background image

G

Safety Tips   

F

Conseils de sécurité   

D

Sicherheitstipps   

N

Veiligheidstips   

I

Consigli per la Sicurezza   

E

Normas de seguridad   

K

Sikkerhedsregler   

P

Informações Sobre Segurança   

T

Turvavinkkejä   

M

Sikkerhetstips   

s

Säkerhetstips   

R

ÃÚ‹ÛÈ̘ ™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜

G

WARNING   

F

AVERTISSEMENT   

D

WARNUNG   

N

WAARSCHUWING   

I

AVVERTENZA   

E

PRECAUCIÓN

G

To prevent injury:

• Keep away from cars, streets, steep inclines, steps, swimming pools or other bodies of water.
• Protective equipment should be worn. Use helmet, wrist guards, knee pads and elbow pads.
• Always wear shoes.
• Never allow more than one (1) rider.
• Never ride at night.

F

Pour éviter tout accident :

• Utiliser le produit loin des voitures, des rues, des pentes, des escaliers, des piscines et de tout autre plan d’eau.
• Toujours porter un équipement de protection incluant un casque, des protège-poignets, des genouillères et 

des coudières.

• Toujours porter des chaussures.
• Ne jamais autoriser plus d’un (1) enfant à la fois sur le véhicule.
• Ne pas utiliser le produit la nuit.

D

Verletzungen vermeiden:

• Von Fahrzeugen, Straßen, starken Gefällen, Swimming Pools oder Gewässern fernhalten.
• Schutzausrüstung bestehend aus Schutzhelm, Handgelenkschützern, Knieschützern und Ellenbogenschützern

sollte immer zur Vermeidung von Verletzungen getragen werden.

• Immer Schuhe tragen.
• Nie mehr als einen Fahrer zurzeit auf dem Produkt fahren lassen.
• Niemals nachts fahren.

N

Om letsel te voorkomen:

• Blijf uit de buurt van auto’s, openbare wegen, steile hellingen, trappen, zwembaden of andere watermassa’s.
• Draag altijd een beschermende uitrusting. Gebruik een helm, pols-, knie- en elleboogbeschermers.
• Draag altijd schoenen.
• Nooit meer dan één (1) rijder.
• Nooit ‘s avonds rijden.

I

Per prevenire gli incidenti:

• Non giocare vicino a macchine, strade, forti pendenze, scale, piscine o altri luoghi con acqua.
• Indossare l’equipaggiamento di protezione. Usare il casco, i parapolsi, le ginocchiere e i paragomiti.
• Indossare sempre scarpe chiuse.
• Il giocattolo è adatto ad un solo utente.
• Non usare di notte.

E

Para evitar lesiones:

• No utilizar en la calle ni cerca de coches, en calles en pendiente, cuestas, escaleras, carreteras, ni cerca 

de piscinas u otros lugares con agua.

• Utilizar siempre equipo de protección, incluyendo casco, muñequeras, rodilleras y coderas (no incluido).
• Utilizar siempre zapatos o zapatillas de deporte que proporcionen un buen soporte.
• No permitir que se monte más de 1 persona en el patinete-monopatín.
• No utilizarlo por la noche ni en zonas con poca visibilidad.

2

Содержание Switchboard B1613

Страница 1: ...sning indeholder vigtige oplysninger og b r gemmes til senere brug Leget jet skal ikke samles af en voksen Der skal altid v re en voksen med til at rejse eller l gge h ndtaget ned Alder 5 7 r Maks v g...

Страница 2: ...elenksch tzern Kniesch tzern und Ellenbogensch tzern sollte immer zur Vermeidung von Verletzungen getragen werden Immer Schuhe tragen Nie mehr als einen Fahrer zurzeit auf dem Produkt fahren lassen Ni...

Страница 3: ...com o skate ou a trotinete ao mesmo tempo Nunca andar com o skate nem a trotinete de noite T Jottei vahinkoa sattuisi pysy kaukana autoista kaduilta jyrkist rinteist portaista uima altaista ja rannoi...

Страница 4: ...rmijd een natte of hobbelige ondergrond Zorg ervoor dat uw kind nooit op de openbare weg of op en afritten rijdt Het voorttrekken van uw kind door fietsen of auto s is onveilig I IMPORTANTE Rileggere...

Страница 5: ...s to a loose setting to allow greater steering control F Les blocs essieux sont r gl s l usine de fa on offrir le plus de r sistance possible pour les d butants Ce r glage offre une stabilit maximale...

Страница 6: ...hermen Gebruik een verstelbare moersleutel Draai alle moeren met de klok mee voor een stugge afstelling Draai alle moeren tegen de klok in voor een lossere afstelling Tip Voor een lossere afstelling h...

Страница 7: ...nt underlag P skateboardens b da ndar sitter en hjulenhet Tips L gg ett lakan eller en handduk p kytan f r att skydda den Anv nd en skiftnyckel f r att Vrid varje mutter medurs f r styv inst llning Vr...

Страница 8: ...a sul lato con il manubrio rivolto verso di voi Estrarre completamente la chiusura per adulto per sbloccare il manubrio Tenendo estratta la chiusura per adulto con una mano estrarre leggermente il man...

Страница 9: ...siden med styret mot deg Trekk sperren helt ut for frigj re styret Mens du holder sperren ute med n h nd trekker du styret litt utover ca 5 cm med den andre h nden Slipp sperren Fortsett rotere styre...

Страница 10: ...una mano premere leggermente il manubrio per circa 5 cm con l altra mano Rilasciare la chiusura per adulto Continuare a ruotare completamente verso il basso il manubrio Premere la chiusura per adulto...

Страница 11: ...slitasje eller skader Sjekk alle muttere og bolter og stram til om n dvendig Bruk mildt s pevann og klut til rengj ring Skyll med rent vann for fjerne s perester Dette produktet har ingen deler som f...

Страница 12: ...Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussels telefoon 02 4785941 ITALIA Mattel Srl Via Vittorio Veneto 119 28040 Oleggio Castello Italy ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 BARCELONA N I F A...

Отзывы: