background image

G

IMPORTANT! Please take a few moments to review the following 
safety tips with your rider.

• Be sure an adult adjusts the handle up for scooter use and down for 

skateboard use.

• Your rider should wear shoes or sneakers that provide good support.
• Your rider should not wear open-toe shoes.
• Your rider should wear a helmet, knee pads, wrist guards and elbow pads

to guard against bumps and bruises.

• Keep loose laces and pant legs away from the wheels.
• Supervise beginners. Hold the beginner’s hand and guide the new rider

along a smooth, level surface.

• Choose areas for riding that are free of obstacles, and avoid wet or 

uneven surfaces.

• Make sure your rider never rides on streets, roadways and driveways

which enter vehicle traffic routes.

• Towing riders with bicycles or cars is unsafe.

F

IMPORTANT ! Parents, il est important de prendre quelques minutes
pour lire les conseils de sécurité avec l’enfant.

• S’assurer qu’un adulte règle bien la poignée selon l’utilisation du produit :

poignée levée en position trottinette et baissée en position 
skateboard / planche à roulettes.

• L’enfant doit porter des chaussures qui assurent un bon maintien.
• L’enfant ne doit pas porter des chaussures à bout ouvert.
• L’enfant doit porter un casque, des genouillères, des protège-poignets 

et des coudières pour se protéger en cas de chute.

• S’assurer que les lacets et le bas des pantalons ne risquent pas de 

s’accrocher dans les roues.

• Toujours aider un enfant débutant. Le tenir par la main et le guider sur

une surface lisse et plane.

• Choisir des endroits sans obstacles, et éviter les surfaces mouillées et

accidentées.

• S’assurer que l’enfant n’emprunte pas une rue, une route ou toute autre

voie débouchant sur un axe de circulation.

• Une bicyclette ou une voiture ne devraient jamais remorquer un enfant

sur ce produit.

D

WICHTIG! Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um diese
Sicherheitshinweise mit Ihrem Kind gründlich durchzulesen.

• Stellen Sie sicher, dass ein Erwachsener den Griff nach oben 

einstellt für den Gebrauch als Roller und nach unten für den Gebrauch
als Skateboard.

• Der Fahrer sollte immer geschlossene Schuhe oder Turnschuhe tragen.
• Der Fahrer sollte keine Schuhe tragen, die an den Zehen offen sind.
• Der Fahrer sollte einen Sturzhelm sowie Knie-, Handgelenk- und

Ellenbogenschützer tragen, damit er gegen blaue Flecken und 
Prellungen geschützt ist.

• Lose Schnürbänder und Hosenbeine müssen unbedingt von den Rädern

ferngehalten werden.

• Fahrer sollten am Anfang immer überwacht werden. Halten Sie die Hand

Ihres Kindes, und führen Sie es auf einer glatten, ebenen Oberfläche.

• Wählen Sie Plätze zum Fahren, auf denen sich keine 

Hindernisse befinden.

• Erlauben Sie Ihrem Kind nicht, auf Straßen, in Durchfahrten oder

Auffahrten zu laufen, die direkt in befahrene Straßen einmünden.

• Fahrer sollten sich niemals von Fahrrädern oder Autos ziehen lassen, 

da dieses nicht sicher ist.

N

BELANGRIJK! Kijkt u de waarschuwingen en de veiligheidstips in
deze gebruiksaanwijzing eerst rustig door met uw kind.

• Zorg ervoor dat een volwassene het handvat omhoog zet als het product

als step wordt gebruikt en omlaag als het als skateboard wordt gebruikt.

• Uw kind moet (sport) schoenen dragen die voldoende steun geven.
• Uw kind mag geen sandalen dragen.
• Uw kind moet een helm, knie-, pols- en elleboogbeschermers dragen ter

bescherming tegen (schaaf)wonden.

• Houd losse veters en broekspijpen uit de buurt van de wieltjes.
• Houd toezicht op beginners. Houd de beginner aan de hand vast en

probeer eerst op een gladde, egale ondergrond te rijden.

• Kies een omgeving om te rijden waar geen obstakels zijn en vermijd een

natte of hobbelige ondergrond.

• Zorg ervoor dat uw kind nooit op de openbare weg of op- en afritten rijdt.
• Het voorttrekken van uw kind door fietsen of auto’s is onveilig.

I

IMPORTANTE! Rileggere i seguenti consigli per la sicurezza 
con il bambino.

• Far regolare in posizione rialzata il manubrio per usare il giocattolo come

monopattino e in posizione ribassata come skateboard.

• Il bambino deve indossare scarpe chiuse o scarpe da ginnastica che

forniscano un supporto ottimale.

• Il bambino non deve indossare sandali.
• Il bambino deve indossare un casco, ginocchiere, parapolsi e paragomiti

per prevenire gli urti e le escoriazioni.

• Tenere i lacci e i pantaloni larghi lontano dalle rotelle.
• Supervisionare i principianti. Tenere i principianti per mano e guidarli su

superfici lisce e a livello. 

• Scegliere aree prive di ostacoli ed evitare le superfici bagnate e irregolari. 
• Controllare che il bambino non giochi mai sulle strade o sui viali che

abbiano un accesso al traffico.

• Non trainare con biciclette o auto.

E

¡ATENCIÓN!

Recomendamos que repase las siguientes normas de 

seguridad con el niño.
• Un adulto debe ajustar el manillar, en posición vertical para la función 

de patinete y horizontal para la función de monopatín.

• Utilizar siempre zapatos o zapatillas de deporte que proporcionen 

un buen soporte.

• No utilizar sandalias ni otro tipo de zapato abierto.
• Utilizar casco, rodilleras, muñequeras y coderas como protección contra

golpes y raspaduras.

• Mantener los cordones de los zapatos y los bajos de los pantalones 

alejados de las ruedas para que no se enreden en ellas.

• Vigilar a los patinadores principiantes. Sujetar la mano del niño y guiarlo

por una superficie plana y sin irregularidades.

• Elegir zonas de patinaje libres de obstáculos, y evitar patinar en 

superficies mojadas o irregulares.

• No patinar nunca en calles, callejones y paseos donde haya tráfico 

de vehículos.

• No remolcar al patinador con una bicicleta o un coche.

K

VIGTIGT! Brug et par minutter på at gennemgå nedenstående 
sikkerhedsregler med det barn, som skal bruge legetøjet.

• Sørg for, at det er en voksen, der rejser håndtaget, når legetøjet skal

bruges som løbehjul, og lægger det ned, når det skal omdannes til 
et skateboard.

• Barnet bør bruge sko eller kondisko, der giver god støtte.
• Barnet bør ikke bruge tåfri sko.
• Barnet bør være iført hjelm, knæ-, håndleds- og albuebeskyttere som

beskyttelse mod slag og blå mærker.

• Hold løse snørebånd og bukseben væk fra hjulene.
• Nybegyndere bør være under opsyn af en voksen. Hold begynderen 

i hånden, og hjælp ham eller hende frem på et jævnt og plant underlag.

• Brug legetøjet på steder, hvor der ikke er forhindringer, og undgå våde 

og ujævne overflader.

• Sørg for, at barnet ikke bruger legetøjet på gader, veje og indkørsler, 

der fører ud til trafikerede veje.

• Det er farligt at have legetøjet på slæb efter cykler og biler.

P

ATENÇÃO! Por favor tome alguns minutos do seu tempo para ler 
as seguintes instruções de segurança com o seu filho.

• Certifique-se de que um adulto ajusta a alavanca para cima para usar

como trotinete, e para baixo para usar como skate.

• A criança deve sempre usar sapatos ou sapatilhas que proporcionem

uma boa aderência.

• A criança não deve usar sandálias.
• A criança deve sempre usar um capacete, cotoveleiras, protecções de

punho e cotoveleiras para evitar nódoas negras.

• Manter os atacadores e as pernas das calças afastados das rodas.
• Supervisionar os principiantes. Segure na mão da criança e guie a 

criança através de um pavimento plano e sem irregularidades.

• Escolha áreas livres de obstáculos, e evite superfícies molhadas 

ou irregulares.

• Certifique-se de que a criança nunca anda com o skate ou a trotinete 

em ruas e estradas com tráfego.

• Não é seguro prender a criança com o skate ou a trotinete atrás de 

carros ou bicicletas.

4

Содержание Switchboard B1613

Страница 1: ...sning indeholder vigtige oplysninger og b r gemmes til senere brug Leget jet skal ikke samles af en voksen Der skal altid v re en voksen med til at rejse eller l gge h ndtaget ned Alder 5 7 r Maks v g...

Страница 2: ...elenksch tzern Kniesch tzern und Ellenbogensch tzern sollte immer zur Vermeidung von Verletzungen getragen werden Immer Schuhe tragen Nie mehr als einen Fahrer zurzeit auf dem Produkt fahren lassen Ni...

Страница 3: ...com o skate ou a trotinete ao mesmo tempo Nunca andar com o skate nem a trotinete de noite T Jottei vahinkoa sattuisi pysy kaukana autoista kaduilta jyrkist rinteist portaista uima altaista ja rannoi...

Страница 4: ...rmijd een natte of hobbelige ondergrond Zorg ervoor dat uw kind nooit op de openbare weg of op en afritten rijdt Het voorttrekken van uw kind door fietsen of auto s is onveilig I IMPORTANTE Rileggere...

Страница 5: ...s to a loose setting to allow greater steering control F Les blocs essieux sont r gl s l usine de fa on offrir le plus de r sistance possible pour les d butants Ce r glage offre une stabilit maximale...

Страница 6: ...hermen Gebruik een verstelbare moersleutel Draai alle moeren met de klok mee voor een stugge afstelling Draai alle moeren tegen de klok in voor een lossere afstelling Tip Voor een lossere afstelling h...

Страница 7: ...nt underlag P skateboardens b da ndar sitter en hjulenhet Tips L gg ett lakan eller en handduk p kytan f r att skydda den Anv nd en skiftnyckel f r att Vrid varje mutter medurs f r styv inst llning Vr...

Страница 8: ...a sul lato con il manubrio rivolto verso di voi Estrarre completamente la chiusura per adulto per sbloccare il manubrio Tenendo estratta la chiusura per adulto con una mano estrarre leggermente il man...

Страница 9: ...siden med styret mot deg Trekk sperren helt ut for frigj re styret Mens du holder sperren ute med n h nd trekker du styret litt utover ca 5 cm med den andre h nden Slipp sperren Fortsett rotere styre...

Страница 10: ...una mano premere leggermente il manubrio per circa 5 cm con l altra mano Rilasciare la chiusura per adulto Continuare a ruotare completamente verso il basso il manubrio Premere la chiusura per adulto...

Страница 11: ...slitasje eller skader Sjekk alle muttere og bolter og stram til om n dvendig Bruk mildt s pevann og klut til rengj ring Skyll med rent vann for fjerne s perester Dette produktet har ingen deler som f...

Страница 12: ...Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussels telefoon 02 4785941 ITALIA Mattel Srl Via Vittorio Veneto 119 28040 Oleggio Castello Italy ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 BARCELONA N I F A...

Отзывы: