background image

7

Pre start-up inspection

The following Pre-start-up inspection must be performed before the start of each work session or after every four hours of use, which-
ever is fi rst. Please refer to the service section for detailed guidance. If any fault is discovered, the fl oor saw must not be used until the 
fault is rectifi ed.

1.   Thoroughly inspect the Masonry Saw for signs of damage. Check components are present and secure. Pay special attention to  
 

the blade safety guard.

2.   Check fl uid lines, hoses fi ller openings, drain plugs and any other areas for signs of leakage. Fix any leaks before operating.
3.  Check the engine oil level and top up as necessary.
4.   Check the engine fuel level and top up as necessary.
5.  Check for fuel and oil leaks.

Pre Start Checks

GB

Start and Stop Procedure

GB

Honda GX160 Petrol Engine.

1.  Open the fuel tap by moving the fuel 

ON/OFF

 lever fully to the right. 

2.  If starting the engine from cold, set the choke ON by moving the choke lever fully to the left. If restarting a warm engine, the choke 

is usually not required, however, if the engine has cooled to a degree, partial choke may be required.

3.  Turn the engine 

ON/OFF

 switch clockwise to the 

‘I’

 position.

4.  Set the throttle to the idle position by moving the throttle lever fully to the right. 
5.  Taking a fi rm hold of the control handle with one hand, grasp the recoil starter  

handle with the other. Pull the recoil starter until engine resistance is felt, then  
let starter return. 

6.  Take care not to pull the starter’s rope fully out and pull the starter handle  

 

briskly. 

7.  Repeat until the engine fi res. 
8.  Once the engine fi res gradually set the choke lever to the 

OFF

 position by  

 

moving it  to the right.

9.  If the engine fails to fi re after several attempts, follow the troubleshooting guide.
10. To stop the engine, set the throttle to idle. Allow the engine to idle for at least 2 

minutes

11. Turn the engine 

ON/OFF

 switch anti-clockwise to the 

‘0’

 position. 

12. Turn the fuel off.

Throttle

Choke

Fuel ON/OFF

Lever

Operating Instructions

GB

•  Take the saw to where it is required.

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If the saw is to be transported to another location, ensure that the engine has been switched off. 

NEVER

 transport the saw with 

 

the engine still running, even if it is only being moved a short distance.

 

 

 

 

 

 

 

•  Having carried out the checks listed in the ‘pre start’ section, you may start the engine. 

   

 

 

 

 

The blade should now be spinning at idle speed. 

ALWAYS

 check the blade for any signs of wobble, vibration or unusual noise. If 

 

any of these occur, stop the machine immediately and refer to the troubleshooting section.

 

 

 

 

 

•  Set the throttle to maximum and the saw is now ready for use.

   

 

 

 

 

 

 

The speed of cutting will be determined by the type of material being cut.  

 

 

 

 

 

 

-

NEVER

 plunge the blade harshly into the material being cut. 

 

 

 

 

 

 

 

If the material to be cut is very hard, the saw will take longer to cut. Try to make more than one pass as this will reduce otherwise

 

excessive 

wear 

of 

the 

blade. 

 

           

-

DO NOT

 try to force the saw blade into the material as this will cause damage to the blade. 

 

 

 

 

If the Blade stops whilst in the material being cut, stop the engine and then try to free the blade. If the engine is allowed to run 

 

whilst the blade is stationary, excessive wear will occur on the clamping plates, arbor shaft, blade and belts.

 

 

 

•  To stop the saw - follow the start-stop procedure.   

 

 

 

 

 

 

 

 

Note:

 There is an emergency stop button located to the right hand side of the blade guard for use in emergencies. Pressing this  

 

button will stop the engine. To reset, pull the button out.

Содержание MS 500 Electric

Страница 1: ...1 870 30003 2 11 08 Spare Parts Book Operators Manual GB 4 10 ...

Страница 2: ...sociados donde sean aplicables Emisión de Ruídos conforme a la Directiva 2000 14 CE Anexo VI para máquinas bajo artículo 12 la mencionada unidad está AV Technology Limited AVTECH House Birdhall Lane Cheadle Heath Stockport Cheshire SK3 OXU GB En La Sede Central de Belle Group existen Archivos Técnicos con contenido referente a Niveles de Ruido O signatário Belle Group Sheen UK Sheen Nr Buxton Derb...

Страница 3: ...finns dokumenterad hos Belle Groups huvudkontor i Sheen England Vi Belle Group Sheen UK Sheen Nr Buxton Derbyshire SK17 0EU GB bekrefter med dette at det produktet som står beskrevet i denne erklæringen er kjøpt fra en autorisert Belle Group forhandler innen EØF og at det oppfyller følgende direktiver 98 37 CE dette direktivet er et sammendrag av det opprinnelige maskindirektivet 89 392 EØF Det el...

Страница 4: ...ent section gives instructions on how to handle the recycling of discarded apparatus in an environmentally friendly way The General Safety and Health and Safety sections explain how to use the machine to ensure your safety and the safety of the general public The Start and Stop Procedure helps you with starting and stopping the machine The Service and Maintenance section is to help you with the ge...

Страница 5: ...le 15 Blade Protection Plate Technical Data GB 3 8 15 11 10 12 14 9 13 6 7 5 1 2 4 Model Petrol Electric Weight kg 202 5 202 5 Engine Type Honda GX160 Engine RPM 3600 Motor Power kW 2 2 Motor Voltage V 110 or 230 Recommended Transformer kVa 10 Frequency Hz 50 50 Blade Diameter mm 500 500 Blade Speed rpm 2256 2256 Max Cut Length mm 630 630 Max Cut Depth mm 195 195 Water Tank Capacity Ltr 57 3 57 3 ...

Страница 6: ...on sources GB Fuel is flammable It may cause injury and property damage Shut down the engine extinguish all open flames and do not smoke while filling the fuel tank Always wipe up any spilled fuel CAUTION Improper maintenance or use can be hazardous Read and Understand this section before you perform any maintenance service or repairs CAUTION Health and Safety GB The exhaust fumes produced by this eq...

Страница 7: ...FF position by moving it to the right 9 If the engine fails to fire after several attempts follow the troubleshooting guide 10 To stop the engine set the throttle to idle Allow the engine to idle for at least 2 minutes 11 Turn the engine ON OFF switch anti clockwise to the 0 position 12 Turn the fuel off Throttle Choke Fuel ON OFF Lever Operating Instructions GB Take the saw to where it is required...

Страница 8: ...g In Period When the Masonry Saw is first used from new the engine oil must be changed after the initial running in period please see engine manual for full detail The belt tension should be checked after 4 hours use If new belts have been fitted they must initially be checked after 30 minutes of use Drive Belt Remove the belt guard then check the belt tension by placing light finger pressure on the ...

Страница 9: ... warranty claims should firstly be directed to Belle Group either by telephone by Fax by Email or in writing For warranty claims Tel 44 0 1538 380000 Fax 44 0 1538 380038 Email Warranty belle group co uk Write to Belle Group Warranty Department Unit 5 Bode Business Park Ball Haye Green Leek Staffordshire ST13 6BW England Warranty GB Blade Fitting GB 1 Remove the HT lead from the spark plug 2 Expose...

Страница 10: ...fuso 1 12 19 0 789 Knob Ball Poignée à Pommeau Pomo Bola Botão Esfera M12 2 13 12 0 308 Bearing Roulement Cojinete Rolamanto 1 14 3 2002 R Clip Collier en R Abrazadera R Gancho R 2 15 110 0 029 Plate Plaque Placa Placa 1 16 9 12031 Bolt Boulon Perno Perno M12 x 110 3 17 4 1204 Washer Rondelle Arandela Anilha M12 6 18 8 120006 Nut Ecrou Tuerca Porca M12 9 19 9 10003 Screw Vis Tornillo Parafuso M10 ...

Страница 11: ... Kugelgriff Knob kugle Manopola sfera M12 2 13 12 0 308 Lager Lager Leje Cuscinetto 1 14 3 2002 R Klemme R Schelle R Klemme Fermagli a R 2 15 110 0 029 Plaat Platte Plade Piastra 1 16 9 12031 Bouten Bolzen Skruebolt Bullone M12 x 110 3 17 4 1204 Afdichtring Scheibe Spændeskive Rondella M12 6 18 8 120006 Moer Mutter Møtrik Dado M12 9 19 9 10003 Schroef Schraube Skrue Vite M10 X 25 2 20 948 0 707 He...

Страница 12: ...Correia 1 13 7 6049 Screw Vis Tornillo Parafuso 1 14 9 5004 Bolt Boulon Perno Perno M5 x 20 5 15 8 6007 Nut Ecrou Tuerca Porca M6 2 16 8 8008 Nut Ecrou Tuerca Porca M6 2 17 3 1019 Clip Collier Presilla Grampo 1 18 7 3011 Screw Vis Tornillo Parafuso M3 X 10 1 19 4 3002 Washer Rondelle Arandela Anilha M3 2 20 8 3002 Nut Ecrou Tuerca Porca M3 1 21 3 0008 Rivet Rivet Roblon Rebite 4 8 x 10 6 22 4 5002...

Страница 13: ...aube Skrue Vite 1 14 9 5004 Bouten Bolzen Skruebolt Bullone M5 x 20 5 15 8 6007 Moer Mutter Møtrik Dado M6 2 16 8 8008 Moer Mutter Møtrik Dado M6 2 17 3 1019 Klem Clip Klemme Fermaglio 1 18 7 3011 Schroef Schraube Skrue Vite M3 X 10 1 19 4 3002 Afdichtring Scheibe Spændeskive Rondella M3 2 20 8 3002 Moer Mutter Møtrik Dado M3 1 21 3 0008 Klinken Niet Klinke Ribattino 4 8 x 10 6 22 4 5002 Afdichtri...

Страница 14: ...005 Washer Rondelle Arandela Anilha M6 5 17 8 6011 Nut Ecrou Tuerca Porca M6 5 18 99 0 019 Wheel Roue Rueda Roda 2 19 12 1 005 Bearing Roulement Cojinete Rolamanto 6 20 99 0 023 Wheel Roue Rueda Roda 2 21 99 0 094 Spacer Entretoise Espaciador Espaçador 2 22 948 00600 Table 1 23 948 00500 Handle Guidon Manillar Punho 4 24 9 8012 Bolt Boulon Perno Perno M8 x 20 8 25 110 0 039 Rubber Mat 1 26 948 031...

Страница 15: ...pændeskive Rondella M6 5 17 8 6011 Moer Mutter Møtrik Dado M6 5 18 99 0 019 Wiel Rad Hjul Ruota 2 19 12 1 005 Lager Lager Leje Cuscinetto 6 20 99 0 023 Wiel Rad Hjul Ruota 2 21 99 0 094 Afstandsstuk Distanzstück Afstandsstykke Distanziale 2 22 948 00600 Table 1 23 948 00500 Hendel Griff Håndtag Impugnatura 4 24 9 8012 Bouten Bolzen Skruebolt Bullone M8 x 20 8 25 110 0 039 Rubber Mat 1 26 948 03100...

Страница 16: ...Guard Carène Defensa Guarda 1 7 948 0 044 1 Plate Plaque Placa Placa 2 8 948 0 044 2 Rubber Flap Rubber Flap Rubber Flap Rubber Flap 1 9 9 12027 Bolt Boulon Perno Perno M12 x 40 1 10 948 00900 Cover Capot Cubierta Tampa 1 11 4 8006 Washer Rondelle Arandela Anilha M8 16 12 8 8008 Nut Ecrou Tuerca Porca M8 14 13 948 05100 Spacer Entretoise Espaciador Espaçador 2 14 4 1005 Washer Rondelle Arandela An...

Страница 17: ...2 Rubber Flap Rubber Flap Rubber Flap Rubber Flap 1 9 9 12027 Bouten Bolzen Skruebolt Bullone M12 x 40 1 10 948 00900 Deksel Abdeckung Dæk Coperchio 1 11 4 8006 Afdichtring Scheibe Spændeskive Rondella M8 16 12 8 8008 Moer Mutter Møtrik Dado M8 14 13 948 05100 Afstandsstuk Distanzstück Afstandsstykke Distanziale 2 14 4 1005 Afdichtring Scheibe Spændeskive Rondella M10 23 15 9 10001 Bouten Bolzen S...

Страница 18: ...is Tornillo Parafuso M4 x 12 1 19 4 4001 Washer Rondelle Arandela Anilha M4 2 20 9 8029 Bolt Boulon Perno Perno M8 x 55 3 21 8 8008 Nut Ecrou Tuerca Porca M8 1 22 4 8006 Washer Rondelle Arandela Anilha M8 1 23 9 8003 Bolt Boulon Perno Perno M8 x 35 1 24 21 0236 Guard Plate Plaque de Protection Placa de defensa Placa de Guarda 1 25 12 0 334 Bearing Roulement Cojinete Rolamanto 2 26 948 0 031 Bush D...

Страница 19: ...roef Schraube Skrue Vite M4 x 12 1 19 4 4001 Afdichtring Scheibe Spændeskive Rondella M4 2 20 9 8029 Bouten Bolzen Skruebolt Bullone M8 x 55 3 21 8 8008 Moer Mutter Møtrik Dado M8 1 22 4 8006 Afdichtring Scheibe Spændeskive Rondella M8 1 23 9 8003 Bouten Bolzen Skruebolt Bullone M8 x 35 1 24 21 0236 Beschermingsplaat Schutzplatte Skaermplade Piastra di Protezione 1 25 12 0 334 Lager Lager Leje Cus...

Страница 20: ...200 Cover Capot Cubierta Tampa 1 21 8 8008 Nut Ecrou Tuerca Porca M8 12 22 4 8006 Washer Rondelle Arandela Anilha M8 12 23 70 0259 Harness Faisceau Partida Arnês 110v 1 23 70 0262 Harness Faisceau Partida Arnês 230v 1 24 8 6007 Nut Ecrou Tuerca Porca M6 6 25 12 0 334 Bearing Roulement Cojinete Rolamanto 2 26 948 0 031 Bush Douille Buje Bucha 2 27 948 05500 Bush Douille Buje Bucha 2 28 4 1005 Washe...

Страница 21: ...rchio 1 21 8 8008 Moer Mutter Møtrik Dado M8 12 22 4 8006 Afdichtring Scheibe Spændeskive Rondella M8 12 23 70 0259 Bedrading Kabelbaum Ledningsnet Cablaggio 110v 1 23 70 0262 Bedrading Kabelbaum Ledningsnet Cablaggio 230v 1 24 8 6007 Moer Mutter Møtrik Dado M6 6 25 12 0 334 Lager Lager Leje Cuscinetto 2 26 948 0 031 Bus Buchse Bøsning Boccola 2 27 948 05500 Bus Buchse Bøsning Boccola 2 28 4 1005 ...

Страница 22: ...6 2 11 948 05100 Spacer Entretoise Espaciador Espaçador 2 12 4 1005 Washer Rondelle Arandela Anilha M10 23 13 9 10007 Screw Vis Tornillo Parafuso M10 x 50 2 14 8 10006 Nut Ecrou Tuerca Porca M10 7 15 9 10001 Bolt Boulon Perno Perno M10 x 30 4 16 3 0008 Rivet Rivet Roblon Rebite 4 8 x 10 4 17 4 1204 Washer Rondelle Arandela Anilha M12 7 18 9 6008 Bolt Boulon Perno Perno M6 x 20 4 19 4 6005 Washer R...

Страница 23: ...M6 2 11 948 05100 Afstandsstuk Distanzstück Afstandsstykke Distanziale 2 12 4 1005 Afdichtring Scheibe Spændeskive Rondella M10 23 13 9 10007 Schroef Schraube Skrue Vite M10 x 50 2 14 8 10006 Moer Mutter Møtrik Dado M10 7 15 9 10001 Bouten Bolzen Skruebolt Bullone M10 x 30 4 16 3 0008 Klinken Niet Klinke Ribattino 4 8 x 10 4 17 4 1204 Afdichtring Scheibe Spændeskive Rondella M12 7 18 9 6008 Bouten...

Страница 24: ...t Avertissement Rótulo Aviso Decalque Aviso 1 8 800 99934 Decal Stop Autocollant Arret Rótulo Parada Decalque Paragem 1 9 800 99834 Decal On Off Autocollant Marche Arrêt Rótulo On Off Decalque Ligado Desligado 1 10 800 99952 Decal Autocollant Rótulo Decalque 1 11 800 99742 Decal Air Filter Autocollant Filtre à air Rótulo Filtro de aire Decalque Filtro de Ar 1 800 99942 107 WA R N I N G WA R N I N ...

Страница 25: ...3 Label Waarschuwing Abziehbild Warnung Skilt Adavarsel Decalcomania Avvertenza 1 8 800 99934 Labell Stop Abziehbild Stopp Skilt Stop Decalcomania Arresto 1 9 800 99834 Label On Off Abziehbild On Off Skilt On Off Decalcomania On Off 1 10 800 99952 Label Abziehbild Skilt Decalcomania 1 11 800 99742 Decal Luchtfilter Autocollant Luftfilter Rótulo Luftfilter Decalque Filtro aria 1 800 99942 107 WA R N I...

Страница 26: ...m cn Belle Group Inc 3959 Electric Rd Roanoake Suite 360 VA 24018 USA Tel 1 540 345 5090 Fax 1 540 345 5091 Toll free 866 540 5090 e mail sales bellegroup net Belle Group World Parts Centre Unit 5 Bode Business Park Ball Haye Green Leek Staffordshire ST13 8BW Tel 44 1538 380000 Fax 44 1538 380038 Belle Poland sp z o o 96 200 Rawa Mazowiecka Ul Mszczonowska 36 Polska Tel 48 0 46 8144091 Fax 48 0 46...

Отзывы: