background image

50

BCS

®

D

EG-KONFORMITÄTS-ERKLÄRUNG

E

DELARACION DE CONFORMIDAD CEE

F

DÉCLARATION DE CONFORMITE CE

I

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA´ CEE

GB EC DECLARATION OF CONFORMITY

S

EG KONFORMITETSFÖRKLARING

NL

EG CONFORMITEITSVERKLARING

DK

EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

N

EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

SF

EU-YHDENMUKAISUUSVAKUUTUS

D

Wir

BCS

F

Nous,

1028 Street Road

GB

We,

Southampton,

NL

Wij,

PA, 18966

E

Nosotros,

USA

I

Noi,

S

Vi,

DK

Vi,

N

Vi,

SF

Me,

erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Maschine:
déclarons sous notre seule responsabilité que la machine:
declare on our sole responsiblity that the machine:
verklaren als enig veratwoordeikue, dat de machine:
declaramos por responsabilidad exclusiva que la máquina:
dichiariamo sotto la nostra sola responsabilità
förklara pä eget ansvar att nedanstäende maskin:
erkalerer under aneansvar, at maskinen:
erklærer på eget ansvar, at maskinen:
vakuutamme täten, että kone:

D

Modell:

7222ME, (E)

Seriennummer(n):

siehe auf dem Gerät

Konstruktionsjahr:

siehe auf dem Garät

F

Modèle:

7222ME, (E)

Numéro(s) de série:

voir sur l’appareil

Année de construction: voir sur l’appareil

GB

Model:

7222ME, (E)

Serial number(s):

see tool

Year of manufacture:

see tool

NL

model:

7222ME, (E)

seriennummer(s):

zie op het apparaat

constructiejaar:

zie op het apparaat

E

Modelo:

7222ME, (E)

Número(s) de seire:

véase an la máquina

Año de construccion:

véase en la máquina

I

Modello:

7222ME, (E)

Numero(i) di serie:

vedi la targhetta sull’apparecchio

Anno di construzione:

vedi la targhetta sull’apparecchio

S

modell:

7222ME, (E)

seriennummer:

se apparat

konstruktionsjahr:

se apparat

DK

model:

7222ME, (E)

seriennummer(re):

se apparatet

konstruktionsar:

se apparatet

N

model:

7222ME, (E)

seriennummer:

se apparatet

konstruktionsar:

se apparatet

SF

Malli:

7222ME, (E)

Sarjanumero/-numerot:

ks. työkalua

Valmistusvuosi:

ks. työkalua

D

…beschrieben in der beigelegten Dokumentation mit der EG-Maschinenrichtlinie 89/302/EEC, geändert durch 91/368/EEC, 93/44/EEC, und 93/68/EEC sowie der EG-Maschinenrichtlinie zur 
elektromagnetischen Kompatibilität 89/336/EEC, geändert durch die Richtlinien 91/263/EEC, 92/31/EEC, und 93/68/EEC entspricht.

F

…décrite dans les documents ci-joints est conforme à la directive sur les machines, relative aux exigences essentielles de santé et de sécurité 89/392/EEC, modifiée par les directives
91/368/EEC, 93/44/EEC et 93/68/EEC, et à la directive de compatibilité électromagnétique modifé par les directives 91/263/EEC, 92/31/EEC et 93/68/EEC.

GB

…described in the accompanying documentation conforms to the Essential Health and Safety Requirements of the Machinery Directive 89/392/EEC as amended by 91/368ECC,
93/44/EEC and 93/68/EEC and the Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC as amended by 91/263/EEC and 93/68/EEC.

NL

…beschreven in de bijgevoegde documentatie voldoet aan de Essentiële gezondheids- en veiligheidsvereisten van de EG-machinerichtlijn, 89/392/EEC gewijzigd door 91/368/EEC,
93/44/EEC en 93/68/EEC, en de EG-eledtromagnetische compatibiliteitscrichtlijn 89/336/EEC, gewijzigd door 91/263/EEC, 92/31/EEC en 93/68/EEC.

E

…descrita en al documentaciíon adjunta, se conforma a los requistos esenciales de salud y seguridad de la Directiva de Maquinarias 89/392/EEC, enmendada por medio de la
91/368/EEC, 93/44/EEC y 93/68/EEC y la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 89/368/EEC, enmendada por medio de 91/263/EEC, 92/31/EEC y 93/68/EEC.

I

…descritta nella documentazione di accompagnamento, soddisfa quanto prescritto in materia di Sicurezza e Salute di base dalla directtiva sulle macchine 89/392/EEC, modificata dalla
direttive 91/368/EEC, 93/44/EEC e 93/68/EEC e dalla directtiva sulla compatibilità elettromanetica 89/336/EEC, modificata dalle direttive 91/263/EEC, 92/31/EEC e 93/68/EEC.

S

…som beskrivs i bifogade dokumentation överensstämmer med väsentiga hälso- och säkerhetskrav i EG-riktlinjerna för maskiner 89/392/EEC, som ändrats denom EG-riktlinjerna
91/368/EEC, 93/44/EEC och 93/68/EEC samt EG-riktlinjerna för elektromagnetisk hompatibilitet 89/336/EEC, som ändrats genom EG-riktlinjerna 91/263/ECC, 92/31/EEC och 93/68/EEC.

DK

…beschreven in de bijgevoegde documentatie voldoet aan de Assentiële gezondheids- en veiligheidsvereisten van de EG-machinerirchtlijn, 89/392/EEC gewijzigd door 91/368/EEC,
93/44/EEC en 93/68/EEC, en de EG-eletromagnetische compatibiliteitsrichtlijn 89/336/EEC, gewijzigd door 91/263/EEC, 92/31/EEC en 93/68/EEC.

N

…beskrives i vedlagte dokumentering som er i samsvar med Nødvendig Helso - og Sikkerhetskrav i EU-maskindirektiv 89/392/EEC, og revidert med EU-direktivene 91/368/EEC, 93/44/EEC
og 93/68/EEC og Elektromagnetisk kompatibilitetskirecktiv 89/33/EEC, revidert med EU-direektivene 91/263/EEC, 92/31/EEC og 93/68/EEC.

SF

…joka onn kuvattu oheisissa asiakirjoissa täyttää koneita koskevan direktiivin 89/392/EEC oleelliset terveys- ja turvallisuusvaatimuutkset,  direktivien 91/368/EEC, 93/44/EEC ja 93/68/EEC
muutosten mukaisesti, sekä sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan direktiivin 89/336/EEC vaatimukset, direktiivien 91/263/EEC, 92/31/EEC ja 93/68/EEC muutosten mukaisesti.

D

Name, Vorname:

Pfeiffer, Mark

F

Nom, Prénom:

Pfeiffer, Mark

GB

Surname, First Name:

Pfeiffer, Mark

NL

Naam, Voornaam:

Pfeiffer, Mark

E

Apellido, Nombre:

Pfeiffer, Mark

I

Cognome, Nome:

Pfeiffer, Mark

S

Namn, Fornamn:

Pfeiffer, Mark

DK

Navn, Fornavn:

Pfeiffer, Mark

N

Navn, Fornavn:

Pfeiffer, Mark

SF

Sukunimi, etunumi:

Pfeiffer, Mark

D

Stellung:

Executive V.P. of BCS

F

Position:

Executive V.P. of BCS

GB

Position:

Executive V.P. of BCS

NL

Positie:

Executive V.P. of BCS

E

Posición:

Vice Presidente Ejecutivo de BCS

I

Posizione:

Executive V.P. of BCS

S

Position:

Executive V.P. of BCS

DK

Stilling:

Adm. direktor for BCS

N

Stilling:

Adm. dir. for BCS

SF

Asema:

BCS, Varatoimitusjohtaja

SOUTHAMPTON, PA USA ....   

D

Ort. Datum, Unterschrift

F

Lieu, Date, Signature

N

Sted, og, Underskrift

GB

Place, Date, Signature

NL

Plaats, Datum, Handtekening

SF

Paikka, Päivämäärä, Allekirjoitus

E

Lugar y fecha, Firma

I

Luogo e data, Firma

S

Ort. datu, Underskrift

DK

Sted, dato, underskrift

1/9/97 722MED

Содержание 7222E

Страница 1: ...ultivator OWNER S MANUAL Cultivadora de precisi n MANUAL DEL PROPIETARIO Bineuse de pr cision MANUEL D INSTRUCTIONS The Best Tiller on Earth La mejor excavadora en la Tierra La meilleure motob che sur...

Страница 2: ...sta diez pulgadas 254 mm Crea una cama suave y lista para sembrarse a n en la tierra m s pedregosa misma que bien pudiese representar todo un problema Una vez que usted haya aprendido a usar correctam...

Страница 3: ...it 4 5 Avertissements concernant le moteur et le carburant 8 Assemblage et m lange de carburant 9 13 Mise en marche 14 15 Informations suppl mentaires 16 Que faire en cas de probl me 17 19 Transport d...

Страница 4: ...CUIDADO INAPROPIADO DE ESTA CULTIVADORA U OMITIR EL USO DE EQUIPO DE PROTECCION APROPIADO PODRIA DAR COMO RESULTADO UNA LESION CONSIDERABLE LEA Y ENTIENDA LAS NORMAS DE SEGURIDAD Y TODAS LAS INSTRUCC...

Страница 5: ...aire de travail pour y relever tout obstacle susceptible de vous faire perdre votre quilibre ou le contr le de la machine DON T FUEL REFUEL OR CHECK FUEL WHILE SMOKING OR NEAR AN OPEN FLAME OR OTHER I...

Страница 6: ...ta Para evitar lesionar sus o dos se recomienda usar los dispositivos de protecci n antes de usar este equipo 7 Mantener siempre una distancia apropiada entre dos o m s personas ejecutando estas labor...

Страница 7: ...ltivadora Tirar siempre lentamente de la soga del arrancador hasta encontrar cierta resistencia Ahora tire r pidamente de la soga para evitar un efecto de contratensi n y prevenir lastimarse el brazo...

Страница 8: ...probador de corriente de uso comprobado Nunca intentar poner en marcha el motor cuando se haya extra do la buj a de encendido salvo que el cable de ignici n haya sido desconectado Las chispas podr an...

Страница 9: ...Motor ensamblado incluy ndose el guardafangos y el cable flexible de mando de la transmisi n helicoidal 21 20 56 1 Abrazadera del manubrio 8 1 Empu adura de transportaci n de material pl stico 42 1 S...

Страница 10: ...color azul de la cultivadora Usted notar la presencia de una ranura en canal en ambos lados de la parte superior de la carcaza Ilustraci n 4 7 Tomar los dos manubrios inferiores que fueron ensamblados...

Страница 11: ...el acelerador haga contacto con el tornillo de marcha en ralent y el tope de su posici n abierta al m ximo ESTO DEBERA HACERSE ANTES DE PONER EN MARCHA EL MOTOR 4 Seguir los mismos pasos mencionados a...

Страница 12: ...dos tiempos 50 1 Use combustible sin plomo marcado con 89 octanos o superior R M 2 gasolina sin plomo o combustolio m ximo 10 de alcohol et lico o 15 de MTBE no alcohol met lico Procedimiento para mez...

Страница 13: ...e el aceite y la gasolina en las proporciones correctas 2 6 onzas 077 litros de aceite para motres de dos tiempos por cada gal n 3 8 litros de gasolina sin plomo AVISO IMPORTANTE Nunca utilizar una me...

Страница 14: ...s del tubo transparente de retorno suspenda el proceso de purga Ilustraci n 3 6 No accione la palanca del acelerador durante el proceso de arranque del motor 7 Tire lentamente de la soga de encendido...

Страница 15: ...a posici n RUN abierto 3 Si no existe la presencia de combustible en el tubo transparente de retorno ejerza presi n sobre la pera de goma 3 o 4 veces o hasta que el combustible sea visible a trav s de...

Страница 16: ...a palanca del acelerador instalada en los manubrios Al liberar la palanca del acelerador las cuchillas cultivadoras ser paralizar n Un consejo para prolongar la vida til de su motor Despu s de haber p...

Страница 17: ...buj a de encendido Use una llave de buj as de 3 4 pulgada 19 mm Ilustraci n 1 Extraer la bota protectora de la buj a de encendido AVISO IMPORTANTE Para evitar la posibilidad de da ar la rosca de la b...

Страница 18: ...del motor Si el combustible gotea excesivamente el tubo abastecedor de combustible podr a haberse desconectado del filtro del combustible El filtro del combustible est localizado en el interior del ta...

Страница 19: ...st en marcha repita los pasos 2 al 6 AVISO IMPORTANTE Evitar el uso de l quidos auxiliares con contenido de ter Estos l quidos auxiliares da ar n permanentemente el motor El uso de estos anular la gar...

Страница 20: ...oda una hilera Iniciar con este procedimiento para excavar la hilera siguiente Estos movimientos son muy similares al manejo de una aspiradora de alfombras Ilustraci n 2 Excavaciones y cultivos m s pr...

Страница 21: ...de su cultivadora BCS contribuir a las diferentes tareas por llevar a cabo en su propiedad Simplemente extraiga las cuchillas cultivadoras e inst lele cualesquiera de los otros accesorios que le ahorr...

Страница 22: ...uchillas cultivadoras apropiadamente coloc ndose usted detr s de la cultivadora y colocar una de sus manos con la palma hacia arriba a un lado de las cuchillas Las puntas de las cuchillas curvean haci...

Страница 23: ...marcha del motor antes de intentar extraer los obst culos enredados en estas Posici n de las cuchillas para excavaci n y cultivo Las cuchillas cultivadoras est n orientadas hacia la misma direcci n d...

Страница 24: ...costados de la cubierta del filtro de aire Ver la Ilustraci n 1 o la referencia 9 Ensamble de los componentes del filtro de aire en la p gina 43 2 Extraer la cubierta Cerci rese de que el tirador del...

Страница 25: ...ar el tornillo tipo mariposa para fijar firmemente la cubierta ENTRETIEN suite 7 Ins rez votre filtre propre l int rieur du couvercle du filtre air IMPORTANT Assurez vous que le filtre est cal correct...

Страница 26: ...usa de que el sello falle o el embrague resbale Proceso de eliminaci n del bloqueo en el tubo del combustible y en el filtro Despu s de haber usado la cultivadora durante varias pocas del a o verifica...

Страница 27: ...ngulo Para solucionar esto afloje la tuerca superior que sostiene al cable de la palanca del acelerador en su posici n Ilustraci n 2 Usar una llave de tuercas de 11 mm o una llave de tuercas ajustable...

Страница 28: ...da uno de los tornillos en la direcci n opuesta a las manecillas del reloj aproximadamente una vuelta completa y una cuarta parte de una vuelta En cada poca del a o ser necesario que usted ajuste nuev...

Страница 29: ...embrague en el interior de la carcaza de la brida Colocar el motor nuevamente sobre la carcaza de mando de la transmisi n helicoidal Cerciorarse de que la empu adura de transportaci n de material pl s...

Страница 30: ...accesorio 4 Detr s del artefacto extra do Referencia 25 est ubicada la cubierta del silenciador Referencia 24 La malla protectora est apoyada sobre el empaque Referencia 23 5 Si la malla protectora R...

Страница 31: ...odo el combustible acumulado en el carburador Permitir que el motor est en marcha hasta que se interrumpa su funcionamiento Esta acci n previene que las resinas se adhieran en el interior del carburad...

Страница 32: ...nicarse con BCS Hacer su pedido con mucha anticipaci n le permitir recibir los componentes antes del inicio de la poca del a o en la que los necesitar 12 Almacenar su cultivadora en una posici n verti...

Страница 33: ...nes de la buj a de encendido Si el motor de la cultivadora no puede ponerse en marcha o si el motor carece de potencia posiblemente la buj a de encendido no est en buenas condiciones de uso Verificar...

Страница 34: ...local authorized dealer 4 Engine misses Dirt in fuel line or carburetor Carburetor improperly adjusted Spark plug fouled broken or incorrect gap setting Weak or intermittent spark at spark plug Remove...

Страница 35: ...las empaques con unas nuevas Comunicarse con el Departamento de Servicio de BCS 4 El motor falla Suciedad acumulada en el tubo alimentador de combustible o en el carburador El carburador no est ajust...

Страница 36: ...nt du carburateur Remplacer les garnitures Appeler le distributeur BCS local 4 Le moteur a des rat s Salet dans la conduite de carburant ou le carburateur Carburateur mal ajust Bougie encrass e bris e...

Страница 37: ...de gasolina y aceite Relaci n de 50 1 con aceite BCS 2 aceite Gasolina Sin plomo vea la p gina 12 Desplazamiento 21 2 cc 1 294 pulg cu Sistema de escape Silenciador con parachispas Carburador ZAMA con...

Страница 38: ...nta y cuatro cepillos con cerdas de acero reforzado instaladas firmemente en una rueda robusta de acero le suministra la potencia necesaria a su cepilladora de grietas para cortar las hierbas la tierr...

Страница 39: ...rapidez y facilidad que hacerlo manualmente conforma todos los surcos de una manera uniforme ya sea arando profundamente o superficialmente Es excepcional para sembrar las legumbres en donde la tierr...

Страница 40: ...ZQUIERDO P N 400211 Al observar los excavadores con el protector guardalodos hacia arriba y los dientes se alando hacia usted significar que estos girar n en LA DIRECCION OPUESTA DE LAS MANECILLAS DEL...

Страница 41: ...rrajado 27 Cojinete de rodillos 28 Carrera del cojinete helicoidal 29 Cojinete helicoidal de empuje 30 Flecha helicoidal 31 Disco helicoidal 32 Anillo sujetador 33 Engrane helicoidal 34 Flecha de las...

Страница 42: ...sorte helicoidal 15 Aguja Velocidad en ralent 16 Aguja Alta velocidad 17 Resorte retroceso del acelerador 18 Varilla Acelerador NO DESCRIPCI N 19 Sujetador 20 Balanc n 21 Filtro del combustible 22 Dia...

Страница 43: ...11 Varilla Estrangulador 12 Carcaza Filtro de aire 13 Arandela aislante Estrangulador 14 Arandela 5 15 Obturador Estrangulador 16 Soporte Filtro de aire 17 Tornillos 5 x 57 18 Filtro Aire 19 Cubierta...

Страница 44: ...ng Needle 5 100212 42030 2 Oilseal 6 90016205028 3 Screw 5 x 28 7 100204 11520 1 Crankcase Set 8 100215 03930 2 Pin Dowel 9 900810 36201 3 Bearing Ball 6201 10 100100 13120 1 Crankshaft 11 1 Crankcase...

Страница 45: ...NO QTY DESCRIPTION 30 159012 01620 1 Cap Spark Plug 31 175016 05020 1 Hub Clutch 32 175018 05130 2 Spring Clutch 33 175009 05131 2 Shoe Clutch 34 175019 04630 1 Plate Clutch 35 900808 36000 1 Bearing...

Страница 46: ...etadores Inspeccionar Apretar Substituir Antes de cada uso Etiquetas Inspeccionar Substituir Antes de cada uso Manubrios Inspeccionar Substituir Antes de cada uso Protectores Dispositivos de seguridad...

Страница 47: ...r was used for other than normal and intended purposes BCS MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OR REPRESENTATION EXCEPT THOSE CONTAINED HEREIN THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTY INCLUDING MERCHANTABILITYAND...

Страница 48: ...o de una manera diferente a los prop sitos normales o intencionales BCS NO EXPIDE GARANTIAS O REPRESENTACIONES ESPECIFICAS A EXCEPCION DE LAS QUE SE MENCIONAN A CONTINUACION LA DURACION DE CUALQUIER G...

Страница 49: ...ns autres que celles normales et pr vues BCS NE FAIT AUCUNE GARANTIE OU D CLARATION EXPLICITE L EXCEPTION DE CELLES INDIQU ES CI DESSUS LA DUR E DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS LA GARANTIE DE CO...

Страница 50: ...EEC 93 44 EEC en 93 68 EEC en de EG eledtromagnetische compatibiliteitscrichtlijn 89 336 EEC gewijzigd door 91 263 EEC 92 31 EEC en 93 68 EEC E descrita en al documentaci on adjunta se conforma a los...

Страница 51: ...k ved operat rens re i l pet av lasteoperasjonen 93dB A Leq Bakke kraft 106LWA E La presi n ac stica en el o do del operario durante su operaci n con carga 93dB A Leq Potencia ac stica 106LWA I Pressi...

Страница 52: ...P N 400746 2000 BCS Printed in USA...

Отзывы: