9
ASSEMBLY
Your BCS Precision Cultivator comes
partially assembled. You must install only the
handlebars, the carrying handle, and the tines.
This will take just a few minutes if you
follow the directions.
First, take all items out of the carton.
But do not remove the cardboard from
around the Cultivator’s base.
The list below, shows the parts that come
with your cultivator. Check to make sure you
have them.
The bag of hardware is packed in the
plastic bag containing the owner’s manual.
To assemble your BCS Cultivator, you’ll
need two 7/16” wrenches or two adjustable
wrenches. We suggest that you install all nuts
and bolts only “finger tight” — that is, one-
half to one full turn — until you’ve
completed assembly. The nuts are self
locking, but you must use a wrench to
tighten them completely.
Qty Description *Key #
1 Upper Handle
4
1 Upper Handle Throttle Side
5
2 Lower Handles
6
1 Pair Cultivator Tines
39/40
1 Engine Assembly
(includes Fender Guard
& Worm-Gear Transmission) 21, 20, 56
1 Handle Brace
8
1 Plastic Carrying Handle
42
1 Transmission Bracket
47
1 Wheel Bracket
48
2 Wheels
50
1 Bag of Hardware Containing:
4 Cap Screws
52
6 Lock Nuts
53
2 Bolts (3 1/4” long)
54
2 Tine Retaining Pins
41
1 Transmission Bracket
47
1 Throttle Clip
13
*These numbers are the same numbers shown
on the Parts Layout on page 40.
ENSAMBLE
Su cultivadora de precisión BCS es
embarcada parcialmente ensamblada. Usted
solamente deberá instalar las barras del
manubrio, la empuñadura de transportación y
las cuchillas cultivadoras. Este proceso
solamente le tomará unos cuantos minutos,
bastando seguir las instrucciones.
Inicialmente, extraiga todos los artículos
de la caja, sin extraer el cartón que se ha
colocado alrededor de la base de la
cultivadora.
La lista a continuación muestra los
componentes que acompañan a su cultivadora.
Verificar que estén todos en su poder.
La bolsa conteniendo el herraje y la
tornillería ha sido emplacada en la bolsa de
plástico que contiene el manual del propietario.
Para ensamblar la cultivadora BCS, será
necesario tener al alcance de la mano dos llaves
inglesas de 7/16” (11 mm) o dos llaves de
tuercas ajustables. Le sugerimos instalar todas
las tuercas y tornillos apretándolos solamente
con la fuerza de sus dedos - esto desde una
media vuelta hasta una vuelta completa y hasta
lograr ensamblarla totalmente. Las tuercas son
autobloqueantes, sin embargo será necesario
el uso de una llave inglesa o de una llave
ajustable, para apretarlas completamente.
Cant. Descripción No. Ref.*
1
Manubrio superior
4
1
Manubrio superior con el acelerador
5
2
Manubrios inferiores
6
1
Par de cuchillas cultivadoras 39/40
1
Motor ensamblado (incluyéndose el
guardafangos y el cable flexible de
mando de la transmisión
helicoidal) 21, 20, 56
1
Abrazadera del manubrio
8
1
Empuñadura de transportación de
material plástico
42
1
Soporte de la transmisión
47
1
Soporte de la rueda
48
2
Ruedas
50
1
Bolsa de tornillos conteniendo:
4 tornillos con cabeza
52
6 tuercas autobloqueantes
53
2 tornillos (3 pulg. longitud
(76 mm)
54
2 tornillos sujetadores de las
cuchillas cultivadoras
41
1 brida de la transmisión
47
1 sujetador del acelerador
13
*Estos números de referencia corresponden
a los mismos números que se ilustran en el
esquema de disposición de los componentes
en las páginas 40.
ASSEMBLAGE
Votre bineuse BCS est livrée
partiellement montée. Vous devez monter
uniquement les guidons, la poignée de
transport et les dents. Il vous suffira de
quelques minutes pour ce faire, si vous
suivez les instructions.
Retirez d’abord tous les articles de
la boîte. Cependant, n’enlevez pas le
carton entourant la base de la bineuse.
La liste ci-dessous indique les pièces
livrées avec votre bineuse. Assurez-vous
de les avoir toutes.
Le sac de ferrures de montage se
trouve dans le sac en plastique contenant
le manuel d’instructions.
Pour assembler votre bineuse BCS, vous
aurez besoin de deux clés de serrage de
7/16” (11 mm) et de deux clés réglables.
Nous vous suggérons de monter tous les
écrous et les boulons en les serrant
d’abord à la main - c’est-à-dire, d’un
demi à un tour complet - jusqu’au terme
de l’assemblage. Les écrous sont
autobloquants mais vous devez utiliser
une clé pour les serrer fermement à la
fin.
Quantité Description * N° de code
1 Poignée supérieure
4
1 Poignée supérieure côté
accélérateur
5
2 Poignées inférieures
6
1 Paire de dents
39/40
1 Moteur (y compris protecteur
d’aile et transmission à
vis sans fin)
21, 20, 56
1 Renfort de poignée
8
1 Poignée de transport en
plastique
42
1 Support de boîte de vitesses
47
1 Support de roue
48
2 Roues
50
1 Sac de ferrures de montage contenant :
4 vis à tête
52
6 écrous
53
2 boulons (76 mm de long)
54
2 goupilles de fixation des
dents
41
1 Support de transmission
47
1 pince d’accélérateur
13
*Ces numéros sont les mêmes que sur le
schéma de pièces à la page 40.
WARNING • DANGER
IMPROPER ASSEMBLY OF THIS CULTIVATOR
CAN RESULT IN SERIOUS INJURY.
MAKE SURE TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY.
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS
CONTACT YOUR LOCAL BCS DEALER.
ADVERTENCIA• PELIGRO
ENSAMBLAR INAPROPIADAMENTE LA CULTIVADORA, PODRIA
LESIONARLO CONSIDERABLEMENTE.
CERCIORARSE DE SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES
CUIDADOSAMENTE.
SI TIENE ALGUNA DUDA, COMUNICARSE CON
NOSOTROS A BCS LIMITED.
!
!
!
!
AVERTISSEMENT • DANGER
UN ASSEMBLAGE INAPPROPRIÉ DE CETTE MOTOBECHE
PEUT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES. ASSUREZ-
VOUS DE SUIVRE TOUTES
LES INSTRUCTIONS SOIGNEUSEMENT.
EN CAS DE QUESTION, CONTACTEZ LE DISTRIBUTEUR BCS
LOCAL.
!
!
40
39
21, 20, 56
5
4
6
8
Содержание 7222E
Страница 52: ...P N 400746 2000 BCS Printed in USA...