
340
Sherlock 3CG™ hegymegerősítő rendszere
M
agy
ar
6. lépés: A külső EKG-görbe értékelése
– Lásd a Bard Access Systems katéter használati útmutatóját.
7. lépés: A mágneses navigáció kezdeti kalibrációja
– A Sherlock 3CG™ TCS kalibrálásához a steril mező beállítása előtt nyomja meg a CALIBRATE (Kalibrálás) [
] gombot, ily módon ellenőrizve,
hogy nincs környezeti interferencia.
Tipp: Ha a kalibrálás sikertelen, minden olyan tárgyat távolítson el, amely mágneses interferenciát okozhat (pl. aktív motorral meghajtott
berendezések, monitorelvezetések, mobiltelefonok, névkitűzők, ékszerek stb.).
8. lépés: A steril mező előkészítése a katéter számára
– Lásd a Bard Access Systems katéter használati útmutatóját.
9. lépés: A véna szúrása
– Lásd a Bard Access Systems Site~Rite® 8 ultrahangrendszer használati útmutatóját és a Bard Access Systems katéter használati útmutatóját.
10. lépés: A katétermandrin bordaszerelvényre erősítése
– Lásd a Bard Access Systems katéter használati útmutatóját.
11. lépés: A mágneses navigáció végső kalibrációja
– Kalibrálás előtt ügyeljen arra, hogy a katétercsúcs legalább 30 cm távolságra legyen az érzékelőtől.
– Nyomja meg a CALIBRATE (Kalibrálás) [
] gombot közvetlenül a katéter bevezetése előtt.
– A kalibrálás befejeztével kérje meg a beteget, hogy ne mozogjon, és ne változtassa meg a beteg helyzetét.
– A katéter bevezetését illetően tekintse át a Bard Access Systems katéter használati útmutatóját.
12. lépés: A katéter bevezetése
– A katéter bevezetését illetően tekintse át a Bard Access Systems katéter használati útmutatóját.
13. lépés: A katétercsúcs vezérlése és pozicionálása
– A katéter bevezetését illetően tekintse át a Bard Access Systems katéter használati útmutatóját.
– Kezdetben egy kereső nagyító jelzi, hogy a mandrin csúcsa az érzékelőtartományon kívül van.
– Lassú, egyenletes mozdulatokkal tolja előre a katétert.
Mágneses navigáció és a katétercsúcs navigálása
– Amint a mandrin csúcsa közeledik az érzékelőhöz, a képernyő szélén megjelenik egy ikon, jelezve a mandrin csúcsának közeledését.
– Amikor a mandrin az érzékelő alá ér, a mandrin és a mélység ikon kijelzi a mandrin érzékelőhöz viszonyított helyét, irányát és mélységét.
– Az optimális teljesítmény érdekében a katétert lassan tolja előre (másodpercenként 1 cm-rel). Előfordulhat, hogy a kijelzőn a mandrin ikon
némi késéssel mozdul el a katéter valós mozgásához képest. A katéter túl gyorsan történő előretolása esetén előfordulhat, hogy a mandrin
ikon szabálytalanul fog mozogni a kijelzőn.
– Vezesse be a katétert, amíg a mágneses navigáció azt nem mutatja, hogy a mandrin folyamatosan lefelé mozog.
– Tolja lassan tovább előre a katétert, amíg be nem vezeti a külső mértékig, a Bard Access Systems katéter használati útmutatójában leírtaknak
megfelelően.
– A [
] gomb segítségével kimerevítheti/mentheti a referencia-képernyőn található aktuális EKG-görbéket.
Megjegyzés: A maximalizált állapotba való visszatéréshez válassza ki a minimalizált mágneses navigációs ablakot
Pozicionálás EKG-val
– A különálló P-hullámmal rendelkező betegeknél megnő a P-hullám amplitúdója, amikor a katéter a vena cava pitvari junkciójához közelít.
Amikor a katéter behatol a jobb pitvarba, a P-hullám amplitúdója csökken, és előfordulhat, hogy bifázisos vagy invertált lesz.
Megjegyzés: Ha nem jelenik meg az intravaszkuláris EKG-görbe, öblítse át a katétert fiziológiás sóoldattal. Ha a probléma továbbra is fennáll,
ellenőrizze a mandrin és borda közötti csatlakozást.
– Az EKG-görbék kimerevítéséhez és összehasonlításához nyomja meg a [
] gombot az EKG-görbék referenciaablakba történő
átmásolásához.
Megjegyzés: A referencia EKG-görbék kimerevítése előtt nyomja meg a szünet gombot, hogy a ritmusgörbe álló helyzetben legyen.
– A katéter végleges pozicionálását illetően tekintse át a Bard Access Systems katéter használati útmutatóját.
14. lépés: A katéter behelyezésének befejezése
– Fejezze be a katéter bevezetését, rögzítését és a többi eljárást a katéter használati útmutatójának és az intézményi protokollnak megfelelően.
Содержание Sherlock 3CG
Страница 1: ...For use with Site Rite 8 Ultrasound System Instructions for Use...
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 10: ...8 Sherlock 3CG Tip Confirmation System English 3 2 Sherlock 3CG TCS Graphical Interface...
Страница 11: ...9 Instructions For Use English...
Страница 12: ...10 Sherlock 3CG Tip Confirmation System English...
Страница 13: ...11 Instructions For Use English...
Страница 30: ......
Страница 31: ...utiliser avec l chographe Site Rite 8 Mode d emploi...
Страница 38: ...36 Syst me Sherlock 3CG de confirmation du positionnement de l extr mit du cath ter Fran ais...
Страница 39: ...37 Mode d emploi Fran ais...
Страница 40: ...38 Syst me Sherlock 3CG de confirmation du positionnement de l extr mit du cath ter Fran ais...
Страница 58: ......
Страница 59: ...Zur Verwendung mit dem Site Rite 8 Ultraschallsystem Gebrauchsanleitung...
Страница 65: ...63 Gebrauchsanweisung Deutsch 3 2 Benutzeroberfl che des Sherlock 3CG TCS...
Страница 66: ...64 Sherlock 3CG Tip Confirmation System Deutsch...
Страница 67: ...65 Gebrauchsanweisung Deutsch...
Страница 68: ...66 Sherlock 3CG Tip Confirmation System Deutsch...
Страница 86: ......
Страница 87: ...Per l uso con il Sistema ecografico Site Rite 8 Istruzioni per l uso...
Страница 93: ...91 Istruzioni per l uso Italiano 3 2 Interfaccia grafica di Sherlock 3CG TCS...
Страница 94: ...92 Sherlock 3CG Tip Confirmation System Italiano...
Страница 95: ...93 Istruzioni per l uso Italiano...
Страница 96: ...94 Sherlock 3CG Tip Confirmation System Italiano...
Страница 113: ...Para su uso con Sistema ecogr fico Site Rite 8 Instrucciones de uso...
Страница 119: ...117 Instrucciones de uso Espa ol 3 2 Interfaz gr fica del TCS de Sherlock 3CG...
Страница 120: ...118 Sistema de confirmaci n de la punta Sherlock 3CG Espa ol...
Страница 121: ...119 Instrucciones de uso Espa ol...
Страница 122: ...120 Sistema de confirmaci n de la punta Sherlock 3CG Espa ol...
Страница 139: ...Voor gebruik met Site Rite 8 ultrasoon systeem Gebruiksaanwijzing...
Страница 145: ...143 Gebruiksaanwijzing Nederlands 3 2 Grafische interface van Sherlock 3CG TCS...
Страница 146: ...144 Sherlock 3CG Tip Confirmation System TCS tipbevestigingssysteem Nederlands...
Страница 147: ...145 Gebruiksaanwijzing Nederlands...
Страница 148: ...146 Sherlock 3CG Tip Confirmation System TCS tipbevestigingssysteem Nederlands...
Страница 165: ...Para utiliza o com o Sistema de ultra sons Site Rite 8 Instru es de utiliza o...
Страница 171: ...169 Instru es de utiliza o Portugu s 3 2 Interface gr fica do Sherlock 3CG TCS...
Страница 172: ...170 Sistema de confirma o da ponta Sherlock 3CG Portugu s...
Страница 173: ...171 Instru es de utiliza o Portugu s...
Страница 174: ...172 Sistema de confirma o da ponta Sherlock 3CG Portugu s...
Страница 192: ......
Страница 193: ...Site Rite 8...
Страница 198: ...196 Sherlock 3CG P Sherlock 3CG TCS MRI Sherlock 3CG TCS Bard Access Systems Bard Access Systems 30 cm Sherlock 1 5 m 4...
Страница 200: ...198 Sherlock 3CG 3 2 Sherlock 3CG TCS...
Страница 201: ...199...
Страница 202: ...200 Sherlock 3CG...
Страница 203: ...201...
Страница 206: ...204 Sherlock 3CG 3 4 Sherlock 3CG TCS 1 2 Bard 3 Bard 3 5...
Страница 208: ...206 Sherlock 3CG 1 2 3 4 5...
Страница 209: ...207...
Страница 211: ...209 15 5 1 Site Rite 8 USB 2 Site Rite 8 Bard Access Systems 3 Bard Access Systems 4 Sherlock 3CG TCS 1 2 3 4...
Страница 213: ...211 1 cm Bard Access Systems...
Страница 215: ...213 6 2 T Bard Access Systems Site Rite 8 T III II T...
Страница 216: ...214 Sherlock 3CG P 1 800 443 3385 1 800 545 0890 PICC...
Страница 217: ...215 6 3 3 11 cm 30 cm 1 cm Bard Access Systems Bard Access Systems 3 11 cm 1 2 30 cm 3 11 cm 1 2 30 cm 30 cm...
Страница 219: ...217...
Страница 223: ...Til brug med Site Rite 8 ultralydssystemet Brugsanvisning...
Страница 229: ...227 Brugsvejledning Dansk 3 2 Grafisk gr nseflade til Sherlock 3CG TCS...
Страница 230: ...228 Sherlock 3CG spidsbekr ftelsessystem Dansk...
Страница 231: ...229 Brugsvejledning Dansk...
Страница 232: ...230 Sherlock 3CG spidsbekr ftelsessystem Dansk...
Страница 249: ...F r anv ndning med Site Rite 8 ultraljudssystem Bruksanvisning...
Страница 255: ...253 Bruksanvisning Svenska 3 2 Grafiskt gr nssnitt f r Sherlock 3CG TCS...
Страница 256: ...254 Sherlock 3CG Spetsverifieringssystem Svenska...
Страница 257: ...255 Bruksanvisning Svenska...
Страница 258: ...256 Sherlock 3CG Spetsverifieringssystem Svenska...
Страница 275: ...K ytett v ksi Site Rite 8 ultra nij rjestelm n kanssa K ytt ohjeet...
Страница 281: ...279 K ytt ohjeet Suomi 3 2 Sherlock 3CG TCS j rjestelm n graafinen k ytt liittym...
Страница 282: ...280 Sherlock 3CG k rjen sijainnin varmistamisj rjestelm TCS Suomi...
Страница 283: ...281 K ytt ohjeet Suomi...
Страница 284: ...282 Sherlock 3CG k rjen sijainnin varmistamisj rjestelm TCS Suomi...
Страница 301: ...Til bruk med Site Rite 8 ultralydsystem Bruksanvisning...
Страница 307: ...305 Bruksanvisning Norsk 3 2 Grafisk grensesnitt for Sherlock 3CG TCS...
Страница 308: ...306 Sherlock 3CG spissbekreftelsessystem Norsk...
Страница 309: ...307 Bruksanvisning Norsk...
Страница 310: ...308 Sherlock 3CG spissbekreftelsessystem Norsk...
Страница 327: ...A k vetkez vel val haszn latra Site Rite 8 ultrahangrendszer Haszn lati tmutat...
Страница 333: ...331 Haszn lati utas t s Magyar 3 2 Sherlock 3CG TCS grafikus felhaszn l i fel let...
Страница 334: ...332 Sherlock 3CG hegymeger s t rendszere Magyar...
Страница 335: ...333 Haszn lati utas t s Magyar...
Страница 336: ...334 Sherlock 3CG hegymeger s t rendszere Magyar...
Страница 353: ...K pou it s ultrazvukov m syst mem Site Rite 8 N vod k pou it...
Страница 359: ...357 N vod k pou it esky 3 2 Grafick rozhran syst mu Sherlock 3CG TCS...
Страница 360: ...358 Syst m pro potvrzen polohy pi ky Sherlock 3CG esky...
Страница 361: ...359 N vod k pou it esky...
Страница 362: ...360 Syst m pro potvrzen polohy pi ky Sherlock 3CG esky...
Страница 379: ...Do u ytku z System ultrasonograficzny Site Rite 8 Instrukcja u ycia...
Страница 386: ...384 Sherlock 3CG System potwierdzenia u o enia ko c wki Polski 3 2 Interfejs graficzny systemu TCS Sherlock 3CG...
Страница 387: ...385 Instrukcja u ytkowania Polski...
Страница 388: ...386 Sherlock 3CG System potwierdzenia u o enia ko c wki Polski...
Страница 389: ...387 Instrukcja u ytkowania Polski...
Страница 407: ...Birlikte Kullan lacak Sistem Site Rite 8 Ultrason Sistemi Kullan m Talimatlar...
Страница 413: ...411 Kullan m Talimatlar T rk e 3 2 Sherlock 3CG TCS Grafik Aray z...
Страница 414: ...412 Sherlock 3CG U Onay Sistemi T rk e...
Страница 415: ...413 Kullan m Talimatlar T rk e...
Страница 416: ...414 Sherlock 3CG U Onay Sistemi T rk e...
Страница 433: ...Site Rite 8...
Страница 438: ...436 Sherlock 3CG TCS Sherlock 3CG Bard Access Systems Bard Access Systems 30 Sherlock 1 5 4...
Страница 440: ...438 Sherlock 3CG 3 2 TCS Sherlock 3CG...
Страница 441: ...439...
Страница 442: ...440 Sherlock 3CG...
Страница 443: ...441...
Страница 444: ...442 Sherlock 3CG 3 3 TCS Sherlock 3CG TCS Main Reference USB ECG Main Main Main ECG...
Страница 445: ...443 Tools PICC PICC...
Страница 446: ...444 Sherlock 3CG Bard Access Systems Tools 3 4 TCS Sherlock 3CG 1 2 Bard 3 Bard...
Страница 448: ...446 Sherlock 3CG 1 2 3 4 5...
Страница 449: ...447...
Страница 451: ...449 15 5 1 Site Rite 8 USB 2 Site Rite 8 Bard Access Systems 3 Bard Access Systems 4 TCS Sherlock 3CG 1 2 3 4...
Страница 453: ...451 6 6 1 1 800 443 3385 1 30 2 3 1 5 4 5 6 1 800 443 3385 1 2 1 800 443 3385...
Страница 454: ...452 Sherlock 3CG 1 30 2 3 1 5 4 5 30 6 7 1 800 443 3385 6 2 Bard Access Systems Site Rite 8 III II...
Страница 455: ...453 1 800 443 3385 1 800 545 0890 PICC...
Страница 456: ...454 Sherlock 3CG 6 3 3 11 30 1 Bard Access Systems Bard Access Systems 3 11 1 2 30 3 11 1 2 30 30...
Страница 457: ...455 3 11 1 2 30 30 1 800 443 3385...
Страница 458: ...456 Sherlock 3CG 7...
Страница 462: ......
Страница 463: ......