabricante no se hace responsable por los 

daños a personas, animales o cosas debido a errores en la 

instalación, regulación, mantenimiento o uso inadecuado.

  

El aparato puede ser usado por niños mayores a 8 años, por 

personas  con  capacidades  físicas,  sensoriales  o  mentales 

reducidas  o  sin  la  experiencia  y  conocimiento  necesario, 

siempre que sean vigilados o que hayan recibido instrucciones 

sobre el uso seguro del aparato y comprendan los peligros 

inherentes.  Los  niños  no  deben  jugar  con  el  aparato.  La 

limpieza  y  mantenimiento  que  debe  efectuar  el  usuario,  no 

debe ser realizada por niños son la correspondiente vigilancia.

 Los dispositivos de seguridad o de regulación automática de 

los aparatos, durante toda la vida de la instalación, no tienen 

que ser modificados si no es por parte del fabricante o del 

proveedor.

 Este aparato sirve para producir agua caliente; por lo tanto se 

debe conectar a una instalación de calefacción y/o a una red 

de distribución de agua caliente sanitaria, que sea compatible 

con sus prestaciones y su potencia.

 En el caso de pérdidas de agua se debe cerrar la alimentación 

hídrica y avisar inmediatamente al personal del Centro de 

Asistencia Técnica.

 En  el  caso  de  ausencia  prolongada,  cerrar  la  llave  de 

alimentación del gas y apagar el interruptor general de 

alimentación eléctrica. En el caso de que se prevea riesgo de 

heladas, vaciar el agua contenida en la caldera.

 Controlar periódicamente que la presión de funcionamiento de 

la instalación hidráulica no descienda por debajo del valor de 

1 bar.

  En el caso de desperfecto o de funcionamiento incorrecto del 

aparato, apagarlo, sin realizar ningún intento de reparación o 

de intervención directa.

 El mantenimiento del aparato se aconseja realizarlo al menos 

una  vez  al  año  programarla  con  tiempo  con  el  Centro  de 

Asistencia Técnica, lo que evitará desperdiciar tiempo y dinero.

Содержание quadra ii 24 C.A.I.

Страница 1: ...Quadra II 24 C A I EN INSTALLER AND USER MANUAL PL INSTRUKCJA OBS UGI INSTALACJI I KONSERWACJI KOT A GAZOWEGO FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION ES INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y USO RO MANUAL...

Страница 2: ...n es techniques 31 Panneau de commande 52 l ments fonctionnels de la chaudi re 53 Circuit hydraulique 54 Sch mas lectriques 57 Pr valence r siduelle du circulateur 59 Kocio QUADRA II C A I spe nia pod...

Страница 3: ...to Delegado UE N 811 2013 Reglamento Delegado UE N 813 2013 Reglamento Delegado UE N 814 2013 RO Centrala QUADRA II C A I este fabricat n conformitate cu cerin ele urm toarelor Directive Directiva gaz...

Страница 4: ...zing boiler maintenance must be carried out at least once a year This should be booked in advance with the Technical Assistance Service For safety always remember that It is dangerous to activate elec...

Страница 5: ...ailable this can be checked by the message on the packaging and the adhesive label indicating the gas type It is very important to highlight that in some cases the smoke pipes are under pressure and t...

Страница 6: ...rescribed by current regulations 4 2 Appliance ignition To start up the boiler it is necessary to carry out the following operations power the boiler open the gas tap present in the system to allow fu...

Страница 7: ...justed by the manufacturer If it is necessary to adjust it again for example after extraordinary maintenance after replacement of gas valve or after gas conversion carry out the following procedure Th...

Страница 8: ...disassembly refer to instructions below remove power supply from the boiler and close the gas tap remove the components to access to the internal parts of the boiler fig 19 disconnect the spark plug c...

Страница 9: ...t combustion For better use remember that a periodic external cleaning with soapy water not only improves its aesthetic aspect but also preserves panelling from corrosion extending its life cycle if t...

Страница 10: ...e below 0 5 bar red field If this condition is checked it is necessary to restore water pressure in the boiler proceeding as follows set the mode selector 3 fig 1a to OFF turn on the filling tap L fig...

Страница 11: ...e bar 0 15 Hot water quantity with t 25 C l min 13 7 with t 30 C l min 11 5 with t 35 C l min 9 8 DHW minimum output l min 2 Selection field of DHW temperature C 37 60 Flow regulator l min 10 Gas pres...

Страница 12: ...ciency class C Water heating energy efficiency class B Rated heat output Pnominal 24 kW Seasonal space heating energy efficiency s 77 Useful heat output At rated heat output and high temperature regim...

Страница 13: ...li zachodzi niebezpiecze stwo zamarzania konserwacj kot a nale y przeprowadza co najmniej raz w roku Us ug taka nale y rezerwowa z wyprzedzeniem w Autoryzowanym Serwisie Beretta Dla zapewnienia bezpie...

Страница 14: ...a poniewa ka dy stan wstrzymania na przyk ad brak gazu zasilania elektrycznego b d blokada kot a wy cza zabezpieczenia MINIMALNE ODLEG O CI Aby umo liwi dost p do wn trza gazowego kot a grzejnego w ce...

Страница 15: ...u 3 7 Nape nianie instalacji rys 13 Po przeprowadzeniu pod cze hydraulicznych mo na przyst pi do nape niania instalacji c o Ta czynno musi by przeprowadzona przy zimnej instalacji wykonuj c nast puj c...

Страница 16: ...szenia temperatury zaprogramowanej r cznie prze cznikiem temperatury wody c o o 10 C przez funkcj S A R A Po drugim cyklu temperatura b dzie utrzymywana na poziomie wy szym o 10 C od zaprogramowanej...

Страница 17: ...ym kotle i ustawieniu pokr t a trybu pracy w pozycji ZIMA przy braku dania grzania W czasie kiedy funkcja jest aktywna palnik jest w czony a kocio produkuje energi do c o Aby dokona regulacji post puj...

Страница 18: ...takt z wykwalifikowanym personelem Kocio powinien by u ytkowany zgodnie z przeznaczeniem Wyklucza si wszelk odpowiedzialno producenta importera z powodu szk d wynikaj cych z b dnej instalacji regulacj...

Страница 19: ...unkcyjny rys 6b w po o eniu OFF Regulacja temperatury wody grzewczej Do regulacji temperatury wody grzewczej nale y obr ci pokr t o z symbolem na terenie podzielonym na segmenty rys 2b Regulacja tempe...

Страница 20: ...uk adu elektronicznego ACF Alarm termostatu ograniczaj cego A02 miga 0 5 w 0 5 wy Ca kowita blokada Przekroczenie temperatury spalin A03 W Ca kowita blokada Alarm prze cznika ci nienia wody A04 W W Ca...

Страница 21: ...ilania gazu I2Lw G27 mbar 20 Ci nienie zasilania gazu I3P G31 mbar 37 Ci nienie zasilania gazu I3B P G30 G31 mbar 30 Po czenia hydrauliczne Wej cie wyj cie ogrzewania 3 4 Wej cie wyj cie c w u 1 2 Wlo...

Страница 22: ...wa AFC 19 GJ w re imie wysokotemperaturowym temperatura wody powrotnej wynosi 60 C a wody zasilaj cej kocio 80 C w re imie niskotemperaturowym 30 C w przypadku kot w kondensacyjnych i 37 C w przypadku...

Страница 23: ...le Service apr s vente pour effectuer au moins les op rations suivantes positionner l interrupteur principal de l appareil et l interrupteur g n ral de l installation sur off fermer les robinets du co...

Страница 24: ...t rieur fig 2 La chaudi re est pourvue de protections qui garantissent son fonc tionnement correct avec une plage de temp rature de 0 C 60 C Pour b n ficier des protections l appareil doit tre en cond...

Страница 25: ...es de danger Les ouvertures pour l air de combustion doivent tre r alis es conform ment la l gislation applicable En cas de formation de condensation le conduit d chappement doit tre isol La figure 12...

Страница 26: ...Signaux lumineux et anomalies L afficheur num rique montre le code d anomalie d tect e fig 6a Fonction Syst me automatique de r glage de l ambiance S A R A fig 7a En pla ant le s lecteur de temp ratur...

Страница 27: ...um l aided unecl en fourchette CH10 afin d obtenir la valeur indiqu e dans le tableau caract ristiques techniques d brancher le connecteur Faston du modulateur attendre ce que la pression lue sur le m...

Страница 28: ...i dessous couper l alimentation lectrique de la chaudi re et fermer le robinet du gaz enlever les composants pour acc der aux parties internes de la chaudi re fig 19 d connecter le branchement du c bl...

Страница 29: ...re s allume avec une lumi re verte fixe L cran num rique affiche la temp ra ture de l eau chaude l ic ne indiquant le chauffage et l ic ne flamme fig 3a En cas de demande d eau chaude sanitaire la ch...

Страница 30: ...on sont fr quentes demander l intervention du service Technique Apr s vente Anomalie A06 La chaudi re fonctionne normalement mais ne garantit pas la sta bilit de la temp rature de l eau sanitaire qui...

Страница 31: ...e bar 6 Pression minimale bar 0 15 Quantit d eau chaude avec t 25 C l min 13 7 avec t 30 C l min 11 5 avec t 35 C l min 9 8 Puissance minimum ECS l min 2 Plage de s lection de la temp rature ECS C 37...

Страница 32: ...ominale Pnominale 24 kW Efficacit nerg tique saisonni re pour le chauffage des locaux s 77 Production de chaleur utile la puissance thermique nominale et en r gime haute temp rature P4 24 0 kW 30 de l...

Страница 33: ...caldera al menos una vez al a o program ndola con antelaci n con el Servicio T cnico de Asistencia Desde el punto de vista de la seguridad se debe recordar que Es peligroso accionar dispositivos o apa...

Страница 34: ...p rdidas por sobrepresi n de la instalaci n de calefacci n El circuito de agua sanitaria no necesita de una v lvula de seguridad pero debe asegurarse que la presi n del acueducto no supere los 6 bar...

Страница 35: ...las siguientes instrucciones apagar la caldera aflojar la v lvula de vaciado de la caldera M vaciar los puntos m s bajos de la instalaci n 3 9 Vaciado del agua caliente sanitaria fig 13 Cada vez que e...

Страница 36: ...C Al alcanzar el nuevo valor establecido comienza un conteo de otros 20 minutos Si durante este per odo el termostato ambiente continua solicitando calor el valor de la temperatura establecida aumenta...

Страница 37: ...el ctrica se activa y desactiva nica mente desde el jumper JP1 fig 16 Los dos LED VERDE y ROJO parpadean simult neamente en el panel de control por 4 segundos aproximadamente La habilitaci n de la fun...

Страница 38: ...as por medio de la llave situada en la caldera No limpiar el aparato o sus diferentes piezas con sustancias infla mables por ej bencina alcohol etc No limpiar los paneles las partes pintadas y las pie...

Страница 39: ...de que haya una petici n de agua caliente sanitaria la caldera se enciende y el indicador LED de la caldera se enciende con una luz verde fija La pantalla digital exhibir la temperatura del sistema de...

Страница 40: ...nstalaci n En este caso la funci n antihielo quedar desactivada Vaciar las instalaciones si hubiese riesgo de hielo 4A CONTROLES Asegurarse al comienzo de la estaci n de calefacci n y tambi n peri dic...

Страница 41: ...Presi n m nima bar 0 15 Cantidad de agua caliente con t 25 C l min 13 7 con t 30 C l min 11 5 con t 35 C l min 9 8 ACS potencia m nima l min 2 Campo de selecci n de la temperatura H2O sanitaria C 37 6...

Страница 42: ...ca de caldeo de agua B Potencia calor fica nominal Pnominal 24 kW Eficiencia energ tica estacional de calefacci n s 77 Potencia calor fica til A potencia calor fica nominal y r gimen de alta temperatu...

Страница 43: ...i ap at t pe circuitul de nc lzire c t i pe cel de ap cald menajer golirea instala iei termice i menajere dac exist riscul de nghe ntre inerea centralei se va face minim o dat pe an program nd din ti...

Страница 44: ...nat corespunz tor pentru preluarea dilat rii apei din circuitul de preparare a apei calde menajere n instala iile unde presiunea re elei de alimentare cu ap dep e te valoarea de 3 bar ca urmare a posi...

Страница 45: ...etta nainte de a porni centrala veri ca i ca a caracteristicile re elelor de alimentare energie electric ap gaz s corespund datelor de pe pl cu a tehnic b tuburile care ies din central s e acoperite c...

Страница 46: ...onarea solicita i interven ia Centrului de Service Autorizat Anomalia A04 Pe l ng codul de anomalie pe display este afi at i simbolul Verifica i valoarea presiunii indicate de termomanometru dac este...

Страница 47: ...Gas conversion operations Conversia de la un tip de gaz la altul este simpl i se poate face i cu centrala instalat Centrala este livrat din fabric pentru func ionarea cu gaz metan G20 conform celor in...

Страница 48: ...nterzis orice interven ie asupra elementelor sigilate Nu acoperi i i nu reduce i gurile de aerisire ale nc perii n care este instalat centrala Gurile de aerisire sunt vitale pentru o ardere corect Pen...

Страница 49: ...ecunde aprins 3 5 secunde stins n acest mod l s nd active alimentarea electric i alimentarea cu combustibil centrala este protejat de sistemele Anti nghe atunci c nd temperatura apei din central scade...

Страница 50: ...7 la un debit de l h 1 000 Vas de expansiune cu membran l 8 Presarcin vas de expansiune bar 1 ACM Presiune maxim bar 6 Presiune minim bar 0 15 Cantitate de ap cald cu t 25 C l min 13 7 cu t 30 C l min...

Страница 51: ...re nominal Prated 24 kW Randamentul energetic sezonier aferent nc lzirii incintelor s 77 Puterea termic util La puterea termic nominal i regim de temperatur ridicat P4 24 0 kW La 30 din puterea termic...

Страница 52: ...gulaci n de la temperatura agua sanitaria Funci n precalentamiento agua caliente m s r pido 5 Led Descripci n de los iconos Carga de la instalaci n este icono se visualiza junto con el c digo de la an...

Страница 53: ...Transformator zap onu 6 Elektroda jonizacyjno kontrolna 7 Palnik 8 Termostat granicznej temperatury 9 Sonda NTC na c o 10 Termostat spalin 11 Wymienni ciep a 12 Naczynie wzbiorcze 13 Odpowietrznik au...

Страница 54: ...incalzire 2 Intrare ACM 3 Intrare ACM 4 Tur nc lzire 5 Robinet umplere 6 Supap de siguran 7 By pass 8 Robinet anti retur 9 Robinet de golire 10 Presostat ap 11 Sond NTC ACM 12 Sond NTC nc lzire 13 Sch...

Страница 55: ...pacitate termic Pn Putere termic IP Grad de protec ie Pmw Presiune maxim de func ionare circ menajer Pms Presiune maxim nc lzire T Temperatur Randament D Capacitate specific NOx Clas NOx EN SERIAL NUM...

Страница 56: ...indica en el diagrama despu s de quitar el puente en el conector de 2 v as CN5 T A Jumper de termostato ambiente contacto libre de tensi n B Los dispositivos de baja tensi n deben conectarse al conect...

Страница 57: ...rrone blu 2 1 3 5 4 1 2 4 3 OPE OPE rosa blu P marrone N L 230 V M3 F blu blu marrone marrone marrone blu MOD 1 12 CN11 F L viola viola rosso rosso t S S bianco bianco P A 2 3 1 grigio grigio MOD 1 4...

Страница 58: ...on B Vanne de gaz C Fusible ext rieur 3 15A F D CN6 si n cessaire MP Carte de commande avec affichage num rique et transformateur d allumage int gr P1 Potentiom tre pour s lectionner off t hiver r ini...

Страница 59: ...evalen rezidual disponibil Aminti i v c instala ia func ioneaz corect dac n schimb torul de c ldur circularea apei se face n mod corect eficient n acest scop cazanul este dotat cu un by pass automat c...

Страница 60: ...fig 3 EN measurement in mm PL Wymiary w mm FR mesures en mm ES medidas en mm RO m suri n mm EN Indoor installation PL Instalacja w pomieszczeniu FR Installation l int rieur ES Instalaci n en el interi...

Страница 61: ...oom thermostat PL B bezpiecznik C Zasilanie 230V T A termostat pokojowy FR B Fusible C Alimentation T A Thermostat d ambiance ES B Fusible C Alimentaci n T A Termostato ambiente RO B Rezisten C Alimen...

Страница 62: ...al maxim nc lzire JP3 Punte selectare MTN GPL A JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 CN8 CN7 1 12 CN11 1 4 CN10 1 7 CN9 CN6 CN5 CN12 1 F1 2A T CN13 P1 P3 P2 CN4 1 3 CN3 1 2 CN2 1 6 TR1 FA1 Elettrodo A R MP PL JP1...

Страница 63: ...A R A Function PL F S Funkcja S A R A FR F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A RO F S Func ie S A R A fig 1a fig 5b fig 8a AUTO F S fig 6a red LED Czerwona dioda LED LED rouge Led rojo Led ro u...

Страница 64: ...ttaboilers com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and without prior n...

Отзывы: