background image

Quadra II 24 C.A.I.

25

3.3  Fixation de la chaudière au mur et raccordements 

hydrauliques

Pour fixer la chaudière au mur, utiliser le gabarit en carton (fig. 4-5) 

présent dans l'emballage. La position et la dimension des raccords 

hydrauliques sont reportées en détail:

R

 

Retour chauffage 

3/4”

M

 

Refoulement  chauffage 3/4”

G

 

Raccordement gaz 

3/4”

AC

  Sortie ECS 

1/2”

AF

  Entrée ECS 

1/2”

En cas de remplacement de chaudières Beretta de la gamme pré-

cédente, un kit d'adaptation des raccordements hydrauliques est 

disponible.

3.4  Branchement électrique

Les chaudières sortent de l'usine complètement câblées avec le 

câble d'alimentation électrique déjà branché et elles n'ont besoin que 

du branchement du thermostat d'ambiance (TA) aux bornes dédiées.

Pour accéder au bornier:

-  couper l'interrupteur général du système

-  dévisser les vis (

A

) de fixation du manteau (fig. 6)

-  déplacer vers l'avant et ensuite vers le haut la base du manteau 

pour le décrocher du cadre

-  tourner le tableau de bord vers soi

-  déposer la couverture du bornier (fig. 8)

-  insérer le câble de l'éventuel T.A. (fig. 9).
Le thermostat d'ambiance doit être branché comme indiqué sur le 

schéma électrique.

 

Entrée du thermostat d'ambiance à basse tension de 

sécurité.

Le  branchement  au  réseau  électrique  doit  être  réalisé  par  un 

dispositif de séparation avec ouverture omnipolaire d'au moins 

3,5 mm (EN 60335-1, catégorie III).

L'appareil fonctionne avec un courant alternatif de 230 Volts/50 Hz 

et est conforme aux normes EN 60335-1.

  Le branchement avec une installation de mise à la terre efficace 

est obligatoire, conformément aux normes nationales et locales 

en vigueur.

  Il est conseillé de respecter le branchement de phase neutre 

(L-N).

  Le conducteur de terre doit être deux centimètres plus long que 

les autres.

  L'utilisation des tuyaux de gaz et/ou d'eau comme mise à la 

terre d'appareils électriques est interdite.

Le constructeur décline toute responsabilité pour d'éventuels dom-

mages provoqués par l'absence de mise à la terre de l'installation.

Pour le branchement électrique, utiliser 

le câble d'alimentation fourni

.

En cas de remplacement du câble d'alimentation, utiliser un 

câble du type HAR H05V2V2-F, 3 x 0,75 mm

2

, diamètre max. 

externe 7 mm

.

3.5  Raccordement de gaz

Avant d'effecteur le raccordement de l'appareil au réseau de gaz, 

vérifier que:

-  les normes d'installation nationales et locales ont été respectées

-  le type de gaz est celui pour lequel l'appareil a été prévu

-  les tuyaux sont propres.

La canalisation de gaz prévue est externe. Si le tuyau traversait le 

mur il devrait passer à travers le trou central de la partie inférieure 

du gabarit.

Il est conseillé d'installer un filtre de dimensions appropriées sur 

la ligne de gaz au cas où le réseau de distribution contiendrait 

des  particules  solides.  Une  fois  l'installation  effectuée,  vérifier  si 

les jonctions réalisées sont étanches comme prévu par les règles 

d'installation en vigueur.

3.6 Échappement des fumées et aspiration d'air

Observer la législation applicable concernant l'échappement des 

gaz de cheminée.

Le système d'échappement doit être effectué en utilisant des conduits 

rigides, les joints entre les éléments doivent être hermétiquement 

scellés et tous les composants doivent être résistants à la chaleur, 

à la condensation et à la contrainte mécanique et aux vibrations.

Des conduits de sortie non isolés sont des sources potentielles de 

danger.

Les  ouvertures  pour  l'air  de  combustion  doivent  être  réalisées 

conformément à la législation applicable. En cas de formation de 

condensation, le conduit d'échappement doit être isolé.

La figure 12 montre une vue de haut en bas de la chaudière avec 

les dimensions pour la sortie d'échappement du gaz de cheminée.

Le système de sécurité des gaz de cheminée. La chaudière pré-

sente un système qui contrôle que les gaz de cheminée s'échappent 

correctement et qui arrête la chaudière en cas de défaillance: ther

-

mostat de gaz de cheminée, fig. 11. Pour rétablir le fonctionnement 

normal, tourner le sélecteur de fonction sur   

(3 - fig.1a), attendre 

quelques secondes, puis tourner le sélecteur de fonction dans la 

position souhaitée.

Si le défaut persiste, appeler un technicien qualifié du Service Tech

-

nique. Le système de contrôle de l'échappement de gaz de cheminée 

ne doit jamais être bypassé ou inactivé. Utiliser uniquement des 

pièces de rechange d'origine lors du remplacement de l'ensemble 

du système ou de composants défaillants.

3.7  Remplissage de l'installation de chauffage (fig. 13)

Une fois les raccordements hydrauliques réalisés, il est possible de 

remplir l'installation de chauffage. Cette opération doit être réalisée 

avec l'installation froide en effectuant les opérations suivantes:

-  ouvrir le bouchon du purgeur d'air automatique (

I

) en effectuant 

deux ou trois tours

-  s'assurer que le robinet d'entrée d'eau froide est ouvert;

-  tourner le robinet de remplissage (

L

) jusqu'à ce que la pression 

indiquée par le manomètre soit comprise entre 1 et 1,5 bar.

Une fois le remplissage fini, refermer le robinet de remplissage.

La chaudière est dotée d'un séparateur d'air, en conséquence 

aucune opération manuelle n'est demandée. Le brûleur s'allume 

uniquement si la phase de purge de l'air est finie.

3.8  Vidange de l'installation de chauffage (fig. 13)

Pour vidanger l'installation, procéder comme suit:

-  éteindre la chaudière

-  desserrer le robinet de vidange de la chaudière (

M

)

-  vidanger les points les plus bas de l'installation.

3.9  Purge de l'eau chaude sanitaire (fig. 13)

En cas de risque de gel, l'installation sanitaire doit être vidangée en 

procédant comme suit:

-  fermer le robinet général du réseau de distribution d'eau

-  ouvrir tous les robinets de l'eau chaude et froide

-  vidanger les points les plus bas.

ATTENTION

L'évacuation de la soupape de sécurité (

N

) doit être raccordée à un 

système de récolte approprié. Le constructeur de l'appareil décline 

toute responsabilité pour d'éventuelles inondations provoquées par 

l'intervention de la soupape de sécurité.

4 ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENT

4.1 Vérifications préliminaires

Le premier allumage est effectué par du personnel compétent 

d'un Service après-vente Beretta agréé.

Avant de démarrer la chaudière, faire vérifier:

a)  que les données des réseaux de distribution (électrique, d'eau, 

de gaz) sont conformes à celles de la plaque

b)  que les tuyaux partant de la chaudière sont recouverts d'une 

gaine calorifuge

c)  que les conduits d'évacuation des fumées et d'aspiration d'air 

sont efficaces;

d)  que les conditions pour les entretiens normaux sont garanties au 

cas où la chaudière serait renfermée dans ou entre les meubles

e)  l'étanchéité du système d'amenée du combustible

f)  que le débit du combustible est conforme aux valeurs deman

-

dées par la chaudière

g)  que les dimensions de l'installation d'alimentation en combustible 

correspondent au débit nécessaire à la chaudière et que cette 

installation est dotée de tous les dispositifs de sécurité et de 

contrôle prescrits par les normes en vigueur.

Содержание quadra ii 24 C.A.I.

Страница 1: ...Quadra II 24 C A I EN INSTALLER AND USER MANUAL PL INSTRUKCJA OBS UGI INSTALACJI I KONSERWACJI KOT A GAZOWEGO FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION ES INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y USO RO MANUAL...

Страница 2: ...n es techniques 31 Panneau de commande 52 l ments fonctionnels de la chaudi re 53 Circuit hydraulique 54 Sch mas lectriques 57 Pr valence r siduelle du circulateur 59 Kocio QUADRA II C A I spe nia pod...

Страница 3: ...to Delegado UE N 811 2013 Reglamento Delegado UE N 813 2013 Reglamento Delegado UE N 814 2013 RO Centrala QUADRA II C A I este fabricat n conformitate cu cerin ele urm toarelor Directive Directiva gaz...

Страница 4: ...zing boiler maintenance must be carried out at least once a year This should be booked in advance with the Technical Assistance Service For safety always remember that It is dangerous to activate elec...

Страница 5: ...ailable this can be checked by the message on the packaging and the adhesive label indicating the gas type It is very important to highlight that in some cases the smoke pipes are under pressure and t...

Страница 6: ...rescribed by current regulations 4 2 Appliance ignition To start up the boiler it is necessary to carry out the following operations power the boiler open the gas tap present in the system to allow fu...

Страница 7: ...justed by the manufacturer If it is necessary to adjust it again for example after extraordinary maintenance after replacement of gas valve or after gas conversion carry out the following procedure Th...

Страница 8: ...disassembly refer to instructions below remove power supply from the boiler and close the gas tap remove the components to access to the internal parts of the boiler fig 19 disconnect the spark plug c...

Страница 9: ...t combustion For better use remember that a periodic external cleaning with soapy water not only improves its aesthetic aspect but also preserves panelling from corrosion extending its life cycle if t...

Страница 10: ...e below 0 5 bar red field If this condition is checked it is necessary to restore water pressure in the boiler proceeding as follows set the mode selector 3 fig 1a to OFF turn on the filling tap L fig...

Страница 11: ...e bar 0 15 Hot water quantity with t 25 C l min 13 7 with t 30 C l min 11 5 with t 35 C l min 9 8 DHW minimum output l min 2 Selection field of DHW temperature C 37 60 Flow regulator l min 10 Gas pres...

Страница 12: ...ciency class C Water heating energy efficiency class B Rated heat output Pnominal 24 kW Seasonal space heating energy efficiency s 77 Useful heat output At rated heat output and high temperature regim...

Страница 13: ...li zachodzi niebezpiecze stwo zamarzania konserwacj kot a nale y przeprowadza co najmniej raz w roku Us ug taka nale y rezerwowa z wyprzedzeniem w Autoryzowanym Serwisie Beretta Dla zapewnienia bezpie...

Страница 14: ...a poniewa ka dy stan wstrzymania na przyk ad brak gazu zasilania elektrycznego b d blokada kot a wy cza zabezpieczenia MINIMALNE ODLEG O CI Aby umo liwi dost p do wn trza gazowego kot a grzejnego w ce...

Страница 15: ...u 3 7 Nape nianie instalacji rys 13 Po przeprowadzeniu pod cze hydraulicznych mo na przyst pi do nape niania instalacji c o Ta czynno musi by przeprowadzona przy zimnej instalacji wykonuj c nast puj c...

Страница 16: ...szenia temperatury zaprogramowanej r cznie prze cznikiem temperatury wody c o o 10 C przez funkcj S A R A Po drugim cyklu temperatura b dzie utrzymywana na poziomie wy szym o 10 C od zaprogramowanej...

Страница 17: ...ym kotle i ustawieniu pokr t a trybu pracy w pozycji ZIMA przy braku dania grzania W czasie kiedy funkcja jest aktywna palnik jest w czony a kocio produkuje energi do c o Aby dokona regulacji post puj...

Страница 18: ...takt z wykwalifikowanym personelem Kocio powinien by u ytkowany zgodnie z przeznaczeniem Wyklucza si wszelk odpowiedzialno producenta importera z powodu szk d wynikaj cych z b dnej instalacji regulacj...

Страница 19: ...unkcyjny rys 6b w po o eniu OFF Regulacja temperatury wody grzewczej Do regulacji temperatury wody grzewczej nale y obr ci pokr t o z symbolem na terenie podzielonym na segmenty rys 2b Regulacja tempe...

Страница 20: ...uk adu elektronicznego ACF Alarm termostatu ograniczaj cego A02 miga 0 5 w 0 5 wy Ca kowita blokada Przekroczenie temperatury spalin A03 W Ca kowita blokada Alarm prze cznika ci nienia wody A04 W W Ca...

Страница 21: ...ilania gazu I2Lw G27 mbar 20 Ci nienie zasilania gazu I3P G31 mbar 37 Ci nienie zasilania gazu I3B P G30 G31 mbar 30 Po czenia hydrauliczne Wej cie wyj cie ogrzewania 3 4 Wej cie wyj cie c w u 1 2 Wlo...

Страница 22: ...wa AFC 19 GJ w re imie wysokotemperaturowym temperatura wody powrotnej wynosi 60 C a wody zasilaj cej kocio 80 C w re imie niskotemperaturowym 30 C w przypadku kot w kondensacyjnych i 37 C w przypadku...

Страница 23: ...le Service apr s vente pour effectuer au moins les op rations suivantes positionner l interrupteur principal de l appareil et l interrupteur g n ral de l installation sur off fermer les robinets du co...

Страница 24: ...t rieur fig 2 La chaudi re est pourvue de protections qui garantissent son fonc tionnement correct avec une plage de temp rature de 0 C 60 C Pour b n ficier des protections l appareil doit tre en cond...

Страница 25: ...es de danger Les ouvertures pour l air de combustion doivent tre r alis es conform ment la l gislation applicable En cas de formation de condensation le conduit d chappement doit tre isol La figure 12...

Страница 26: ...Signaux lumineux et anomalies L afficheur num rique montre le code d anomalie d tect e fig 6a Fonction Syst me automatique de r glage de l ambiance S A R A fig 7a En pla ant le s lecteur de temp ratur...

Страница 27: ...um l aided unecl en fourchette CH10 afin d obtenir la valeur indiqu e dans le tableau caract ristiques techniques d brancher le connecteur Faston du modulateur attendre ce que la pression lue sur le m...

Страница 28: ...i dessous couper l alimentation lectrique de la chaudi re et fermer le robinet du gaz enlever les composants pour acc der aux parties internes de la chaudi re fig 19 d connecter le branchement du c bl...

Страница 29: ...re s allume avec une lumi re verte fixe L cran num rique affiche la temp ra ture de l eau chaude l ic ne indiquant le chauffage et l ic ne flamme fig 3a En cas de demande d eau chaude sanitaire la ch...

Страница 30: ...on sont fr quentes demander l intervention du service Technique Apr s vente Anomalie A06 La chaudi re fonctionne normalement mais ne garantit pas la sta bilit de la temp rature de l eau sanitaire qui...

Страница 31: ...e bar 6 Pression minimale bar 0 15 Quantit d eau chaude avec t 25 C l min 13 7 avec t 30 C l min 11 5 avec t 35 C l min 9 8 Puissance minimum ECS l min 2 Plage de s lection de la temp rature ECS C 37...

Страница 32: ...ominale Pnominale 24 kW Efficacit nerg tique saisonni re pour le chauffage des locaux s 77 Production de chaleur utile la puissance thermique nominale et en r gime haute temp rature P4 24 0 kW 30 de l...

Страница 33: ...caldera al menos una vez al a o program ndola con antelaci n con el Servicio T cnico de Asistencia Desde el punto de vista de la seguridad se debe recordar que Es peligroso accionar dispositivos o apa...

Страница 34: ...p rdidas por sobrepresi n de la instalaci n de calefacci n El circuito de agua sanitaria no necesita de una v lvula de seguridad pero debe asegurarse que la presi n del acueducto no supere los 6 bar...

Страница 35: ...las siguientes instrucciones apagar la caldera aflojar la v lvula de vaciado de la caldera M vaciar los puntos m s bajos de la instalaci n 3 9 Vaciado del agua caliente sanitaria fig 13 Cada vez que e...

Страница 36: ...C Al alcanzar el nuevo valor establecido comienza un conteo de otros 20 minutos Si durante este per odo el termostato ambiente continua solicitando calor el valor de la temperatura establecida aumenta...

Страница 37: ...el ctrica se activa y desactiva nica mente desde el jumper JP1 fig 16 Los dos LED VERDE y ROJO parpadean simult neamente en el panel de control por 4 segundos aproximadamente La habilitaci n de la fun...

Страница 38: ...as por medio de la llave situada en la caldera No limpiar el aparato o sus diferentes piezas con sustancias infla mables por ej bencina alcohol etc No limpiar los paneles las partes pintadas y las pie...

Страница 39: ...de que haya una petici n de agua caliente sanitaria la caldera se enciende y el indicador LED de la caldera se enciende con una luz verde fija La pantalla digital exhibir la temperatura del sistema de...

Страница 40: ...nstalaci n En este caso la funci n antihielo quedar desactivada Vaciar las instalaciones si hubiese riesgo de hielo 4A CONTROLES Asegurarse al comienzo de la estaci n de calefacci n y tambi n peri dic...

Страница 41: ...Presi n m nima bar 0 15 Cantidad de agua caliente con t 25 C l min 13 7 con t 30 C l min 11 5 con t 35 C l min 9 8 ACS potencia m nima l min 2 Campo de selecci n de la temperatura H2O sanitaria C 37 6...

Страница 42: ...ca de caldeo de agua B Potencia calor fica nominal Pnominal 24 kW Eficiencia energ tica estacional de calefacci n s 77 Potencia calor fica til A potencia calor fica nominal y r gimen de alta temperatu...

Страница 43: ...i ap at t pe circuitul de nc lzire c t i pe cel de ap cald menajer golirea instala iei termice i menajere dac exist riscul de nghe ntre inerea centralei se va face minim o dat pe an program nd din ti...

Страница 44: ...nat corespunz tor pentru preluarea dilat rii apei din circuitul de preparare a apei calde menajere n instala iile unde presiunea re elei de alimentare cu ap dep e te valoarea de 3 bar ca urmare a posi...

Страница 45: ...etta nainte de a porni centrala veri ca i ca a caracteristicile re elelor de alimentare energie electric ap gaz s corespund datelor de pe pl cu a tehnic b tuburile care ies din central s e acoperite c...

Страница 46: ...onarea solicita i interven ia Centrului de Service Autorizat Anomalia A04 Pe l ng codul de anomalie pe display este afi at i simbolul Verifica i valoarea presiunii indicate de termomanometru dac este...

Страница 47: ...Gas conversion operations Conversia de la un tip de gaz la altul este simpl i se poate face i cu centrala instalat Centrala este livrat din fabric pentru func ionarea cu gaz metan G20 conform celor in...

Страница 48: ...nterzis orice interven ie asupra elementelor sigilate Nu acoperi i i nu reduce i gurile de aerisire ale nc perii n care este instalat centrala Gurile de aerisire sunt vitale pentru o ardere corect Pen...

Страница 49: ...ecunde aprins 3 5 secunde stins n acest mod l s nd active alimentarea electric i alimentarea cu combustibil centrala este protejat de sistemele Anti nghe atunci c nd temperatura apei din central scade...

Страница 50: ...7 la un debit de l h 1 000 Vas de expansiune cu membran l 8 Presarcin vas de expansiune bar 1 ACM Presiune maxim bar 6 Presiune minim bar 0 15 Cantitate de ap cald cu t 25 C l min 13 7 cu t 30 C l min...

Страница 51: ...re nominal Prated 24 kW Randamentul energetic sezonier aferent nc lzirii incintelor s 77 Puterea termic util La puterea termic nominal i regim de temperatur ridicat P4 24 0 kW La 30 din puterea termic...

Страница 52: ...gulaci n de la temperatura agua sanitaria Funci n precalentamiento agua caliente m s r pido 5 Led Descripci n de los iconos Carga de la instalaci n este icono se visualiza junto con el c digo de la an...

Страница 53: ...Transformator zap onu 6 Elektroda jonizacyjno kontrolna 7 Palnik 8 Termostat granicznej temperatury 9 Sonda NTC na c o 10 Termostat spalin 11 Wymienni ciep a 12 Naczynie wzbiorcze 13 Odpowietrznik au...

Страница 54: ...incalzire 2 Intrare ACM 3 Intrare ACM 4 Tur nc lzire 5 Robinet umplere 6 Supap de siguran 7 By pass 8 Robinet anti retur 9 Robinet de golire 10 Presostat ap 11 Sond NTC ACM 12 Sond NTC nc lzire 13 Sch...

Страница 55: ...pacitate termic Pn Putere termic IP Grad de protec ie Pmw Presiune maxim de func ionare circ menajer Pms Presiune maxim nc lzire T Temperatur Randament D Capacitate specific NOx Clas NOx EN SERIAL NUM...

Страница 56: ...indica en el diagrama despu s de quitar el puente en el conector de 2 v as CN5 T A Jumper de termostato ambiente contacto libre de tensi n B Los dispositivos de baja tensi n deben conectarse al conect...

Страница 57: ...rrone blu 2 1 3 5 4 1 2 4 3 OPE OPE rosa blu P marrone N L 230 V M3 F blu blu marrone marrone marrone blu MOD 1 12 CN11 F L viola viola rosso rosso t S S bianco bianco P A 2 3 1 grigio grigio MOD 1 4...

Страница 58: ...on B Vanne de gaz C Fusible ext rieur 3 15A F D CN6 si n cessaire MP Carte de commande avec affichage num rique et transformateur d allumage int gr P1 Potentiom tre pour s lectionner off t hiver r ini...

Страница 59: ...evalen rezidual disponibil Aminti i v c instala ia func ioneaz corect dac n schimb torul de c ldur circularea apei se face n mod corect eficient n acest scop cazanul este dotat cu un by pass automat c...

Страница 60: ...fig 3 EN measurement in mm PL Wymiary w mm FR mesures en mm ES medidas en mm RO m suri n mm EN Indoor installation PL Instalacja w pomieszczeniu FR Installation l int rieur ES Instalaci n en el interi...

Страница 61: ...oom thermostat PL B bezpiecznik C Zasilanie 230V T A termostat pokojowy FR B Fusible C Alimentation T A Thermostat d ambiance ES B Fusible C Alimentaci n T A Termostato ambiente RO B Rezisten C Alimen...

Страница 62: ...al maxim nc lzire JP3 Punte selectare MTN GPL A JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 CN8 CN7 1 12 CN11 1 4 CN10 1 7 CN9 CN6 CN5 CN12 1 F1 2A T CN13 P1 P3 P2 CN4 1 3 CN3 1 2 CN2 1 6 TR1 FA1 Elettrodo A R MP PL JP1...

Страница 63: ...A R A Function PL F S Funkcja S A R A FR F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A RO F S Func ie S A R A fig 1a fig 5b fig 8a AUTO F S fig 6a red LED Czerwona dioda LED LED rouge Led rojo Led ro u...

Страница 64: ...ttaboilers com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and without prior n...

Отзывы: