background image

44

ASSEMBLAGES DE
PIECES DU MOTEUR
SV-4B1

Réservoir de carburant

N

O

.

D

ESCRIPTION

5

Ensemble de bouchon pour réservoir de carburant

6

Garniture du bouchon du réservoir de 
carburant

7

Réservoir de carburant

9

Ensemble d’évent

10

Pince de tuyau

11

Tuyau 3 x 5 x 70

12

Tuyau 3 x 5 x 210

13

Virole de carburant

14

Pince

15

Filtre de carburant

16

Vis 5 x 14

18

Tuyau de carburant (extérieur)

ASSEMBLAGES DE
PIECES DU MOTEUR
SV-4B1

Bloc

No. Description

4

Palier à aiguilles

5

Joint d’huile

6

Vis 5 x 28

7

Ensemble de carter-moteur

8

Cheville de serrage

9

Roulement à billes

10

Vilebrequin

11

Garniture de carter-moteur*

12

Clavette disque

13

Entretoise de cheville de piston

14

Piston**

15

Circlip de cheville de piston

16

Cheville de piston

17

Segment de piston

18

Garniture de base de cylindre

19

Cylindre

20

Vis 5 x 22

25

Couvercle de cylindre

26

Vis 4 x 18

27

Kit de garniture de cylindre - SV4B1

28

Kit de piston

* Uniquement offerte avec l’article 27
** Uniquement offerte avec l’article 28

SV-4B1
ENGINE PARTS

Fuel Tank

K

EY

P

ART

N

O

Q

TY

.     D

ESCRIPTION

N

O

5

131004-53530 1

Cap Assembly, Fuel Tank

6

131016-55830 1

Gasket, Fuel Tank Cap

7

131005-11820 1

Tank, Fuel

9

131300-56430 1

Vent Assembly

10

130111-00530 1

Clip, Pipe

11

131312-44330 1

Pipe, 3 x 5 x 70

12

132010-11520 1

Pipe, 3 x 5 x 210

13

132115-46730 1

Grommet, Fuel

14

132013-09820 1

Clip

15

131205-07320 1

Strainer, Fuel

16

900250-05015 3

Screw, 5 x 14

18

132010-49030 1

Pipe, Fuel (outer)

SV-4B1
ENGINE PARTS

Block

K

EY

P

ART

N

O

Q

TY

.       D

ESCRIPTION

N

O

4

100113-51230 1

Bearing, Needle

5

100212-42030 2

Oilseal

6

90016205028 3

Screw, 5 x 28

7

100204-11520 1

Crankcase Set

8

100215-03930 2

Pin, Dowel

9

900810-36201 3

Bearing, Ball 6201

10

100100-13120 1

Crankshaft

11

--

1

Crankcase Gasket*

12

610325-02730 1

Key, Woodruff

13

100014-11520 2

Spacer, Piston Pin

14

--

2

Piston**

15

100015-04630 2

Circlip, Piston Pin

16

100013-11520 1

Pin, Piston

17

100011-05330 1

Ring, Piston

18

101010-44332 1

Gasket, Cylinder Base

19

101011-06562 1

Cylinder

20

900162-05022 2

Screw, 5 x 22

25

101506-12821 2

Cylinder Cover

26

900238-04018 1

Screw, 4 x 18

27

889000-45131

Cylinder, Gasket Kit - SV4B1

28 P021001101

Piston 

Kit

*Only available in Item “Key 27”
**Only available in “Key 28”

COMPONENTES DEL
MOTOR SV-4B1

Tanque de combustible

N

O

.

D

ESCRIPCIÓN

5

Ens. de la tapa, Tanque de

combustible

6

Empaque, Tapa del tanque de 
combustible

7

Tanque, Combustible

9

Ensamble de ventilación

10

Sujetador, Tubo

11

Tubo 3 x 5 x 70

12

Tubo 3 x 5 x 210

13

Arandela aislante, Combustible

14

Sujetador

15

Filtro, Combustible

16

Tornillo 5 x 14

18

Tubo, Combustible (exterior)

COMPONENTES DEL
MOTOR SV-4B1

Bloque

N

O

.

D

ESCRIPCIÓN

4

Cojinete, Aguja

5

Sello del aceite

6

Tornillo 5 x 28

7

Jgo. del cárter

8

Sujetador, Pasador

9

Cojinete, Esférico 6201

10

Cigüeñal

11

Empaque del cárter*

12

Cuña, Woodruff

13

Espaciador, Perno del pistón

14

Pistón**

15

Sujetador circular, Perno del pistón

16

Perno, Pistón

17

Anillo, Pistón

18

Empaque, Base del cilindro

19

Cilindro

20

Tornillo 5 x 22

25

Cubierta del cilindro

26

Tornillos 4 x 18

27

Jgo. empaques del cilindro - SV4B1

28

Jgo. pistón

*Solamente a su disposición con el artículo Ref.
No. 27.
**Solamente a su disposición con la Ref. No.
28.

Fuel Tank
Tanque de combustible
Réservoir de carburant

E

F

Block
Bloque
Bloc

E

F

Содержание 7222E

Страница 1: ...ultivator OWNER S MANUAL Cultivadora de precisi n MANUAL DEL PROPIETARIO Bineuse de pr cision MANUEL D INSTRUCTIONS The Best Tiller on Earth La mejor excavadora en la Tierra La meilleure motob che sur...

Страница 2: ...sta diez pulgadas 254 mm Crea una cama suave y lista para sembrarse a n en la tierra m s pedregosa misma que bien pudiese representar todo un problema Una vez que usted haya aprendido a usar correctam...

Страница 3: ...it 4 5 Avertissements concernant le moteur et le carburant 8 Assemblage et m lange de carburant 9 13 Mise en marche 14 15 Informations suppl mentaires 16 Que faire en cas de probl me 17 19 Transport d...

Страница 4: ...CUIDADO INAPROPIADO DE ESTA CULTIVADORA U OMITIR EL USO DE EQUIPO DE PROTECCION APROPIADO PODRIA DAR COMO RESULTADO UNA LESION CONSIDERABLE LEA Y ENTIENDA LAS NORMAS DE SEGURIDAD Y TODAS LAS INSTRUCC...

Страница 5: ...aire de travail pour y relever tout obstacle susceptible de vous faire perdre votre quilibre ou le contr le de la machine DON T FUEL REFUEL OR CHECK FUEL WHILE SMOKING OR NEAR AN OPEN FLAME OR OTHER I...

Страница 6: ...ta Para evitar lesionar sus o dos se recomienda usar los dispositivos de protecci n antes de usar este equipo 7 Mantener siempre una distancia apropiada entre dos o m s personas ejecutando estas labor...

Страница 7: ...ltivadora Tirar siempre lentamente de la soga del arrancador hasta encontrar cierta resistencia Ahora tire r pidamente de la soga para evitar un efecto de contratensi n y prevenir lastimarse el brazo...

Страница 8: ...probador de corriente de uso comprobado Nunca intentar poner en marcha el motor cuando se haya extra do la buj a de encendido salvo que el cable de ignici n haya sido desconectado Las chispas podr an...

Страница 9: ...Motor ensamblado incluy ndose el guardafangos y el cable flexible de mando de la transmisi n helicoidal 21 20 56 1 Abrazadera del manubrio 8 1 Empu adura de transportaci n de material pl stico 42 1 S...

Страница 10: ...color azul de la cultivadora Usted notar la presencia de una ranura en canal en ambos lados de la parte superior de la carcaza Ilustraci n 4 7 Tomar los dos manubrios inferiores que fueron ensamblados...

Страница 11: ...el acelerador haga contacto con el tornillo de marcha en ralent y el tope de su posici n abierta al m ximo ESTO DEBERA HACERSE ANTES DE PONER EN MARCHA EL MOTOR 4 Seguir los mismos pasos mencionados a...

Страница 12: ...dos tiempos 50 1 Use combustible sin plomo marcado con 89 octanos o superior R M 2 gasolina sin plomo o combustolio m ximo 10 de alcohol et lico o 15 de MTBE no alcohol met lico Procedimiento para mez...

Страница 13: ...e el aceite y la gasolina en las proporciones correctas 2 6 onzas 077 litros de aceite para motres de dos tiempos por cada gal n 3 8 litros de gasolina sin plomo AVISO IMPORTANTE Nunca utilizar una me...

Страница 14: ...s del tubo transparente de retorno suspenda el proceso de purga Ilustraci n 3 6 No accione la palanca del acelerador durante el proceso de arranque del motor 7 Tire lentamente de la soga de encendido...

Страница 15: ...a posici n RUN abierto 3 Si no existe la presencia de combustible en el tubo transparente de retorno ejerza presi n sobre la pera de goma 3 o 4 veces o hasta que el combustible sea visible a trav s de...

Страница 16: ...a palanca del acelerador instalada en los manubrios Al liberar la palanca del acelerador las cuchillas cultivadoras ser paralizar n Un consejo para prolongar la vida til de su motor Despu s de haber p...

Страница 17: ...buj a de encendido Use una llave de buj as de 3 4 pulgada 19 mm Ilustraci n 1 Extraer la bota protectora de la buj a de encendido AVISO IMPORTANTE Para evitar la posibilidad de da ar la rosca de la b...

Страница 18: ...del motor Si el combustible gotea excesivamente el tubo abastecedor de combustible podr a haberse desconectado del filtro del combustible El filtro del combustible est localizado en el interior del ta...

Страница 19: ...st en marcha repita los pasos 2 al 6 AVISO IMPORTANTE Evitar el uso de l quidos auxiliares con contenido de ter Estos l quidos auxiliares da ar n permanentemente el motor El uso de estos anular la gar...

Страница 20: ...oda una hilera Iniciar con este procedimiento para excavar la hilera siguiente Estos movimientos son muy similares al manejo de una aspiradora de alfombras Ilustraci n 2 Excavaciones y cultivos m s pr...

Страница 21: ...de su cultivadora BCS contribuir a las diferentes tareas por llevar a cabo en su propiedad Simplemente extraiga las cuchillas cultivadoras e inst lele cualesquiera de los otros accesorios que le ahorr...

Страница 22: ...uchillas cultivadoras apropiadamente coloc ndose usted detr s de la cultivadora y colocar una de sus manos con la palma hacia arriba a un lado de las cuchillas Las puntas de las cuchillas curvean haci...

Страница 23: ...marcha del motor antes de intentar extraer los obst culos enredados en estas Posici n de las cuchillas para excavaci n y cultivo Las cuchillas cultivadoras est n orientadas hacia la misma direcci n d...

Страница 24: ...costados de la cubierta del filtro de aire Ver la Ilustraci n 1 o la referencia 9 Ensamble de los componentes del filtro de aire en la p gina 43 2 Extraer la cubierta Cerci rese de que el tirador del...

Страница 25: ...ar el tornillo tipo mariposa para fijar firmemente la cubierta ENTRETIEN suite 7 Ins rez votre filtre propre l int rieur du couvercle du filtre air IMPORTANT Assurez vous que le filtre est cal correct...

Страница 26: ...usa de que el sello falle o el embrague resbale Proceso de eliminaci n del bloqueo en el tubo del combustible y en el filtro Despu s de haber usado la cultivadora durante varias pocas del a o verifica...

Страница 27: ...ngulo Para solucionar esto afloje la tuerca superior que sostiene al cable de la palanca del acelerador en su posici n Ilustraci n 2 Usar una llave de tuercas de 11 mm o una llave de tuercas ajustable...

Страница 28: ...da uno de los tornillos en la direcci n opuesta a las manecillas del reloj aproximadamente una vuelta completa y una cuarta parte de una vuelta En cada poca del a o ser necesario que usted ajuste nuev...

Страница 29: ...embrague en el interior de la carcaza de la brida Colocar el motor nuevamente sobre la carcaza de mando de la transmisi n helicoidal Cerciorarse de que la empu adura de transportaci n de material pl s...

Страница 30: ...accesorio 4 Detr s del artefacto extra do Referencia 25 est ubicada la cubierta del silenciador Referencia 24 La malla protectora est apoyada sobre el empaque Referencia 23 5 Si la malla protectora R...

Страница 31: ...odo el combustible acumulado en el carburador Permitir que el motor est en marcha hasta que se interrumpa su funcionamiento Esta acci n previene que las resinas se adhieran en el interior del carburad...

Страница 32: ...nicarse con BCS Hacer su pedido con mucha anticipaci n le permitir recibir los componentes antes del inicio de la poca del a o en la que los necesitar 12 Almacenar su cultivadora en una posici n verti...

Страница 33: ...nes de la buj a de encendido Si el motor de la cultivadora no puede ponerse en marcha o si el motor carece de potencia posiblemente la buj a de encendido no est en buenas condiciones de uso Verificar...

Страница 34: ...local authorized dealer 4 Engine misses Dirt in fuel line or carburetor Carburetor improperly adjusted Spark plug fouled broken or incorrect gap setting Weak or intermittent spark at spark plug Remove...

Страница 35: ...las empaques con unas nuevas Comunicarse con el Departamento de Servicio de BCS 4 El motor falla Suciedad acumulada en el tubo alimentador de combustible o en el carburador El carburador no est ajust...

Страница 36: ...nt du carburateur Remplacer les garnitures Appeler le distributeur BCS local 4 Le moteur a des rat s Salet dans la conduite de carburant ou le carburateur Carburateur mal ajust Bougie encrass e bris e...

Страница 37: ...de gasolina y aceite Relaci n de 50 1 con aceite BCS 2 aceite Gasolina Sin plomo vea la p gina 12 Desplazamiento 21 2 cc 1 294 pulg cu Sistema de escape Silenciador con parachispas Carburador ZAMA con...

Страница 38: ...nta y cuatro cepillos con cerdas de acero reforzado instaladas firmemente en una rueda robusta de acero le suministra la potencia necesaria a su cepilladora de grietas para cortar las hierbas la tierr...

Страница 39: ...rapidez y facilidad que hacerlo manualmente conforma todos los surcos de una manera uniforme ya sea arando profundamente o superficialmente Es excepcional para sembrar las legumbres en donde la tierr...

Страница 40: ...ZQUIERDO P N 400211 Al observar los excavadores con el protector guardalodos hacia arriba y los dientes se alando hacia usted significar que estos girar n en LA DIRECCION OPUESTA DE LAS MANECILLAS DEL...

Страница 41: ...rrajado 27 Cojinete de rodillos 28 Carrera del cojinete helicoidal 29 Cojinete helicoidal de empuje 30 Flecha helicoidal 31 Disco helicoidal 32 Anillo sujetador 33 Engrane helicoidal 34 Flecha de las...

Страница 42: ...sorte helicoidal 15 Aguja Velocidad en ralent 16 Aguja Alta velocidad 17 Resorte retroceso del acelerador 18 Varilla Acelerador NO DESCRIPCI N 19 Sujetador 20 Balanc n 21 Filtro del combustible 22 Dia...

Страница 43: ...11 Varilla Estrangulador 12 Carcaza Filtro de aire 13 Arandela aislante Estrangulador 14 Arandela 5 15 Obturador Estrangulador 16 Soporte Filtro de aire 17 Tornillos 5 x 57 18 Filtro Aire 19 Cubierta...

Страница 44: ...ng Needle 5 100212 42030 2 Oilseal 6 90016205028 3 Screw 5 x 28 7 100204 11520 1 Crankcase Set 8 100215 03930 2 Pin Dowel 9 900810 36201 3 Bearing Ball 6201 10 100100 13120 1 Crankshaft 11 1 Crankcase...

Страница 45: ...NO QTY DESCRIPTION 30 159012 01620 1 Cap Spark Plug 31 175016 05020 1 Hub Clutch 32 175018 05130 2 Spring Clutch 33 175009 05131 2 Shoe Clutch 34 175019 04630 1 Plate Clutch 35 900808 36000 1 Bearing...

Страница 46: ...etadores Inspeccionar Apretar Substituir Antes de cada uso Etiquetas Inspeccionar Substituir Antes de cada uso Manubrios Inspeccionar Substituir Antes de cada uso Protectores Dispositivos de seguridad...

Страница 47: ...r was used for other than normal and intended purposes BCS MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OR REPRESENTATION EXCEPT THOSE CONTAINED HEREIN THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTY INCLUDING MERCHANTABILITYAND...

Страница 48: ...o de una manera diferente a los prop sitos normales o intencionales BCS NO EXPIDE GARANTIAS O REPRESENTACIONES ESPECIFICAS A EXCEPCION DE LAS QUE SE MENCIONAN A CONTINUACION LA DURACION DE CUALQUIER G...

Страница 49: ...ns autres que celles normales et pr vues BCS NE FAIT AUCUNE GARANTIE OU D CLARATION EXPLICITE L EXCEPTION DE CELLES INDIQU ES CI DESSUS LA DUR E DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS LA GARANTIE DE CO...

Страница 50: ...EEC 93 44 EEC en 93 68 EEC en de EG eledtromagnetische compatibiliteitscrichtlijn 89 336 EEC gewijzigd door 91 263 EEC 92 31 EEC en 93 68 EEC E descrita en al documentaci on adjunta se conforma a los...

Страница 51: ...k ved operat rens re i l pet av lasteoperasjonen 93dB A Leq Bakke kraft 106LWA E La presi n ac stica en el o do del operario durante su operaci n con carga 93dB A Leq Potencia ac stica 106LWA I Pressi...

Страница 52: ...P N 400746 2000 BCS Printed in USA...

Отзывы: