Bellman & Symfon BE2021 Maxi Pro Скачать руководство пользователя страница 32

62

63

NO

Ringe opp

Når du snakker i mobiltelefonen, vil du høre 

mottakerens stemme forsterket i hodetele-

fonene. Stemmen din blir fanget opp av 

mikrofonen på Maxi-enheten. 

Strømme musikk

Spill av en sang på mobiltelefonen, og trykk på 

Bluetooth-velgeren (

11

) på Maxi til du hører 

musikken.

Bruke et headset med mikrofon

Når du snakker i telefonen, blir lyden fanget 

opp av mikrofonen i fjernkontrollen på hode-

telefonene i stedet for mikrofonen på Maxi.

Bruke Maxi til å høre 

TV-lyd

For å kunne strømme med lyd fra TV-appa-

ratet, trenger du en Maxi Pro TV streamer. 

Se egen brukerhåndbok for instralleringsan-

visninger.

Høre på TV

Slå på TV-apparatet, velg et program og trykk 

på Bluetooth-velgeren (

11

) på Maxi for å høre 

TV-lyden.

Merk: 

Hvis du får en telefonoppringning mens 

du ser på TV, dempes lyden fra TV-apparatet 

slik at du kan høre oppringerens stemme 

tydelig. Når du legger på, kommer lyden fra 

TV-apparatet automatisk tilbake.

Automatisk tilkobling

Maxi-enheten kobles automatisk til TV stream-

er så snart den er innenfor rekkevidde, slik at 

du enkelt kan ta med deg Maxi-enheten når 

du besøker familie og venner.

Batteri og lading

Maxi er utstyrt med et innebygd, oppladbart 

batteri som varer opptil 70 timer. Når batteriin-

dikatoren (

8

) begynner å blinke rødt, er det på 

tide å lade den, se Lade opp Maxi. 

Montere klemmen

Klemmen monteres ved å legge den mot 

bakdekselet og trykke hardt til den låses fast. 

Den fjernes ved å trekke de runde håndtak-

ene ut fra sidene.

 

Hvis man ikke følger disse sikkerhetsin-

struksjonene, kan det føre til brann, elektrisk 

støt eller annen skade på apparatet eller 

annen eiendom.

 

Hold dette apparatet utenfor rekkevidde for 

barn under 3 år. 

 

Du må ikke bruke eller oppbevare dette ap-

paratet i nærheten av varmekilder som åpen 

ild, radiatorer, ovner eller andre apparater 

som produserer varme.

 

Beskytt kablene mot potensiell skade.

 

Dette apparatet har en svært kraftig forster-

ker, og lydnivået kan forårsake ubehag eller, 

i alvorlige tilfeller, utsette hørselen for fare 

dersom produktet brukes på en uforsiktig 

måte. Skru alltid volumet ned til et lavt nivå 

før du tar på deg hodetelefonene!

 

Beskytt apparatet mot støt og slag under 

oppbevaring og transport.

 

Bruk av dette utstyret i tilknytning til eller 

stablet sammen med annet utstyr bør un-

ngås, fordi det kan føre til feil bruk. Dersom 

slik bruk er nødvendig, bør dette utstyret 

og annet utstyr sjekkes for å bekrefte at de 

fungerer normalt.

 

Bruk av annet tilbehør, transduktor og 

kabler enn de som er spesifisert eller levert 

av produsenten av dette utstyret, kan føre til 

økt elektromagnetiske utslipp eller redusert 

elektromagnetisk immunitet for utstyret og 

medføre feil bruk.

 

Bærbart RF-kommunikasjonsutstyr (in-

kludert periferiutstyr som antennekabler 

og eksterne antenner) skal ikke brukes 

nærmere enn 30 cm, 12 “til noen del av dette 

apparatet, inkludert kabler som er spesifisert 

av produsenten. Ellers kan det føre til at 

utstyret får dårligere ytelse.

 

Strømadapteren må ikke utsettes for 

vanndråper eller sprut og gjenstander som 

inneholder væske, slik som for eksempel 

vaser, må ikke plasseres på enheten. For å 

koble fra strømmen helt, må adapterplug-

gen kobles fra stikkontakten. Adapterplug-

gen må ikke være blokkert og den må være 

lett tilgjengelig for tiltenkt bruk. Informasjon 

om rangering vil vises på baksiden.

 

Ikke blokker noen av ventilasjonsåpningene. 

Installer apparatet i samsvar med bruksan-

visning.

 

Ikke bekjemp sikkerhetsformålet med den 

polariserte kontakten eller jordingspluggen. 

En polarisert plugg har to kniver og den ene 

er bredere enn den andre. En jordingsplugg 

har to kniver og en tredje jordingspinne. Det 

brede bladet eller den tredje pinnen er gitt 

for din sikkerhet. Dersom pluggen som er 

inkludert ikke passer inn i stikkontakten, må 

du kontakte en elektriker for å skifte ut den 

gamle stikkontakten.

 

Beskytt strømledningen ved å ikke gå eller 

klemme på den, spesielt plugger, beholderut-

tak og punkter som går ut av enheten.

 

Koble fra apparatet dersom det lyner eller 

når det ikke skal brukes i en lengre periode.

 

Du må ikke ta fra hverandre apparatet; det 

finnes risiko for elektrisk støt. Dersom man 

forsøker å endre på eller demontere appara-

tet, vil det gjøre garantien ugyldig.

 

Denne enheten er kun beregnet for bruk 

innendørs. Ikke utsett enheten for fuktighet.

 

Batterier er giftige. Ikke svelg dem! Oppbeva-

res utilgjengelig for barn og kjæledyr. Hvis de 

svelges, må du umiddelbart kontakte lege!

 

Bruk kun strømadaptere og tilbehør som er 

spesifisert i dette heftet.

 

Hvis man ikke følger disse instruksjonene, 

kan det føre til skade på apparatet og at 

garantien blir ugyldig. 

 

Ikke slipp apparatet i bakken. Apparatet kan ta 

skade hvis det slippes ned på en hard overflate.

 

Apparatet må kun repareres av et autorisert 

servicesenter.

 

Hvis det oppstår en alvorlig hendelse i forbind-

else med bruk av dette apparatet, må du kontak-

te produsenten eller en annen relevant instans. 

Generelle advarsler

Denne delen inneholder viktig informasjon om sikkerhet, håndtering og driftsforhold. Oppbevar 

dette heftet for fremtidig bruk. Hvis du kun installerer enheten, må dette heftet gis til huseieren.

 Advarsler om fare

 

Informasjon om produktsikkerhet

Содержание BE2021 Maxi Pro

Страница 1: ...1 1 BE2021 Maxi Pro personal amplifier Bellman Symfon Group AB...

Страница 2: ...Pro personal amplifier 4 Bedienungsanleitung 12 Brugervejledning 20 User manual 28 Manual de usuario 36 K ytt opas 44 Mode d emploi 52 Gebruiksaanwijzing 60 Brukermanual 68 Bruksanvisning FR FI ES EN...

Страница 3: ...d des Ladevorgangs gr n Nach etwa 3 Stunden leuchtet die Anzeige dauerhaft gr n und zeigt damit an dass Ihr Maxi Pro vollst ndig geladen ist Schritt 2 Maxi Pro anschlie en Schlie en Sie das Kopfh rer...

Страница 4: ...nen niedrigen Pegel ein bevor Sie die Kopfh rer aufsetzen Sch tzen Sie das Ger t bei Lagerung und Transport vor Ersch tterungen Dieses Ger ts sollte nicht direkt neben an deren Ger ten stehen oder ges...

Страница 5: ...3 42 EWG und 98 79 EG definiert an Dieses Symbol weist darauf hin dass der Benutzer die Gebrauchsanweisung sorgf ltig lesen und beachten sollte Die Kennzeichnung weist darauf hin dass es f r den Benut...

Страница 6: ...s der Kopfh rerstecker korrekt an der Kopfh rerbuchse des Maxi Pro 12 angeschlossen ist Erh hen Sie die Lautst rke indem Sie das am Lautst rkeregler 6 des Maxi Pro dr cken Schlie en Sie den Kopfh rer...

Страница 7: ...tre sekunder Sluk Maxi ved at trykke p T nd Sluk knappen 3 og holde den inde i 3 sek indtil alle indika torerne slukkes Brug af Maxi til at tydeligg re tale Maxi er udstyret med en indbygget retnings...

Страница 8: ...s en s dan anvendelse er n dvendig b r dette og det andet udstyr observeres for at bekr fte at det fungerer normalt Anvendelse af tilbeh r transducere og ledninger udover dem der er angivet eller leve...

Страница 9: ...C 93 42 EEC og 98 79 EC Dette symbol angiver at brugeren b r l se vejledningen og denne folder Dette symbol angiver at det er vigtigt at brugeren er opm rksom p de relevante advarsler i brugsanvisning...

Страница 10: ...at parre enhederne igen ved at g re som beskrevet i afsnittet Parring Der sker ikke noget n r jeg trykker p T nd Sluk knappen p Maxi Batterierne er brugt op Lad Maxi op se Oplad Maxi Batteriindikator...

Страница 11: ...Make sure Bluetooth is activated on your mobile phone Open the Bluetooth menu in Settings and select Maxi Pro in the list 4 The Bluetooth indicator will emit a steady blue light to show that the pairi...

Страница 12: ...r than those specified or provided by the manufacturer of this equipment could result in increased electromagnetic emissions or decreased electromagnetic immunity of this equipment and result in impro...

Страница 13: ...liance with the essential requirements of the Medical Device Regulation EU 2017 745 as well as the directives and regulations With this symbol Bellman Symfon confirms that the product meets the Medica...

Страница 14: ...urned on First make sure the volume is at the required level Then check that the headphone plug is properly connected to the Maxi headphone jack 12 Increase the volume by pressing the on the Maxi volu...

Страница 15: ...axi est cargado Paso 2 Conexi n de Maxi Conecte los auriculares suministrados de diade ma o cascos o el collar de inducci n a la toma de auriculares 12 Maxi marcada en verde Paso 3 Encendido de Maxi P...

Страница 16: ...les distintos de los especificados o proporcionados por el fabricante de este equipo podr a resultar en un aumento de las emisiones electromag n ticas o una reducci n de la inmunidad electromagn tica...

Страница 17: ...rtencia relevantes en las gu as del usuario Este s mbolo indica informaci n importante para el manejo y la seguridad del producto Temperatura durante el transporte y almacenamiento 10 a 50 C 14 a 122...

Страница 18: ...encuentra en modo micr fo no pulsando el selector del micr fono 4 Vuelva a intentar conectar las unidades siguiendo los pasos de la secci n Conexi n entre unidades Cuando pulso el bot n de encendi do...

Страница 19: ...et nap pi kuulokkeet tai kuulokemikrofoni Maxin vihre ll merkittyyn kuulokeliit nt n 12 Vaihe 3 Maxin k ynnist minen K ynnist Maxi painamalla 3 virtapainiketta noin 1 sekunnin ajan Mikrofonin merkkiva...

Страница 20: ...Muiden kuin t m n laitteen valmistajan m rit telemien tai toimittamien lis varusteiden muuntimien ja kaapeleiden k ytt voi lis t laitteen s hk magneettisia p st j tai v hent s hk magneettista h iri ns...

Страница 21: ...oli ilmoittaa l kinn llisten laitteiden valmistajan sellaisena kuin se on m ritelty EU direktiiveiss 90 385 ETY 93 42 ETY ja 98 79 EY T m symboli ilmoittaa ett k ytt j n tulee tutustua k ytt ohjeisiin...

Страница 22: ...utta Varmista mikrofonin valitsinta 4 painamalla ett Maxi on mikrofonitilassa Yrit muodostaa yksik ist pari uudelleen noudattamalla kohdassa Parinmuodostus annettuja ohjeita Mit n ei tapahdu kun paina...

Страница 23: ...dicateur de batterie 8 clignote en vert pendant le chargement Au bout de 3 heures il met une lumi re verte continue pour in diquer que le Maxi est compl tement charg tape 2 Connexion au Maxi Branchez...

Страница 24: ...superpos d autres dispositifs doit tre vit pour ne pas causer de dysfonctionnement Si ce genre d utilisation est n cessaire cet appareil et les autres dispositifs doivent tre contr l s pour s assurer...

Страница 25: ...42 CEE et 98 79 CE Ce symbole indique que l utilisateur devrait consulter les instructions d utilisation Ce symbole indique qu il est important pour l utilisateur de pr ter attention aux avertissement...

Страница 26: ...puis es Rechargez le Maxi voir la rubrique Chargement du Maxi L indicateur de batterie du Maxi clignote en rouge Le niveau de la batterie est faible Rechargez le Maxi voir la rubrique Chargement du Ma...

Страница 27: ...t of neklus aan op de groen gemarkeerde hoofdtelefoonaansluiting 12 van de Maxi Stap 3 De Maxi starten Druk ongeveer n seconde op de aan uit knop 3 om de Maxi te starten De microfoon indicator 2 gaat...

Страница 28: ...ergelijk gebruik noodzakelijk is moet deze apparatuur en de andere apparatuur worden geobserveerd om te controleren of ze normaal werken Het gebruik van andere accessoires transduc ers en kabels dan g...

Страница 29: ...79 EG Dit symbool geeft aan dat de gebruiker de gebruiksaanwijzing dient te raadplegen Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat de gebruiker aandacht besteedt aan de relevante waarschuwingen i...

Страница 30: ...ppelen aan de hand van de procedure onder Koppelen Er niets gebeurt als ik op de aan uitknop van de Maxi druk De batterijen zijn leeg Laad de Maxi op zie De Maxi opladen De batterij indicator van de M...

Страница 31: ...detelefonene repluggene hodesettet eller nakkeb ylen til hodetelefon kontakten 12 som er merket med gr nt p Maxi Trinn 3 Starte Maxi Hold inne p av knappen 3 i ca en sekund for starte Maxi Mikrofonind...

Страница 32: ...er spesifisert eller levert av produsenten av dette utstyret kan f re til kt elektromagnetiske utslipp eller redusert elektromagnetisk immunitet for utstyret og medf re feil bruk B rbart RF kommunikas...

Страница 33: ...ifiseres Det er tilgjengelig p produktet og emballasjen Dette symbolet indikerer produsentens katalognummer slik at det medisinske utstyret kan identifiseres Det er tilgjengelig p produktet og emballa...

Страница 34: ...rs k pare enhetene igjen ved f lge trinnene i avsnittet Paring Ingenting skjer n r jeg trykker p P av knappen p Maxi enheten Batteriene er utladet Lad Maxi enheten se Lade opp Maxi Batteriindikatoren...

Страница 35: ...eg 2 Anslut h rlurar Anslut medf ljande h rlurar headset eller halsslinga till det gr na h rlursuttaget 12 p Maxi Steg 3 Starta Maxi H ll in P Av knappen 3 i ungef r en sekund f r att starta Maxi Mikr...

Страница 36: ...de som anges eller till handah lls av tillverkaren kan leda till kad elektromagnetisk str lning eller minskad elektromagnetisk immunitet hos denna utrustning och resultera i felaktig drift B rbar RF...

Страница 37: ...EU direktiven 90 385 EEC 93 42 EEC och 98 79 EC Den h r symbolen indikerar att anv ndaren b r l sa bruksanvisningen Symbolen indikerar att det r viktigt f r anv ndaren att uppm rksamma relevanta varn...

Страница 38: ...nder n r jag h ller in P Av knappen p Maxi Batteriet r urladdat Ladda enheten se Ladda Maxi Batterilampan p Maxi blinkar r tt Batteriet r n stan urladdat Ladda Maxi se Ladda Maxi Jag h r inget ljud i...

Страница 39: ...E2021 C_009MAN1 0 Date of issue 2022 03 01 TM and 2022 Bellman Symfon AB All rights reserved Manufacturer Bellman Symfon Group AB S dra L ngebergsgatan 30 436 32 Askim Sweden Phone 46 31 68 28 20 E ma...

Отзывы: