background image

6

ENGLISH

3.5 Gas connection

Before connecting the appliance to the gas network, check that:

-  national and local regulations are complied

-  the gas type is the one suitable for the appliance

-  the piping is clean.

The gas pipe must be installed outdoor. If the pipe goes through the 

wall, it must go through the central opening, in the lower part of the 

template. It is advisable to install a filter of suitable dimensions on 

the gas line if the distribution network had solid particles.

Once the appliance has been installed check that connections are 

sealed according to current installation regulations.

3.6 Fumes exhaustion and air suction

Observe applicable legislation regarding flue gas exhaustion. 

The  exhaust  system  must  be  made  using  rigid  ducting,  the  joints 

between elements must be hermetically sealed and all components 

must  be  resistant  to  heat,  condensation  and  mechanical  stress  and 

vibration.

Non insulated outlet pipes are potential sources of danger. 

The apertures for the combustion air must be realised in compliance 

with applicable legislation. If condensation forms, the exhaust duct 

must be insulated.

Figure 12 shows a top-down view of the boiler with the dimensions 

for the flue gas exhaust outlet.

Flue gas safety system

The boiler features a system monitoring that flue gases are correctly 

exhausted which arrests the boiler in the event of a fault: flue gas 

thermostat - fig. 11. To restore normal operation, turn the function 

selector to 

 (3 - fig.1a), wait a few seconds, then turn the function 

selector into the desired position. 

If  the  fault  persists,  call  a  qualified  technical  from  the  Technical 

Support Service. The flue gas exhaustion monitoring system must 

never  be  bypassed  or  rendered  inoperable.  Use  only  original 

replacement  parts  when  replacing  the  whole  system  or  faulty 

system components.

3.7 Filling the heating system (fig. 13)

Once  the  hydraulic  connections  have  been  carried  out,  fill  the 

heating  system.  This  operation  must  be  carried  out  with  cold 

system following this instructions:

-  turn by two or three turns the automatic relief valve cap (

I

)

-  make sure the cold water inlet tap is open

-  turn on the filling tap (

L

) until the pressure indicated by the water 

pressure gauge is between 1 and 1.5 bar.

Once filling is complete, close the filling tap.

The boiler has an efficient air separator so no manual intervention 

is  needed. The  burner  switches  on  only  if  the  air  relief  phase  is 

finished.

3.8 Emptying the heating system (fig. 13)

To empty the system, proceed as follow:

-  switch off the boiler

-  loose the boiler outlet tap (

M

)

-  empty the lowest points of the system.

3.9 Emptying the domestic hot water (fig. 13)

When there is risk of frost, the domestic hot water system must be 

emptied in the following way:

-  close the main tap of the water mains

-  open all the hot and cold water taps

-  empty the lowest points.

WARNING

When carrying out the discharge of the safety valve (

N

), it must be 

connected to a suitable collection system. The manufacturer is not 

responsible for possible damages due to safety valve operation.

4  -  IGNITION AND OPERATION

4.1 Preliminary checks

First  ignition  is  carried  out  by  competent  personnel  from  an 

authorised Technical Assistance Service Beretta.

Before starting up the boiler, check:

a)  that the supply networks data (electric, water, gas) corresponds 

to the label data

b)  that piping leaving the boiler is covered by thermal insulation 

sheath

c)  that flue gas extraction and air suction pipes work correctly

d)  that conditions for regular maintenance are guaranteed if the 

boiler is placed inside or between furniture

e)  the seal of the fuel adduction system

f)  that fuel capacity corresponds to values requested by the boiler

g)  that  the  fuel  supply  system  has  the  correct  capacity  for  the 

necessary capacity to the boiler and that it has all the safety 

and control devices prescribed by current regulations.

4.2 Appliance ignition

To  start-up  the  boiler  it  is  necessary  to  carry  out  the  following 

operations:

-  power the boiler

-  open the gas tap present in the system to allow fuel flow

-  turn the mode selector (3 - fig. 1a) to the desired position:

  Summer mode:

  turning  the  selector  to  the  symbol  summer 

  (fig.  2a)  the  traditional  function  of  only  domestic  hot  water 

is activated. If there is a domestic hot water request, the boiler 

status indicator LED lights up with a fixed green light. The digital 

display  shows  the  hot  water  system  temperature,  the  icon  to 

indicate the hot water supply and the flame icon (fig. 4a)

.

  Winter mode:

 by turning the mode selector 

within the area 

divided into segments (fig. 2b), the boiler provides domestic hot 

water and heating. If there is a heat request, the boiler switches 

on and 

the boiler status indicator LED lights up with a fixed green 

light. The digital display indicates the heating water temperature, 

the icon to indicate heating and the flame icon (fig. 3a)

If there 

is a domestic hot water request, the boiler switches on and 

the 

boiler status indicator LED lights up with a fixed green light. 

The 

digital display shows the hot water system temperature, the icon 

to indicate the hot water supply and the flame icon (fig. 4a).

 

  Pre-heating (faster hot water): 

rotate the domestic hot water 

temperature adjustment knob (4 - fig. 1a) to the 

 symbol (fig. 

5a), to activate the pre-heating function. This function keeps the 

water in the domestic hot water exchanger hot, to reduce standby 

times when a request is made. When the pre-heating function is 

enabled, the yellow LED next to the 

 symbol is lit.

 

The  monitor 

indicates  the  delivery  temperature  of  the  heating  water  or  the 

domestic hot water, according to the current request. During burner 

ignition following a pre-heating request, the monitor indicates the 

 symbol (fig. 5b). To deactivate the pre-heating function, rotate 

the domestic hot water temperature adjustment knob back to the  

 symbol. T

he yellow LED will switch off. Bring the domestic 

hot  water  temperature  adjustment  knob  back  to  the  required 

position.  This  function  cannot  be  activated  when  the  boiler  is 

OFF: function selector (fig.6b) on   OFF.

Adjustment of the heating water temperature

To adjust the heating water temperature, turn the knob with symbol 

 within the area divided into segments (fig. 2b).

Adjustment of domestic hot water temperature

To  adjust  domestic  water  temperature  (bathrooms,  showers, 

kitchen, etc.), turn the knob with symbol   (fig. 8a) 

within the area 

marked 1 and 6

. Rotate clockwise to increase the temperature and 

anticlockwise to reduce it.

  On  the  control  panel,  the  green  LED 

flashes with ON for 0.5 seconds, OFF for 3.5 seconds

The boiler is stand-by status until, after a heat request, the burner 

switches on and the 

indicator LED turns fixed green to indicate flame 

presence. The boiler continues to operate until the temperatures set 

on the boiler are reached, or the heat request is met; after which it 

goes back on stand-by.

If the red LED indicator near the 

 symbol on the control panel 

lights  up,  this  means  the  boiler  is  in  temporary  stop  status  (see 

chapter "Light signals and faults"). The digital monitor indicates the 

fault code detected (fig. 6a).

Automatic Adjustment Control System Function (S.A.R.A.) fig. 7a 

By  setting  the  heating  water  temperature  selector  to  the  area 

marked  by  AUTO  -  temperature  value  from  55  to  65°C  -  the 

S.A.R.A. self-adjusting system is activated, the green LED flashes  

(frequency 0.1 sec. on; then 0.1 sec. off; for 0.5 seconds): the boiler 

varies the delivery temperature according to the closing signal of 

the room thermostat. When the temperature set with the heating 

water temperature selector is reached, a 20 minutes count begins. 

If  during  this  period  the  room  thermostat  still  requests  heat,  the 

value of the set temperature automatically increases by 5 °C. 

When the new value is reached, other 20 minutes count begins.

If  during  this  period  the  room  thermostat  still  requests  heat,  the 

value of the set temperature automatically increases by 5 °C.

Содержание quadra ii 24 C.A.I.

Страница 1: ...Quadra II 24 C A I EN INSTALLER AND USER MANUAL PL INSTRUKCJA OBS UGI INSTALACJI I KONSERWACJI KOT A GAZOWEGO FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION ES INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y USO RO MANUAL...

Страница 2: ...n es techniques 31 Panneau de commande 52 l ments fonctionnels de la chaudi re 53 Circuit hydraulique 54 Sch mas lectriques 57 Pr valence r siduelle du circulateur 59 Kocio QUADRA II C A I spe nia pod...

Страница 3: ...to Delegado UE N 811 2013 Reglamento Delegado UE N 813 2013 Reglamento Delegado UE N 814 2013 RO Centrala QUADRA II C A I este fabricat n conformitate cu cerin ele urm toarelor Directive Directiva gaz...

Страница 4: ...zing boiler maintenance must be carried out at least once a year This should be booked in advance with the Technical Assistance Service For safety always remember that It is dangerous to activate elec...

Страница 5: ...ailable this can be checked by the message on the packaging and the adhesive label indicating the gas type It is very important to highlight that in some cases the smoke pipes are under pressure and t...

Страница 6: ...rescribed by current regulations 4 2 Appliance ignition To start up the boiler it is necessary to carry out the following operations power the boiler open the gas tap present in the system to allow fu...

Страница 7: ...justed by the manufacturer If it is necessary to adjust it again for example after extraordinary maintenance after replacement of gas valve or after gas conversion carry out the following procedure Th...

Страница 8: ...disassembly refer to instructions below remove power supply from the boiler and close the gas tap remove the components to access to the internal parts of the boiler fig 19 disconnect the spark plug c...

Страница 9: ...t combustion For better use remember that a periodic external cleaning with soapy water not only improves its aesthetic aspect but also preserves panelling from corrosion extending its life cycle if t...

Страница 10: ...e below 0 5 bar red field If this condition is checked it is necessary to restore water pressure in the boiler proceeding as follows set the mode selector 3 fig 1a to OFF turn on the filling tap L fig...

Страница 11: ...e bar 0 15 Hot water quantity with t 25 C l min 13 7 with t 30 C l min 11 5 with t 35 C l min 9 8 DHW minimum output l min 2 Selection field of DHW temperature C 37 60 Flow regulator l min 10 Gas pres...

Страница 12: ...ciency class C Water heating energy efficiency class B Rated heat output Pnominal 24 kW Seasonal space heating energy efficiency s 77 Useful heat output At rated heat output and high temperature regim...

Страница 13: ...li zachodzi niebezpiecze stwo zamarzania konserwacj kot a nale y przeprowadza co najmniej raz w roku Us ug taka nale y rezerwowa z wyprzedzeniem w Autoryzowanym Serwisie Beretta Dla zapewnienia bezpie...

Страница 14: ...a poniewa ka dy stan wstrzymania na przyk ad brak gazu zasilania elektrycznego b d blokada kot a wy cza zabezpieczenia MINIMALNE ODLEG O CI Aby umo liwi dost p do wn trza gazowego kot a grzejnego w ce...

Страница 15: ...u 3 7 Nape nianie instalacji rys 13 Po przeprowadzeniu pod cze hydraulicznych mo na przyst pi do nape niania instalacji c o Ta czynno musi by przeprowadzona przy zimnej instalacji wykonuj c nast puj c...

Страница 16: ...szenia temperatury zaprogramowanej r cznie prze cznikiem temperatury wody c o o 10 C przez funkcj S A R A Po drugim cyklu temperatura b dzie utrzymywana na poziomie wy szym o 10 C od zaprogramowanej...

Страница 17: ...ym kotle i ustawieniu pokr t a trybu pracy w pozycji ZIMA przy braku dania grzania W czasie kiedy funkcja jest aktywna palnik jest w czony a kocio produkuje energi do c o Aby dokona regulacji post puj...

Страница 18: ...takt z wykwalifikowanym personelem Kocio powinien by u ytkowany zgodnie z przeznaczeniem Wyklucza si wszelk odpowiedzialno producenta importera z powodu szk d wynikaj cych z b dnej instalacji regulacj...

Страница 19: ...unkcyjny rys 6b w po o eniu OFF Regulacja temperatury wody grzewczej Do regulacji temperatury wody grzewczej nale y obr ci pokr t o z symbolem na terenie podzielonym na segmenty rys 2b Regulacja tempe...

Страница 20: ...uk adu elektronicznego ACF Alarm termostatu ograniczaj cego A02 miga 0 5 w 0 5 wy Ca kowita blokada Przekroczenie temperatury spalin A03 W Ca kowita blokada Alarm prze cznika ci nienia wody A04 W W Ca...

Страница 21: ...ilania gazu I2Lw G27 mbar 20 Ci nienie zasilania gazu I3P G31 mbar 37 Ci nienie zasilania gazu I3B P G30 G31 mbar 30 Po czenia hydrauliczne Wej cie wyj cie ogrzewania 3 4 Wej cie wyj cie c w u 1 2 Wlo...

Страница 22: ...wa AFC 19 GJ w re imie wysokotemperaturowym temperatura wody powrotnej wynosi 60 C a wody zasilaj cej kocio 80 C w re imie niskotemperaturowym 30 C w przypadku kot w kondensacyjnych i 37 C w przypadku...

Страница 23: ...le Service apr s vente pour effectuer au moins les op rations suivantes positionner l interrupteur principal de l appareil et l interrupteur g n ral de l installation sur off fermer les robinets du co...

Страница 24: ...t rieur fig 2 La chaudi re est pourvue de protections qui garantissent son fonc tionnement correct avec une plage de temp rature de 0 C 60 C Pour b n ficier des protections l appareil doit tre en cond...

Страница 25: ...es de danger Les ouvertures pour l air de combustion doivent tre r alis es conform ment la l gislation applicable En cas de formation de condensation le conduit d chappement doit tre isol La figure 12...

Страница 26: ...Signaux lumineux et anomalies L afficheur num rique montre le code d anomalie d tect e fig 6a Fonction Syst me automatique de r glage de l ambiance S A R A fig 7a En pla ant le s lecteur de temp ratur...

Страница 27: ...um l aided unecl en fourchette CH10 afin d obtenir la valeur indiqu e dans le tableau caract ristiques techniques d brancher le connecteur Faston du modulateur attendre ce que la pression lue sur le m...

Страница 28: ...i dessous couper l alimentation lectrique de la chaudi re et fermer le robinet du gaz enlever les composants pour acc der aux parties internes de la chaudi re fig 19 d connecter le branchement du c bl...

Страница 29: ...re s allume avec une lumi re verte fixe L cran num rique affiche la temp ra ture de l eau chaude l ic ne indiquant le chauffage et l ic ne flamme fig 3a En cas de demande d eau chaude sanitaire la ch...

Страница 30: ...on sont fr quentes demander l intervention du service Technique Apr s vente Anomalie A06 La chaudi re fonctionne normalement mais ne garantit pas la sta bilit de la temp rature de l eau sanitaire qui...

Страница 31: ...e bar 6 Pression minimale bar 0 15 Quantit d eau chaude avec t 25 C l min 13 7 avec t 30 C l min 11 5 avec t 35 C l min 9 8 Puissance minimum ECS l min 2 Plage de s lection de la temp rature ECS C 37...

Страница 32: ...ominale Pnominale 24 kW Efficacit nerg tique saisonni re pour le chauffage des locaux s 77 Production de chaleur utile la puissance thermique nominale et en r gime haute temp rature P4 24 0 kW 30 de l...

Страница 33: ...caldera al menos una vez al a o program ndola con antelaci n con el Servicio T cnico de Asistencia Desde el punto de vista de la seguridad se debe recordar que Es peligroso accionar dispositivos o apa...

Страница 34: ...p rdidas por sobrepresi n de la instalaci n de calefacci n El circuito de agua sanitaria no necesita de una v lvula de seguridad pero debe asegurarse que la presi n del acueducto no supere los 6 bar...

Страница 35: ...las siguientes instrucciones apagar la caldera aflojar la v lvula de vaciado de la caldera M vaciar los puntos m s bajos de la instalaci n 3 9 Vaciado del agua caliente sanitaria fig 13 Cada vez que e...

Страница 36: ...C Al alcanzar el nuevo valor establecido comienza un conteo de otros 20 minutos Si durante este per odo el termostato ambiente continua solicitando calor el valor de la temperatura establecida aumenta...

Страница 37: ...el ctrica se activa y desactiva nica mente desde el jumper JP1 fig 16 Los dos LED VERDE y ROJO parpadean simult neamente en el panel de control por 4 segundos aproximadamente La habilitaci n de la fun...

Страница 38: ...as por medio de la llave situada en la caldera No limpiar el aparato o sus diferentes piezas con sustancias infla mables por ej bencina alcohol etc No limpiar los paneles las partes pintadas y las pie...

Страница 39: ...de que haya una petici n de agua caliente sanitaria la caldera se enciende y el indicador LED de la caldera se enciende con una luz verde fija La pantalla digital exhibir la temperatura del sistema de...

Страница 40: ...nstalaci n En este caso la funci n antihielo quedar desactivada Vaciar las instalaciones si hubiese riesgo de hielo 4A CONTROLES Asegurarse al comienzo de la estaci n de calefacci n y tambi n peri dic...

Страница 41: ...Presi n m nima bar 0 15 Cantidad de agua caliente con t 25 C l min 13 7 con t 30 C l min 11 5 con t 35 C l min 9 8 ACS potencia m nima l min 2 Campo de selecci n de la temperatura H2O sanitaria C 37 6...

Страница 42: ...ca de caldeo de agua B Potencia calor fica nominal Pnominal 24 kW Eficiencia energ tica estacional de calefacci n s 77 Potencia calor fica til A potencia calor fica nominal y r gimen de alta temperatu...

Страница 43: ...i ap at t pe circuitul de nc lzire c t i pe cel de ap cald menajer golirea instala iei termice i menajere dac exist riscul de nghe ntre inerea centralei se va face minim o dat pe an program nd din ti...

Страница 44: ...nat corespunz tor pentru preluarea dilat rii apei din circuitul de preparare a apei calde menajere n instala iile unde presiunea re elei de alimentare cu ap dep e te valoarea de 3 bar ca urmare a posi...

Страница 45: ...etta nainte de a porni centrala veri ca i ca a caracteristicile re elelor de alimentare energie electric ap gaz s corespund datelor de pe pl cu a tehnic b tuburile care ies din central s e acoperite c...

Страница 46: ...onarea solicita i interven ia Centrului de Service Autorizat Anomalia A04 Pe l ng codul de anomalie pe display este afi at i simbolul Verifica i valoarea presiunii indicate de termomanometru dac este...

Страница 47: ...Gas conversion operations Conversia de la un tip de gaz la altul este simpl i se poate face i cu centrala instalat Centrala este livrat din fabric pentru func ionarea cu gaz metan G20 conform celor in...

Страница 48: ...nterzis orice interven ie asupra elementelor sigilate Nu acoperi i i nu reduce i gurile de aerisire ale nc perii n care este instalat centrala Gurile de aerisire sunt vitale pentru o ardere corect Pen...

Страница 49: ...ecunde aprins 3 5 secunde stins n acest mod l s nd active alimentarea electric i alimentarea cu combustibil centrala este protejat de sistemele Anti nghe atunci c nd temperatura apei din central scade...

Страница 50: ...7 la un debit de l h 1 000 Vas de expansiune cu membran l 8 Presarcin vas de expansiune bar 1 ACM Presiune maxim bar 6 Presiune minim bar 0 15 Cantitate de ap cald cu t 25 C l min 13 7 cu t 30 C l min...

Страница 51: ...re nominal Prated 24 kW Randamentul energetic sezonier aferent nc lzirii incintelor s 77 Puterea termic util La puterea termic nominal i regim de temperatur ridicat P4 24 0 kW La 30 din puterea termic...

Страница 52: ...gulaci n de la temperatura agua sanitaria Funci n precalentamiento agua caliente m s r pido 5 Led Descripci n de los iconos Carga de la instalaci n este icono se visualiza junto con el c digo de la an...

Страница 53: ...Transformator zap onu 6 Elektroda jonizacyjno kontrolna 7 Palnik 8 Termostat granicznej temperatury 9 Sonda NTC na c o 10 Termostat spalin 11 Wymienni ciep a 12 Naczynie wzbiorcze 13 Odpowietrznik au...

Страница 54: ...incalzire 2 Intrare ACM 3 Intrare ACM 4 Tur nc lzire 5 Robinet umplere 6 Supap de siguran 7 By pass 8 Robinet anti retur 9 Robinet de golire 10 Presostat ap 11 Sond NTC ACM 12 Sond NTC nc lzire 13 Sch...

Страница 55: ...pacitate termic Pn Putere termic IP Grad de protec ie Pmw Presiune maxim de func ionare circ menajer Pms Presiune maxim nc lzire T Temperatur Randament D Capacitate specific NOx Clas NOx EN SERIAL NUM...

Страница 56: ...indica en el diagrama despu s de quitar el puente en el conector de 2 v as CN5 T A Jumper de termostato ambiente contacto libre de tensi n B Los dispositivos de baja tensi n deben conectarse al conect...

Страница 57: ...rrone blu 2 1 3 5 4 1 2 4 3 OPE OPE rosa blu P marrone N L 230 V M3 F blu blu marrone marrone marrone blu MOD 1 12 CN11 F L viola viola rosso rosso t S S bianco bianco P A 2 3 1 grigio grigio MOD 1 4...

Страница 58: ...on B Vanne de gaz C Fusible ext rieur 3 15A F D CN6 si n cessaire MP Carte de commande avec affichage num rique et transformateur d allumage int gr P1 Potentiom tre pour s lectionner off t hiver r ini...

Страница 59: ...evalen rezidual disponibil Aminti i v c instala ia func ioneaz corect dac n schimb torul de c ldur circularea apei se face n mod corect eficient n acest scop cazanul este dotat cu un by pass automat c...

Страница 60: ...fig 3 EN measurement in mm PL Wymiary w mm FR mesures en mm ES medidas en mm RO m suri n mm EN Indoor installation PL Instalacja w pomieszczeniu FR Installation l int rieur ES Instalaci n en el interi...

Страница 61: ...oom thermostat PL B bezpiecznik C Zasilanie 230V T A termostat pokojowy FR B Fusible C Alimentation T A Thermostat d ambiance ES B Fusible C Alimentaci n T A Termostato ambiente RO B Rezisten C Alimen...

Страница 62: ...al maxim nc lzire JP3 Punte selectare MTN GPL A JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 CN8 CN7 1 12 CN11 1 4 CN10 1 7 CN9 CN6 CN5 CN12 1 F1 2A T CN13 P1 P3 P2 CN4 1 3 CN3 1 2 CN2 1 6 TR1 FA1 Elettrodo A R MP PL JP1...

Страница 63: ...A R A Function PL F S Funkcja S A R A FR F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A RO F S Func ie S A R A fig 1a fig 5b fig 8a AUTO F S fig 6a red LED Czerwona dioda LED LED rouge Led rojo Led ro u...

Страница 64: ...ttaboilers com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and without prior n...

Отзывы: