background image

56

57

NL

Zie de bijbehorende gebruiksaanwijzing, voor gedetailleerde productinformatie.

Operationele voorwaarden

Gebruik het apparaat in een droge omgeving binnen de temperatuur- en vochtigheidsgrenzen die 

in deze bijsluiter worden vermeld. Als het apparaat nat wordt of wordt blootgesteld aan vocht, moet 

het niet langer als betrouwbaar worden beschouwd en moet het worden vervangen.  

Reiniging

Koppel alle kabels los voordat u uw apparaat reinigt. Gebruik een zachte, pluisvrije doek. Voorkom dat 

er vocht in de openingen komt. Gebruik geen huishoudelijke schoonmaakmiddelen, spuitbussen, 

oplosmiddelen, alcohol, ammoniak of schuurmiddelen. Dit apparaat vereist geen sterilisatie.

Service en ondersteuning

Als het apparaat beschadigd lijkt te zijn of niet naar behoren functioneert, 

volg dan de instructies 

in dit boekje

. Als het product nog steeds niet werkt zoals bedoeld, neem dan contact op met uw 

plaatselijke audicien voor informatie over service en garantie.

Garantievoorwaarden

Bellman & Symfon geeft op dit product een garantie van twee (2) jaar vanaf de aankoopdatum 

tegen defecten die te wijten zijn aan defecte materialen of fabricagefouten. 
Deze garantie is alleen van toepassing op normale gebruiks- en servicevoorwaarden en omvat geen 

schade als gevolg van een ongeval, verwaarlozing, misbruik, ongeautoriseerde demontage of ver-

vuiling door welke oorzaak dan ook. Deze garantie is exclusief incidentele schade en gevolgschade. 

Bovendien dekt de garantie geen overmacht, zoals brand, overstromingen, orkanen en tornado’s. 
Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en mogelijk heeft u ook andere rechten die per 

regio kunnen verschillen. In sommige landen of rechtsgebieden is de beperking of uitsluiting van 

incidentele schade of gevolgschade, of beperkingen van de duur van een impliciete garantie, niet 

toegestaan, dus de bovenstaande beperking is mogelijk niet op u van toepassing. Deze garantie 

komt bovenop uw wettelijke rechten als consument. De bovenstaande garantie mag niet worden 

gewijzigd tenzij schriftelijk ondertekend door beide partijen.

Nalevingsinformatie

Hierbij verklaart Bellman & Symfon dat dit product in Europa voldoet aan de essentiële vereisten 

van de Verordening medische hulpmiddelen EU 2017/745 en aan de richtlijnen en regelgeving die 

Met dit symbool bevestigt Bellman & Symfon dat het product voldoet aan de Verordening 

medische hulpmiddelen EU 2017/745.

Dit symbool geeft het serienummer van de fabrikant aan, zodat een specifiek medisch 

hulpmiddel kan worden geïdentificeerd. Het is beschikbaar op het product en in de 

geschenkverpakking.

Dit symbool geeft het catalogusnummer van de fabrikant aan, zodat het medisch 

hulpmiddel kan worden geïdentificeerd. Het is beschikbaar op het product en in de 

geschenkverpakking.

Dit symbool geeft de fabrikant van het medische hulpmiddel aan, zoals gedefinieerd in 

EU-richtlijnen 90/385/EEG, 93/42/EEG en 98/79/EG.

Dit symbool geeft aan dat de gebruiker de gebruiksaanwijzing dient te raadplegen.

Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat de gebruiker aandacht besteedt aan de 

relevante waarschuwingen in de gebruiksaanwijzing.

Dit symbool geeft belangrijke informatie aan voor het gebruik en de productveiligheid.

Temperatuur tijdens transport en opslag: –10° tot 50° C, 14° tot 122° F  

Temperatuur tijdens gebruik: 0° tot 35° C, 32° tot 95° F.

Vochtigheid tijdens transport en opslag: <90%, niet condenserend  

Vochtigheid tijdens gebruik: 15% tot 90%, niet condenserend

Atmosferische druk tijdens gebruik, transport en opslag: 700hpa tot 1060hpa

Operatio-

nele voor-

waarden

Dit apparaat is zo ontworpen dat het zonder problemen of beperkingen werkt, mits het 

wordt gebruikt waarvoor het bedoeld is, tenzij anders vermeld in de gebruiksaanwijzing.

Met dit CE-symbool bevestigt Bellman & Symfon dat het product voldoet aan de EU-

normen voor gezondheid, veiligheid en milieubescherming, evenals aan de richtlijn inzake 

radioapparatuur 2014/53/EU. 

Het Bluetooth®-woordmerk en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken die eigendom 

zijn van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Bellman & Symfon 

is onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun 

respectievelijke eigenaren.

Dit symbool geeft aan dat het product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. 

Geef uw oude of ongebruikte product af bij een verzamelpunt voor recycling van 

elektrische en elektronische apparatuur.

Wettelijke symbolen

Configuratie-opties

Deze apparaten kunnen worden geconfigureerd met de volgende originele accessoires:  

 

BE9122 Stereo koptelefoon, zwart

 

BE9124 In-ear stereo oortelefoon, zwart

 

BE9233 Headset met microfoon, zwart

 

BE9229 Oordopjes met microfoon. zwart

 

BE9159 Neklus, 90 cm kabel, zwart

 

BE9161 Neklus, 15 cm kabel, zwart

 

BE9254 Enkel laadsnoer, wit

 

Voedingsadapter, wit

 

EU-stekker, wit

hieronder worden vermeld. De volledige tekst van de conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij 

Bellman & Symfon of uw plaatselijke Bellman & Symfon-vertegenwoordiger. Bezoek 

bellman.com

 

voor contactgegevens.

 

Radioapparatuurrichtlijn (RED)

 

EG-batterijrichtlijn

 

REACH-verordening

op met de fabrikant en de relevante autoriteit. 

 

Als u andere problemen met uw apparaat 

ondervindt, neem dan contact op met het 

verkooppunt, uw plaatselijke Bellman & Symfon- 

kantoor of de fabrikant. Bezoek 

bellman.com

 

voor contactgegevens.

 

Oplaadbare batterijen moeten volledig worden 

opgeladen voordat u het apparaat voor het 

eerst gebruikt. Laad batterijen alleen op bij een 

temperatuur tussen 0° - 35° C, 32° - 95° F.

 

Oplaadbare batterijen mogen alleen worden 

vervangen door Bellman & Symfon of een 

erkend servicecentrum. Er bestaat explosie-

gevaar als de batterijen niet correct worden 

vervangen.

 

Gebruik het apparaat niet in gebieden waar 

elektronische apparatuur verboden is. 

 

Dit apparaat mag niet worden gebruikt in 

vliegtuigen, tenzij specifiek toegestaan door 

het vliegpersoneel.

 

Richtlijn beperking van gevaarlijke stoffen (RoHS)

 

Verordening medische hulpmiddelen (MDR)

 

Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA)

Содержание BE2021 Maxi Pro

Страница 1: ...1 1 BE2021 Maxi Pro personal amplifier Bellman Symfon Group AB...

Страница 2: ...Pro personal amplifier 4 Bedienungsanleitung 12 Brugervejledning 20 User manual 28 Manual de usuario 36 K ytt opas 44 Mode d emploi 52 Gebruiksaanwijzing 60 Brukermanual 68 Bruksanvisning FR FI ES EN...

Страница 3: ...d des Ladevorgangs gr n Nach etwa 3 Stunden leuchtet die Anzeige dauerhaft gr n und zeigt damit an dass Ihr Maxi Pro vollst ndig geladen ist Schritt 2 Maxi Pro anschlie en Schlie en Sie das Kopfh rer...

Страница 4: ...nen niedrigen Pegel ein bevor Sie die Kopfh rer aufsetzen Sch tzen Sie das Ger t bei Lagerung und Transport vor Ersch tterungen Dieses Ger ts sollte nicht direkt neben an deren Ger ten stehen oder ges...

Страница 5: ...3 42 EWG und 98 79 EG definiert an Dieses Symbol weist darauf hin dass der Benutzer die Gebrauchsanweisung sorgf ltig lesen und beachten sollte Die Kennzeichnung weist darauf hin dass es f r den Benut...

Страница 6: ...s der Kopfh rerstecker korrekt an der Kopfh rerbuchse des Maxi Pro 12 angeschlossen ist Erh hen Sie die Lautst rke indem Sie das am Lautst rkeregler 6 des Maxi Pro dr cken Schlie en Sie den Kopfh rer...

Страница 7: ...tre sekunder Sluk Maxi ved at trykke p T nd Sluk knappen 3 og holde den inde i 3 sek indtil alle indika torerne slukkes Brug af Maxi til at tydeligg re tale Maxi er udstyret med en indbygget retnings...

Страница 8: ...s en s dan anvendelse er n dvendig b r dette og det andet udstyr observeres for at bekr fte at det fungerer normalt Anvendelse af tilbeh r transducere og ledninger udover dem der er angivet eller leve...

Страница 9: ...C 93 42 EEC og 98 79 EC Dette symbol angiver at brugeren b r l se vejledningen og denne folder Dette symbol angiver at det er vigtigt at brugeren er opm rksom p de relevante advarsler i brugsanvisning...

Страница 10: ...at parre enhederne igen ved at g re som beskrevet i afsnittet Parring Der sker ikke noget n r jeg trykker p T nd Sluk knappen p Maxi Batterierne er brugt op Lad Maxi op se Oplad Maxi Batteriindikator...

Страница 11: ...Make sure Bluetooth is activated on your mobile phone Open the Bluetooth menu in Settings and select Maxi Pro in the list 4 The Bluetooth indicator will emit a steady blue light to show that the pairi...

Страница 12: ...r than those specified or provided by the manufacturer of this equipment could result in increased electromagnetic emissions or decreased electromagnetic immunity of this equipment and result in impro...

Страница 13: ...liance with the essential requirements of the Medical Device Regulation EU 2017 745 as well as the directives and regulations With this symbol Bellman Symfon confirms that the product meets the Medica...

Страница 14: ...urned on First make sure the volume is at the required level Then check that the headphone plug is properly connected to the Maxi headphone jack 12 Increase the volume by pressing the on the Maxi volu...

Страница 15: ...axi est cargado Paso 2 Conexi n de Maxi Conecte los auriculares suministrados de diade ma o cascos o el collar de inducci n a la toma de auriculares 12 Maxi marcada en verde Paso 3 Encendido de Maxi P...

Страница 16: ...les distintos de los especificados o proporcionados por el fabricante de este equipo podr a resultar en un aumento de las emisiones electromag n ticas o una reducci n de la inmunidad electromagn tica...

Страница 17: ...rtencia relevantes en las gu as del usuario Este s mbolo indica informaci n importante para el manejo y la seguridad del producto Temperatura durante el transporte y almacenamiento 10 a 50 C 14 a 122...

Страница 18: ...encuentra en modo micr fo no pulsando el selector del micr fono 4 Vuelva a intentar conectar las unidades siguiendo los pasos de la secci n Conexi n entre unidades Cuando pulso el bot n de encendi do...

Страница 19: ...et nap pi kuulokkeet tai kuulokemikrofoni Maxin vihre ll merkittyyn kuulokeliit nt n 12 Vaihe 3 Maxin k ynnist minen K ynnist Maxi painamalla 3 virtapainiketta noin 1 sekunnin ajan Mikrofonin merkkiva...

Страница 20: ...Muiden kuin t m n laitteen valmistajan m rit telemien tai toimittamien lis varusteiden muuntimien ja kaapeleiden k ytt voi lis t laitteen s hk magneettisia p st j tai v hent s hk magneettista h iri ns...

Страница 21: ...oli ilmoittaa l kinn llisten laitteiden valmistajan sellaisena kuin se on m ritelty EU direktiiveiss 90 385 ETY 93 42 ETY ja 98 79 EY T m symboli ilmoittaa ett k ytt j n tulee tutustua k ytt ohjeisiin...

Страница 22: ...utta Varmista mikrofonin valitsinta 4 painamalla ett Maxi on mikrofonitilassa Yrit muodostaa yksik ist pari uudelleen noudattamalla kohdassa Parinmuodostus annettuja ohjeita Mit n ei tapahdu kun paina...

Страница 23: ...dicateur de batterie 8 clignote en vert pendant le chargement Au bout de 3 heures il met une lumi re verte continue pour in diquer que le Maxi est compl tement charg tape 2 Connexion au Maxi Branchez...

Страница 24: ...superpos d autres dispositifs doit tre vit pour ne pas causer de dysfonctionnement Si ce genre d utilisation est n cessaire cet appareil et les autres dispositifs doivent tre contr l s pour s assurer...

Страница 25: ...42 CEE et 98 79 CE Ce symbole indique que l utilisateur devrait consulter les instructions d utilisation Ce symbole indique qu il est important pour l utilisateur de pr ter attention aux avertissement...

Страница 26: ...puis es Rechargez le Maxi voir la rubrique Chargement du Maxi L indicateur de batterie du Maxi clignote en rouge Le niveau de la batterie est faible Rechargez le Maxi voir la rubrique Chargement du Ma...

Страница 27: ...t of neklus aan op de groen gemarkeerde hoofdtelefoonaansluiting 12 van de Maxi Stap 3 De Maxi starten Druk ongeveer n seconde op de aan uit knop 3 om de Maxi te starten De microfoon indicator 2 gaat...

Страница 28: ...ergelijk gebruik noodzakelijk is moet deze apparatuur en de andere apparatuur worden geobserveerd om te controleren of ze normaal werken Het gebruik van andere accessoires transduc ers en kabels dan g...

Страница 29: ...79 EG Dit symbool geeft aan dat de gebruiker de gebruiksaanwijzing dient te raadplegen Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat de gebruiker aandacht besteedt aan de relevante waarschuwingen i...

Страница 30: ...ppelen aan de hand van de procedure onder Koppelen Er niets gebeurt als ik op de aan uitknop van de Maxi druk De batterijen zijn leeg Laad de Maxi op zie De Maxi opladen De batterij indicator van de M...

Страница 31: ...detelefonene repluggene hodesettet eller nakkeb ylen til hodetelefon kontakten 12 som er merket med gr nt p Maxi Trinn 3 Starte Maxi Hold inne p av knappen 3 i ca en sekund for starte Maxi Mikrofonind...

Страница 32: ...er spesifisert eller levert av produsenten av dette utstyret kan f re til kt elektromagnetiske utslipp eller redusert elektromagnetisk immunitet for utstyret og medf re feil bruk B rbart RF kommunikas...

Страница 33: ...ifiseres Det er tilgjengelig p produktet og emballasjen Dette symbolet indikerer produsentens katalognummer slik at det medisinske utstyret kan identifiseres Det er tilgjengelig p produktet og emballa...

Страница 34: ...rs k pare enhetene igjen ved f lge trinnene i avsnittet Paring Ingenting skjer n r jeg trykker p P av knappen p Maxi enheten Batteriene er utladet Lad Maxi enheten se Lade opp Maxi Batteriindikatoren...

Страница 35: ...eg 2 Anslut h rlurar Anslut medf ljande h rlurar headset eller halsslinga till det gr na h rlursuttaget 12 p Maxi Steg 3 Starta Maxi H ll in P Av knappen 3 i ungef r en sekund f r att starta Maxi Mikr...

Страница 36: ...de som anges eller till handah lls av tillverkaren kan leda till kad elektromagnetisk str lning eller minskad elektromagnetisk immunitet hos denna utrustning och resultera i felaktig drift B rbar RF...

Страница 37: ...EU direktiven 90 385 EEC 93 42 EEC och 98 79 EC Den h r symbolen indikerar att anv ndaren b r l sa bruksanvisningen Symbolen indikerar att det r viktigt f r anv ndaren att uppm rksamma relevanta varn...

Страница 38: ...nder n r jag h ller in P Av knappen p Maxi Batteriet r urladdat Ladda enheten se Ladda Maxi Batterilampan p Maxi blinkar r tt Batteriet r n stan urladdat Ladda Maxi se Ladda Maxi Jag h r inget ljud i...

Страница 39: ...E2021 C_009MAN1 0 Date of issue 2022 03 01 TM and 2022 Bellman Symfon AB All rights reserved Manufacturer Bellman Symfon Group AB S dra L ngebergsgatan 30 436 32 Askim Sweden Phone 46 31 68 28 20 E ma...

Отзывы: