background image

12

13

DK

Læs dette, inden du anvender produktet

Denne brochure vejleder dig til, hvordan du bruger og vedligeholder din nye Maxi Pro personlige 

forstærker. Sørg for at læse denne brochure omhyggeligt, inklusive afsnittet 

Advarsler

. Dette 

hjælper dig med at få mest muligt ud af din Maxi. Kontakt en specialist i høreapparater, hvis du har 

yderligere spørgsmål.

Tilsigtet formål

Det tilsigtede formål med serien af lydprodukter er at forstærke lyde og 

gøre tale mere forståelig, når brugeren taler med andre og ser fjernsyn. 

Produkterne kan også anvendes sammen med andre lydkilder.

Tilsigtede brugere

Den tilsigtede bruger er en person med let til alvorligt høretab, som har 

behov for forstærkning af lyd.

Tilsigtet målgruppe

Den tilsigtede målgruppe er personer i alle aldre med let til alvorligt 

høretab, som har behov for forstærkning af lyd i forskellige situationer.

Anvendelsesprincipper

Audioproduktfamilien består af flere forstærkere og lydsendere, som 

er specielt udviklet til at give lydforbedring i selv krævende situationer. 

Afhængigt af den tildelte funktion af den specifikke forstærker eller 

lydsender, kan forskellige mikrofoner bruges til at opfange direkte lyd 

eller forstærke den omgivende lyd.

Om Maxi Pro

Maxi Pro er en digital samtaleforstærker, der 

fremhæver ordene, så du kan høre dem højt 

og tydeligt. Brug Maxi til at forstærke talen 

omkring middagsbordet, når du taler i mo-

biltelefon, eller når du ser fjernsyn.

Godt i gang

Trin 1: 

Oplad Maxi

Forbind ladekablet med strømadapteren 

(13)

 og med Maxi-ladestik 

(1)

, der er mark-

eret med gult.

Montér netstikket 

(14)

 på strømadapteren 

(13)

, og kontrollér, at det sidder ordentligt 

fast, inden adapteren sættes i en stikkontakt.

Batteriindikatoren 

(8)

 blinker grønt under op-

ladningen. Efter ca. 3 timer lyser den konstant 

grønt for at indikere, at Maxi er ladet helt op.

Trin 2:

 Tilslut Maxi

Slut de medfølgende hovedtelefoner, øretelefon-

er, headset, øresæt eller teleslynge til den med 

grønt markerede hovedtelefonstik 

(12)

 i Maxi.

Trin 3: 

Start Maxi

Hold Tænd/Sluk-knappen 

(3) 

inde i omkring en 

sekund for at starte Maxi. Mikrofonindikatoren 

(2)

 lyser grønt, og den aktuelle lydstyrke vises 

ved hjælp af lydstyrke-/toneindikatoren 

(5) 

tre sekunder.
Sluk Maxi ved at trykke på Tænd/Sluk-knappen 

(3)

 og holde den inde i 3 sek, indtil alle indika-

torerne slukkes.

Brug af Maxi til at 

tydeliggøre tale

Maxi er udstyret med en indbygget retnings 

uafhængig mikrofon 

(9)

, der forstærker tale. 

Anbring Maxi på et bord i nærheden af den 

talende person, hold den i hånden, eller sæt 

den fast på dit tøj ved hjælp af clipsen.

Tilpasning af lydstyrken

Tryk   på lydstyrkeknappen 

(6) 

for at forøge 

lydstyrken og på   for at reducere den. 

Mikrofon-lydstyrken kan tilpasses i 9 trin, mens 

fjernsyns- og mobiltelefonlydstyrken kan 

tilpasses i 15 trin. Niveauet vises ved hjælp af 

lydstyrke-/toneindikatoren 

(5)

.

Bemærk: 

Hver gang Maxi tændes, er lydstyrken 

indstillet på et lavt niveau for at forhindre 

ubehagelige lydniveauer.

Tilpasning af tone

Tryk   på toneknappen 

(7) 

for at forøge 

diskanten og på   for at reducere den. 

Diskanten kan tilpasses i 5 trin og vises ved 

hjælp af lydstyrke-/toneindikatoren 

(5)

.

Bemærk:

 Forøgelse af diskant fremhæver S-, F- 

og T-lydene mere og gør det lettere at skelne 

ordene.

Brug af Maxi sammen 

med din mobiltelefon

Pairing

Sørg for, at din Maxi er i mikrofontilstand 

ved at trykke på mikrofonvælgeren 

(4)

.

Tryk på Bluetooth-vælgeren 

(11) 

på Maxi, 

og hold den inde, indtil Bluetooth-indika-

toren 

(10)

 begynder at blinke blåt.

Kontrollér, at Bluetooth er aktiveret på din 

mobiltelefon. Åbn Bluetooth-menuen, og 

vælg “Maxi Pro” på listen.

Bluetooth-indikatoren afgiver et konstant 

blåt lys for at indikere, at parringen er 

gennemført korrekt.

Bemærk:

 Hvis din telefon har været koblet fra 

Maxi, skal du genoprette forbindelsen til den 

ved at gentage trin 

3-4

.

Besvarelse af et telefonopkald

Når mobiltelefonen ringer, blinker Blue-

tooth-indikatoren 

(10)

 på Maxi blåt. Alle 

andre lyde afbrydes, og du vil kunne høre 

ringetonen i dine hovedtelefoner. 

Hvis du vil 

besvare

 opkaldet, skal du trykke 

på Bluetooth-vælgeren 

(11) 

på Maxi eller 

bruge fjernbetjeningen på dit headset. Du 

vil nu kunne høre den forstærkede stemme 

på den person, der ringer op, i dine hov-

edtelefoner. Din egen stemme opfanges af 

Maxi-mikrofonen eller fjernbetjeningen på 

dit headset.

1

 Ladestik

4

  Mikrofon-

vælger

2

  Mikrofonin-

dikator

5

  Lydstyrke/To-

neindikator

6

  Lydstyrkek-

napper

7

  Tonek-

napper

8

  Batteriin-

dikator

3

 Tænd/Sluk

13

 Strømadapter

 

9

 Mikrofon

10

 Bluetooth-indikator

11

 Bluetooth-vælger

12

 Hovedtelefonstik

14

 Netstik

Oversigt

Design og funktion kan

variere pakkeafhængigt

Содержание BE2021 Maxi Pro

Страница 1: ...1 1 BE2021 Maxi Pro personal amplifier Bellman Symfon Group AB...

Страница 2: ...Pro personal amplifier 4 Bedienungsanleitung 12 Brugervejledning 20 User manual 28 Manual de usuario 36 K ytt opas 44 Mode d emploi 52 Gebruiksaanwijzing 60 Brukermanual 68 Bruksanvisning FR FI ES EN...

Страница 3: ...d des Ladevorgangs gr n Nach etwa 3 Stunden leuchtet die Anzeige dauerhaft gr n und zeigt damit an dass Ihr Maxi Pro vollst ndig geladen ist Schritt 2 Maxi Pro anschlie en Schlie en Sie das Kopfh rer...

Страница 4: ...nen niedrigen Pegel ein bevor Sie die Kopfh rer aufsetzen Sch tzen Sie das Ger t bei Lagerung und Transport vor Ersch tterungen Dieses Ger ts sollte nicht direkt neben an deren Ger ten stehen oder ges...

Страница 5: ...3 42 EWG und 98 79 EG definiert an Dieses Symbol weist darauf hin dass der Benutzer die Gebrauchsanweisung sorgf ltig lesen und beachten sollte Die Kennzeichnung weist darauf hin dass es f r den Benut...

Страница 6: ...s der Kopfh rerstecker korrekt an der Kopfh rerbuchse des Maxi Pro 12 angeschlossen ist Erh hen Sie die Lautst rke indem Sie das am Lautst rkeregler 6 des Maxi Pro dr cken Schlie en Sie den Kopfh rer...

Страница 7: ...tre sekunder Sluk Maxi ved at trykke p T nd Sluk knappen 3 og holde den inde i 3 sek indtil alle indika torerne slukkes Brug af Maxi til at tydeligg re tale Maxi er udstyret med en indbygget retnings...

Страница 8: ...s en s dan anvendelse er n dvendig b r dette og det andet udstyr observeres for at bekr fte at det fungerer normalt Anvendelse af tilbeh r transducere og ledninger udover dem der er angivet eller leve...

Страница 9: ...C 93 42 EEC og 98 79 EC Dette symbol angiver at brugeren b r l se vejledningen og denne folder Dette symbol angiver at det er vigtigt at brugeren er opm rksom p de relevante advarsler i brugsanvisning...

Страница 10: ...at parre enhederne igen ved at g re som beskrevet i afsnittet Parring Der sker ikke noget n r jeg trykker p T nd Sluk knappen p Maxi Batterierne er brugt op Lad Maxi op se Oplad Maxi Batteriindikator...

Страница 11: ...Make sure Bluetooth is activated on your mobile phone Open the Bluetooth menu in Settings and select Maxi Pro in the list 4 The Bluetooth indicator will emit a steady blue light to show that the pairi...

Страница 12: ...r than those specified or provided by the manufacturer of this equipment could result in increased electromagnetic emissions or decreased electromagnetic immunity of this equipment and result in impro...

Страница 13: ...liance with the essential requirements of the Medical Device Regulation EU 2017 745 as well as the directives and regulations With this symbol Bellman Symfon confirms that the product meets the Medica...

Страница 14: ...urned on First make sure the volume is at the required level Then check that the headphone plug is properly connected to the Maxi headphone jack 12 Increase the volume by pressing the on the Maxi volu...

Страница 15: ...axi est cargado Paso 2 Conexi n de Maxi Conecte los auriculares suministrados de diade ma o cascos o el collar de inducci n a la toma de auriculares 12 Maxi marcada en verde Paso 3 Encendido de Maxi P...

Страница 16: ...les distintos de los especificados o proporcionados por el fabricante de este equipo podr a resultar en un aumento de las emisiones electromag n ticas o una reducci n de la inmunidad electromagn tica...

Страница 17: ...rtencia relevantes en las gu as del usuario Este s mbolo indica informaci n importante para el manejo y la seguridad del producto Temperatura durante el transporte y almacenamiento 10 a 50 C 14 a 122...

Страница 18: ...encuentra en modo micr fo no pulsando el selector del micr fono 4 Vuelva a intentar conectar las unidades siguiendo los pasos de la secci n Conexi n entre unidades Cuando pulso el bot n de encendi do...

Страница 19: ...et nap pi kuulokkeet tai kuulokemikrofoni Maxin vihre ll merkittyyn kuulokeliit nt n 12 Vaihe 3 Maxin k ynnist minen K ynnist Maxi painamalla 3 virtapainiketta noin 1 sekunnin ajan Mikrofonin merkkiva...

Страница 20: ...Muiden kuin t m n laitteen valmistajan m rit telemien tai toimittamien lis varusteiden muuntimien ja kaapeleiden k ytt voi lis t laitteen s hk magneettisia p st j tai v hent s hk magneettista h iri ns...

Страница 21: ...oli ilmoittaa l kinn llisten laitteiden valmistajan sellaisena kuin se on m ritelty EU direktiiveiss 90 385 ETY 93 42 ETY ja 98 79 EY T m symboli ilmoittaa ett k ytt j n tulee tutustua k ytt ohjeisiin...

Страница 22: ...utta Varmista mikrofonin valitsinta 4 painamalla ett Maxi on mikrofonitilassa Yrit muodostaa yksik ist pari uudelleen noudattamalla kohdassa Parinmuodostus annettuja ohjeita Mit n ei tapahdu kun paina...

Страница 23: ...dicateur de batterie 8 clignote en vert pendant le chargement Au bout de 3 heures il met une lumi re verte continue pour in diquer que le Maxi est compl tement charg tape 2 Connexion au Maxi Branchez...

Страница 24: ...superpos d autres dispositifs doit tre vit pour ne pas causer de dysfonctionnement Si ce genre d utilisation est n cessaire cet appareil et les autres dispositifs doivent tre contr l s pour s assurer...

Страница 25: ...42 CEE et 98 79 CE Ce symbole indique que l utilisateur devrait consulter les instructions d utilisation Ce symbole indique qu il est important pour l utilisateur de pr ter attention aux avertissement...

Страница 26: ...puis es Rechargez le Maxi voir la rubrique Chargement du Maxi L indicateur de batterie du Maxi clignote en rouge Le niveau de la batterie est faible Rechargez le Maxi voir la rubrique Chargement du Ma...

Страница 27: ...t of neklus aan op de groen gemarkeerde hoofdtelefoonaansluiting 12 van de Maxi Stap 3 De Maxi starten Druk ongeveer n seconde op de aan uit knop 3 om de Maxi te starten De microfoon indicator 2 gaat...

Страница 28: ...ergelijk gebruik noodzakelijk is moet deze apparatuur en de andere apparatuur worden geobserveerd om te controleren of ze normaal werken Het gebruik van andere accessoires transduc ers en kabels dan g...

Страница 29: ...79 EG Dit symbool geeft aan dat de gebruiker de gebruiksaanwijzing dient te raadplegen Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat de gebruiker aandacht besteedt aan de relevante waarschuwingen i...

Страница 30: ...ppelen aan de hand van de procedure onder Koppelen Er niets gebeurt als ik op de aan uitknop van de Maxi druk De batterijen zijn leeg Laad de Maxi op zie De Maxi opladen De batterij indicator van de M...

Страница 31: ...detelefonene repluggene hodesettet eller nakkeb ylen til hodetelefon kontakten 12 som er merket med gr nt p Maxi Trinn 3 Starte Maxi Hold inne p av knappen 3 i ca en sekund for starte Maxi Mikrofonind...

Страница 32: ...er spesifisert eller levert av produsenten av dette utstyret kan f re til kt elektromagnetiske utslipp eller redusert elektromagnetisk immunitet for utstyret og medf re feil bruk B rbart RF kommunikas...

Страница 33: ...ifiseres Det er tilgjengelig p produktet og emballasjen Dette symbolet indikerer produsentens katalognummer slik at det medisinske utstyret kan identifiseres Det er tilgjengelig p produktet og emballa...

Страница 34: ...rs k pare enhetene igjen ved f lge trinnene i avsnittet Paring Ingenting skjer n r jeg trykker p P av knappen p Maxi enheten Batteriene er utladet Lad Maxi enheten se Lade opp Maxi Batteriindikatoren...

Страница 35: ...eg 2 Anslut h rlurar Anslut medf ljande h rlurar headset eller halsslinga till det gr na h rlursuttaget 12 p Maxi Steg 3 Starta Maxi H ll in P Av knappen 3 i ungef r en sekund f r att starta Maxi Mikr...

Страница 36: ...de som anges eller till handah lls av tillverkaren kan leda till kad elektromagnetisk str lning eller minskad elektromagnetisk immunitet hos denna utrustning och resultera i felaktig drift B rbar RF...

Страница 37: ...EU direktiven 90 385 EEC 93 42 EEC och 98 79 EC Den h r symbolen indikerar att anv ndaren b r l sa bruksanvisningen Symbolen indikerar att det r viktigt f r anv ndaren att uppm rksamma relevanta varn...

Страница 38: ...nder n r jag h ller in P Av knappen p Maxi Batteriet r urladdat Ladda enheten se Ladda Maxi Batterilampan p Maxi blinkar r tt Batteriet r n stan urladdat Ladda Maxi se Ladda Maxi Jag h r inget ljud i...

Страница 39: ...E2021 C_009MAN1 0 Date of issue 2022 03 01 TM and 2022 Bellman Symfon AB All rights reserved Manufacturer Bellman Symfon Group AB S dra L ngebergsgatan 30 436 32 Askim Sweden Phone 46 31 68 28 20 E ma...

Отзывы: