background image

Quadra II 24 C.A.I.

39

 Las aperturas de ventilación son vitales para una correcta 

combustión.

 Al final de la vida útil, no eliminar el producto como un residuo 

sólido urbano, sino enviarlo a un centro de recogida selectiva.

El uso de la caldera requiere el respeto absoluto de algunas reglas 

de seguridad fundamentales:

 No  utilizar  el  aparato  para  fines  diferentes  para  los  que  está 

destinado.

 Es peligroso tocar el aparato con partes del cuerpo mojadas o 

húmedas y/o con pies descalzos.

 

Está absolutamente tapar con trapos, papeles o cualquier otro 

elemento las rejillas de aspiración y de salida de los productos 

de la combustión, así como la apertura de ventilación del local 

donde está instalado el aparato.

 

Si se advierte olor a gas, no accionar interruptores eléctricos, 

teléfono y cualquier otro objeto que pueda provocar chispas. 

Ventilar el local abriendo puertas y ventanas, y cerrar el grifo 

general de gas.

 No apoyar objetos en la caldera.
 

Se desaconseja cualquier operación de limpieza con el aparato 

conectado a la red de alimentación eléctrica.

 

No tapar o reducir la superficie de las entradas de aire del local 

donde está instalado el aparato.

 No dejar contenedores y sustancias inflamables en el local 

donde esté instalado el aparato.

 

Se  desaconseja  cualquier  intento  de  reparación  en  caso  de 

desperfecto y/o de funcionamiento incorrecto del aparato.

 

Es peligroso estirar o doblar los cables eléctricos.

 Se prohíbe el acceso a las partes internas de la caldera. Las 

intervenciones de mantenimiento en la caldera deben ser 

efectuadas por el Centro de Asistencia Técnico o por personas 

profesionalmente cualificado.

 Está prohibido intervenir en los elementos sellados.

 No cubrir ni reducir el tamaño de las aperturas de ventilación en 

la sala donde se instala la caldera. Las aperturas de ventilación 

son vitales para una correcta combustión.

Para un mejor uso, recordar que:

-  una  limpieza  externa  periódica  con  agua  y  jabón,  además  de 

mejorar el aspecto estético, preserva los paneles de la corrosión, 

alargando la vida de la caldera;

-  en  caso  de  que  la  caldera  mural  se  instale  entre  muebles 

colgantes, se debe dejar un espacio de al menos 5 cm por cada 

lado para la ventilación y para permitir el mantenimiento;

-  la instalación de un termostato ambiente favorecerá un mayor 

confort,  una  utilización  más  racional  del  calor  y  un  ahorro 

energético;  la  caldera  además  puede  ser  conectada  a  un 

cronotermostato para programar encendidos y apagados durante 

el día o la semana.

2A ENCENDIDO

El primer encendido de la caldera debe ser efectuado por personal 

del  Centro  de  Asistencia  Técnica.  A  continuación,  cuando  sea 

necesario  volver  a  poner  en  funcionamiento  el  aparato,  seguir 

detenidamente las operaciones descritas.

Para el encendido de la caldera se deben realizar las siguientes 

operaciones:

-  encender la caldera

-  abrir el grifo de gas presente en la instalación para permitir el flujo 

de combustible

-  colocar el selector de modo

 

(3 - fig. 1a) en la posición deseada:

 

Modo verano:

 girando el selector en el símbolo verano 

 (fig. 

2a)

 

sólo se activa la función tradicional de agua caliente sanitaria. 

En caso de que haya una petición de agua caliente sanitaria, el 

indicador LED de la caldera se enciende con una luz verde fija

La pantalla digital exhibirá la temperatura del sistema de agua 

caliente, el icono para indicar el suministro de agua caliente y el 

icono de la llama (fig. 4a).

 

Modo invierno: 

girando el selector de modo 

 dentro de la 

zona dividida en segmentos (fig. 2b), la caldera suministra agua 

caliente sanitaria y de calefacción. Si se solicita calefacción, la 

caldera se enciende y el indicador LED de la caldera se enciende 

con una luz verde fija. La  pantalla digital señala la temperatura 

de calentamiento del agua, el icono para indicar la calefacción 

y el icono de llama (fig. 3a). En caso de que haya una petición 

de agua caliente sanitaria, la caldera se enciende y 

el indicador 

LED de la caldera se enciende con una luz verde fija. 

La pantalla 

digital exhibirá la temperatura del sistema de agua caliente, el 

icono para indicar el suministro de agua caliente y el icono de la 

llama (fig. 4a). 

Precalentamiento

 

(agua caliente más rápido):

 girar el pomo de 

regulación de temperatura del agua caliente sanitaria (4 - fig. 1a) al 

 símbolo (fig. 5a), para activar la función de pre-calentamiento, 

se enciende el LED amarillo próximo al símbolo

  . Esta función 

permite mantener caliente el agua presente en intercambiador 

sanitario para reducir los tiempos de espera durante los su-

ministros.  Cuando  se  habilita  la  función  de  pre-calentamiento, 

la pantalla indica la temperatura de alimentación del agua de 

calentamiento o del agua sanitaria según la solicitud en curso. 

Durante el encendido del quemador, después de una solicitud de 

precalentamiento, la pantalla muestra el símbolo   (fig. 5b). Para 

desactivar la función de precalentamiento, girar nuevamente el 

botón esférico de regulación de la temperatura del agua sanitaria 

al símbolo 

. El LED amarillo se apagará. Colocar nuevamente el 

botón esférico de regulación de la temperatura del agua sanitaria 

en la posición deseada. La función no se activa con la caldera en 

estado OFF: selector de función (fig.6b) en   apagado (OFF).

Regulación de la temperatura del agua de calefacción 

Para regular la temperatura del agua de calefacción, girar el pomo 

con el símbolo 

 (fig. 2b) dentro de la zona dividida en seg

-

mentos. 

Regulación de la temperatura del agua caliente sanitaria

Para  regular  la  temperatura  del  agua  sanitaria  (baños,  ducha, 

cocina, etc.), girar el pomo con el símbolo   (fig. 8a) dentro de la 

zona marcada 1 y 6.

Girar en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la tempe-

ratura y al inverso para disminuirla. En el panel de control el LED 

verde parpadea en ON por 0,5 segundos y en OFF por 3,5 segundos.

La caldera queda en estado standby hasta que, luego de que haya 

una petición de calefacción, la caldera se enciende y 

el indicador 

LED vuelve a la luz verde fija para indicar la presencia de la llama. 

La  pantalla  digital  exhibirá  la  temperatura  del  sistema  de  agua 

caliente, el icono para indicar el suministro de agua caliente y el 

icono de la llama.

La caldera permanecerá en funcionamiento hasta alcanzar las tem

-

peraturas reguladas, luego de lo cual volverá al estado de “standby”.

Si en el panel de mandos se enciende el indicador rojo en corres-

pondencia del símbolo 

, significa que la caldera está en estado 

de  parada  temporal  (ver  capítulo  "Señalizaciones  luminosas  y 

anomalías"). La pantalla digital muestra el código de la anomalía 

detectado (fig. 6a).

Función Sistema Automático Regulación 

Ambiente (S.A.R.A.) fig. 7a 

Colocando el selector de temperatura del agua de calefacción en la 

zona marcada con la leyenda AUTO - valor de temperatura de 55 a 

65°C - se activa el sistema de autorregulación S.A.R.A.

, el LED verde 

parpadea (frecuencia 0,1 seg. en estado on; luego 0,1 seg. en estado 

off; por 0,5 segundos): la caldera modifica la temperatura de envío 

en función de la señal de cierre del termostato ambiente. Cuando se 

alcanza la temperatura establecida con el selector de temperatura 

del agua de calefacción, inicia un conteo de 20 minutos. Si durante 

este período el termostato ambiente continua solicitando calor, el 

valor de la temperatura establecida aumenta automáticamente 5 °C. 

Al  alcanzar  el  nuevo  valor  establecido,  comienza  un  conteo  de 

otros 20 minutos.

Si durante este período el termostato ambiente continua solicitando 

calor, el valor de la temperatura establecida aumenta automática

-

mente otros 5 °C.

Este nuevo valor de temperatura es el resultado de la temperatura 

establecida manualmente con el selector de temperatura de agua 

de calefacción y el aumento de +10 °C de la función S.A.R.A.

Luego del segundo ciclo, la temperatura debe mantenerse a un valor 

establecido de +10°C hasta que se haya satisfecho la petición del 

termostato ambiental.

Содержание quadra ii 24 C.A.I.

Страница 1: ...Quadra II 24 C A I EN INSTALLER AND USER MANUAL PL INSTRUKCJA OBS UGI INSTALACJI I KONSERWACJI KOT A GAZOWEGO FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION ES INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y USO RO MANUAL...

Страница 2: ...n es techniques 31 Panneau de commande 52 l ments fonctionnels de la chaudi re 53 Circuit hydraulique 54 Sch mas lectriques 57 Pr valence r siduelle du circulateur 59 Kocio QUADRA II C A I spe nia pod...

Страница 3: ...to Delegado UE N 811 2013 Reglamento Delegado UE N 813 2013 Reglamento Delegado UE N 814 2013 RO Centrala QUADRA II C A I este fabricat n conformitate cu cerin ele urm toarelor Directive Directiva gaz...

Страница 4: ...zing boiler maintenance must be carried out at least once a year This should be booked in advance with the Technical Assistance Service For safety always remember that It is dangerous to activate elec...

Страница 5: ...ailable this can be checked by the message on the packaging and the adhesive label indicating the gas type It is very important to highlight that in some cases the smoke pipes are under pressure and t...

Страница 6: ...rescribed by current regulations 4 2 Appliance ignition To start up the boiler it is necessary to carry out the following operations power the boiler open the gas tap present in the system to allow fu...

Страница 7: ...justed by the manufacturer If it is necessary to adjust it again for example after extraordinary maintenance after replacement of gas valve or after gas conversion carry out the following procedure Th...

Страница 8: ...disassembly refer to instructions below remove power supply from the boiler and close the gas tap remove the components to access to the internal parts of the boiler fig 19 disconnect the spark plug c...

Страница 9: ...t combustion For better use remember that a periodic external cleaning with soapy water not only improves its aesthetic aspect but also preserves panelling from corrosion extending its life cycle if t...

Страница 10: ...e below 0 5 bar red field If this condition is checked it is necessary to restore water pressure in the boiler proceeding as follows set the mode selector 3 fig 1a to OFF turn on the filling tap L fig...

Страница 11: ...e bar 0 15 Hot water quantity with t 25 C l min 13 7 with t 30 C l min 11 5 with t 35 C l min 9 8 DHW minimum output l min 2 Selection field of DHW temperature C 37 60 Flow regulator l min 10 Gas pres...

Страница 12: ...ciency class C Water heating energy efficiency class B Rated heat output Pnominal 24 kW Seasonal space heating energy efficiency s 77 Useful heat output At rated heat output and high temperature regim...

Страница 13: ...li zachodzi niebezpiecze stwo zamarzania konserwacj kot a nale y przeprowadza co najmniej raz w roku Us ug taka nale y rezerwowa z wyprzedzeniem w Autoryzowanym Serwisie Beretta Dla zapewnienia bezpie...

Страница 14: ...a poniewa ka dy stan wstrzymania na przyk ad brak gazu zasilania elektrycznego b d blokada kot a wy cza zabezpieczenia MINIMALNE ODLEG O CI Aby umo liwi dost p do wn trza gazowego kot a grzejnego w ce...

Страница 15: ...u 3 7 Nape nianie instalacji rys 13 Po przeprowadzeniu pod cze hydraulicznych mo na przyst pi do nape niania instalacji c o Ta czynno musi by przeprowadzona przy zimnej instalacji wykonuj c nast puj c...

Страница 16: ...szenia temperatury zaprogramowanej r cznie prze cznikiem temperatury wody c o o 10 C przez funkcj S A R A Po drugim cyklu temperatura b dzie utrzymywana na poziomie wy szym o 10 C od zaprogramowanej...

Страница 17: ...ym kotle i ustawieniu pokr t a trybu pracy w pozycji ZIMA przy braku dania grzania W czasie kiedy funkcja jest aktywna palnik jest w czony a kocio produkuje energi do c o Aby dokona regulacji post puj...

Страница 18: ...takt z wykwalifikowanym personelem Kocio powinien by u ytkowany zgodnie z przeznaczeniem Wyklucza si wszelk odpowiedzialno producenta importera z powodu szk d wynikaj cych z b dnej instalacji regulacj...

Страница 19: ...unkcyjny rys 6b w po o eniu OFF Regulacja temperatury wody grzewczej Do regulacji temperatury wody grzewczej nale y obr ci pokr t o z symbolem na terenie podzielonym na segmenty rys 2b Regulacja tempe...

Страница 20: ...uk adu elektronicznego ACF Alarm termostatu ograniczaj cego A02 miga 0 5 w 0 5 wy Ca kowita blokada Przekroczenie temperatury spalin A03 W Ca kowita blokada Alarm prze cznika ci nienia wody A04 W W Ca...

Страница 21: ...ilania gazu I2Lw G27 mbar 20 Ci nienie zasilania gazu I3P G31 mbar 37 Ci nienie zasilania gazu I3B P G30 G31 mbar 30 Po czenia hydrauliczne Wej cie wyj cie ogrzewania 3 4 Wej cie wyj cie c w u 1 2 Wlo...

Страница 22: ...wa AFC 19 GJ w re imie wysokotemperaturowym temperatura wody powrotnej wynosi 60 C a wody zasilaj cej kocio 80 C w re imie niskotemperaturowym 30 C w przypadku kot w kondensacyjnych i 37 C w przypadku...

Страница 23: ...le Service apr s vente pour effectuer au moins les op rations suivantes positionner l interrupteur principal de l appareil et l interrupteur g n ral de l installation sur off fermer les robinets du co...

Страница 24: ...t rieur fig 2 La chaudi re est pourvue de protections qui garantissent son fonc tionnement correct avec une plage de temp rature de 0 C 60 C Pour b n ficier des protections l appareil doit tre en cond...

Страница 25: ...es de danger Les ouvertures pour l air de combustion doivent tre r alis es conform ment la l gislation applicable En cas de formation de condensation le conduit d chappement doit tre isol La figure 12...

Страница 26: ...Signaux lumineux et anomalies L afficheur num rique montre le code d anomalie d tect e fig 6a Fonction Syst me automatique de r glage de l ambiance S A R A fig 7a En pla ant le s lecteur de temp ratur...

Страница 27: ...um l aided unecl en fourchette CH10 afin d obtenir la valeur indiqu e dans le tableau caract ristiques techniques d brancher le connecteur Faston du modulateur attendre ce que la pression lue sur le m...

Страница 28: ...i dessous couper l alimentation lectrique de la chaudi re et fermer le robinet du gaz enlever les composants pour acc der aux parties internes de la chaudi re fig 19 d connecter le branchement du c bl...

Страница 29: ...re s allume avec une lumi re verte fixe L cran num rique affiche la temp ra ture de l eau chaude l ic ne indiquant le chauffage et l ic ne flamme fig 3a En cas de demande d eau chaude sanitaire la ch...

Страница 30: ...on sont fr quentes demander l intervention du service Technique Apr s vente Anomalie A06 La chaudi re fonctionne normalement mais ne garantit pas la sta bilit de la temp rature de l eau sanitaire qui...

Страница 31: ...e bar 6 Pression minimale bar 0 15 Quantit d eau chaude avec t 25 C l min 13 7 avec t 30 C l min 11 5 avec t 35 C l min 9 8 Puissance minimum ECS l min 2 Plage de s lection de la temp rature ECS C 37...

Страница 32: ...ominale Pnominale 24 kW Efficacit nerg tique saisonni re pour le chauffage des locaux s 77 Production de chaleur utile la puissance thermique nominale et en r gime haute temp rature P4 24 0 kW 30 de l...

Страница 33: ...caldera al menos una vez al a o program ndola con antelaci n con el Servicio T cnico de Asistencia Desde el punto de vista de la seguridad se debe recordar que Es peligroso accionar dispositivos o apa...

Страница 34: ...p rdidas por sobrepresi n de la instalaci n de calefacci n El circuito de agua sanitaria no necesita de una v lvula de seguridad pero debe asegurarse que la presi n del acueducto no supere los 6 bar...

Страница 35: ...las siguientes instrucciones apagar la caldera aflojar la v lvula de vaciado de la caldera M vaciar los puntos m s bajos de la instalaci n 3 9 Vaciado del agua caliente sanitaria fig 13 Cada vez que e...

Страница 36: ...C Al alcanzar el nuevo valor establecido comienza un conteo de otros 20 minutos Si durante este per odo el termostato ambiente continua solicitando calor el valor de la temperatura establecida aumenta...

Страница 37: ...el ctrica se activa y desactiva nica mente desde el jumper JP1 fig 16 Los dos LED VERDE y ROJO parpadean simult neamente en el panel de control por 4 segundos aproximadamente La habilitaci n de la fun...

Страница 38: ...as por medio de la llave situada en la caldera No limpiar el aparato o sus diferentes piezas con sustancias infla mables por ej bencina alcohol etc No limpiar los paneles las partes pintadas y las pie...

Страница 39: ...de que haya una petici n de agua caliente sanitaria la caldera se enciende y el indicador LED de la caldera se enciende con una luz verde fija La pantalla digital exhibir la temperatura del sistema de...

Страница 40: ...nstalaci n En este caso la funci n antihielo quedar desactivada Vaciar las instalaciones si hubiese riesgo de hielo 4A CONTROLES Asegurarse al comienzo de la estaci n de calefacci n y tambi n peri dic...

Страница 41: ...Presi n m nima bar 0 15 Cantidad de agua caliente con t 25 C l min 13 7 con t 30 C l min 11 5 con t 35 C l min 9 8 ACS potencia m nima l min 2 Campo de selecci n de la temperatura H2O sanitaria C 37 6...

Страница 42: ...ca de caldeo de agua B Potencia calor fica nominal Pnominal 24 kW Eficiencia energ tica estacional de calefacci n s 77 Potencia calor fica til A potencia calor fica nominal y r gimen de alta temperatu...

Страница 43: ...i ap at t pe circuitul de nc lzire c t i pe cel de ap cald menajer golirea instala iei termice i menajere dac exist riscul de nghe ntre inerea centralei se va face minim o dat pe an program nd din ti...

Страница 44: ...nat corespunz tor pentru preluarea dilat rii apei din circuitul de preparare a apei calde menajere n instala iile unde presiunea re elei de alimentare cu ap dep e te valoarea de 3 bar ca urmare a posi...

Страница 45: ...etta nainte de a porni centrala veri ca i ca a caracteristicile re elelor de alimentare energie electric ap gaz s corespund datelor de pe pl cu a tehnic b tuburile care ies din central s e acoperite c...

Страница 46: ...onarea solicita i interven ia Centrului de Service Autorizat Anomalia A04 Pe l ng codul de anomalie pe display este afi at i simbolul Verifica i valoarea presiunii indicate de termomanometru dac este...

Страница 47: ...Gas conversion operations Conversia de la un tip de gaz la altul este simpl i se poate face i cu centrala instalat Centrala este livrat din fabric pentru func ionarea cu gaz metan G20 conform celor in...

Страница 48: ...nterzis orice interven ie asupra elementelor sigilate Nu acoperi i i nu reduce i gurile de aerisire ale nc perii n care este instalat centrala Gurile de aerisire sunt vitale pentru o ardere corect Pen...

Страница 49: ...ecunde aprins 3 5 secunde stins n acest mod l s nd active alimentarea electric i alimentarea cu combustibil centrala este protejat de sistemele Anti nghe atunci c nd temperatura apei din central scade...

Страница 50: ...7 la un debit de l h 1 000 Vas de expansiune cu membran l 8 Presarcin vas de expansiune bar 1 ACM Presiune maxim bar 6 Presiune minim bar 0 15 Cantitate de ap cald cu t 25 C l min 13 7 cu t 30 C l min...

Страница 51: ...re nominal Prated 24 kW Randamentul energetic sezonier aferent nc lzirii incintelor s 77 Puterea termic util La puterea termic nominal i regim de temperatur ridicat P4 24 0 kW La 30 din puterea termic...

Страница 52: ...gulaci n de la temperatura agua sanitaria Funci n precalentamiento agua caliente m s r pido 5 Led Descripci n de los iconos Carga de la instalaci n este icono se visualiza junto con el c digo de la an...

Страница 53: ...Transformator zap onu 6 Elektroda jonizacyjno kontrolna 7 Palnik 8 Termostat granicznej temperatury 9 Sonda NTC na c o 10 Termostat spalin 11 Wymienni ciep a 12 Naczynie wzbiorcze 13 Odpowietrznik au...

Страница 54: ...incalzire 2 Intrare ACM 3 Intrare ACM 4 Tur nc lzire 5 Robinet umplere 6 Supap de siguran 7 By pass 8 Robinet anti retur 9 Robinet de golire 10 Presostat ap 11 Sond NTC ACM 12 Sond NTC nc lzire 13 Sch...

Страница 55: ...pacitate termic Pn Putere termic IP Grad de protec ie Pmw Presiune maxim de func ionare circ menajer Pms Presiune maxim nc lzire T Temperatur Randament D Capacitate specific NOx Clas NOx EN SERIAL NUM...

Страница 56: ...indica en el diagrama despu s de quitar el puente en el conector de 2 v as CN5 T A Jumper de termostato ambiente contacto libre de tensi n B Los dispositivos de baja tensi n deben conectarse al conect...

Страница 57: ...rrone blu 2 1 3 5 4 1 2 4 3 OPE OPE rosa blu P marrone N L 230 V M3 F blu blu marrone marrone marrone blu MOD 1 12 CN11 F L viola viola rosso rosso t S S bianco bianco P A 2 3 1 grigio grigio MOD 1 4...

Страница 58: ...on B Vanne de gaz C Fusible ext rieur 3 15A F D CN6 si n cessaire MP Carte de commande avec affichage num rique et transformateur d allumage int gr P1 Potentiom tre pour s lectionner off t hiver r ini...

Страница 59: ...evalen rezidual disponibil Aminti i v c instala ia func ioneaz corect dac n schimb torul de c ldur circularea apei se face n mod corect eficient n acest scop cazanul este dotat cu un by pass automat c...

Страница 60: ...fig 3 EN measurement in mm PL Wymiary w mm FR mesures en mm ES medidas en mm RO m suri n mm EN Indoor installation PL Instalacja w pomieszczeniu FR Installation l int rieur ES Instalaci n en el interi...

Страница 61: ...oom thermostat PL B bezpiecznik C Zasilanie 230V T A termostat pokojowy FR B Fusible C Alimentation T A Thermostat d ambiance ES B Fusible C Alimentaci n T A Termostato ambiente RO B Rezisten C Alimen...

Страница 62: ...al maxim nc lzire JP3 Punte selectare MTN GPL A JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 CN8 CN7 1 12 CN11 1 4 CN10 1 7 CN9 CN6 CN5 CN12 1 F1 2A T CN13 P1 P3 P2 CN4 1 3 CN3 1 2 CN2 1 6 TR1 FA1 Elettrodo A R MP PL JP1...

Страница 63: ...A R A Function PL F S Funkcja S A R A FR F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A RO F S Func ie S A R A fig 1a fig 5b fig 8a AUTO F S fig 6a red LED Czerwona dioda LED LED rouge Led rojo Led ro u...

Страница 64: ...ttaboilers com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and without prior n...

Отзывы: