background image

G

Skateboard   

F

Planche à roulettes   

D

Skateboard   

N

Skateboard   

I

Skateboard

E

Monopatín  

K

Skateboard   

P

Skate   

T

Rullalauta  

M

Rullebrett  

s

Skateboard  

R

™Î¤ÈÙÌÔÚÓÙ

G

Handle Down

F

Poignée baissée

D

Griff unten

N

Handvat omlaag

I

Manubrio Abbassato

E

Manillar hacia abajo

K

Håndtaget lægges ned 

P

Alavanca para Baixo

T

Ohjaustanko alhaalla

M

Styre ned

s

Handtag ned

R

ÃÂÚÔ‡ÏÈ ∫·Ù‚·Ṳ̂ÓÔ

G

Note:

Protective equipment in this illustration is not included with

this toy.

F

Remarque :

l’équipement de protection illustré n’est pas fourni

avec ce produit.

D

Hinweis:

Die in dieser Abbildung gezeigte Schutzausrüstung ist 

in diesem Produkt nicht enthalten.

N

N.B.:

Afgebeelde beschermende uitrusting is niet inbegrepen.

I

Nota:

L’equipaggiamento di protezione illustrato non viene fornito

con il giocattolo.

E

Atención:

el equipo de protección mostrado no está incluido.

K

Bemærk:

Det beskyttelsesudstyr, der vises på dette billede, 

følger ikke med legetøjet.

P

Atenção:

O equipamento de protecção mostrado na imagem 

não está incluído.

T

Huom.:

Pakkauksessa ei ole mukana kuvassa näkyviä 

suojavarusteita.

M

NB:

Beskyttelsesutstyret vist i denne illustrasjonen, 

medfølger ikke.

s

Obs:

Den skyddsutrustning som visas på bilden medföljer inte.

R

™ËÌ›ˆÛË:

√ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ Ô˘ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È 

‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È.

1

Työnnä salpaa, kunnes se napsahtaa paikalleen       . Siitä täytyy
kuulua napsahdus. Salvan pään tulisi olla lukitusmerkin
kohdalla.

• Käännä rullalauta oikein päin. Varmista ohjaustankoa takaisinpäin 

työntämällä, että se on kunnolla paikallaan.

Huom:

Rullalaudalla pysyy parhaiten tasapainossa, kun seisoo 

sen keskellä!

M

• Legg flerbruksbrettet på siden med styret mot deg.  
• Trekk sperren helt ut      for å frigjøre styret. Mens du holder sperren 

ute med én hånd, trekker du styret litt utover (ca. 5 cm) med den andre
hånden. Slipp sperren       .

• Fortsett å rotere styret til det står rett opp.

Trykk sperren inn til du hører at den knepper på plass       . Forsikre
deg om at du hører at det knepper. Enden på sperren skal stå på
linje med låselinjen             .

• Snu flerbruksbrettet riktig vei. Skyv styret bakover for å kontrollere at det

sitter godt.

Tips!

For å få best mulig balanse bør barnet stå midt på brettet.

s

• Placera skateboarden på sidan med handtaget vänt mot dig. 
• Dra ut vuxenspärren helt       för att lossa handtaget. Håll i vuxenspärren

med ena handen och dra handtaget utåt cirka 5 cm med andra handen.
Släpp vuxenspärren       .

• Vrid handtaget till upprätt läge.

Tryck ned hållaren tills den “knäpps” på plats       . Det skall höras
att den “knäpps” fast. Änden på vuxenspärren bör ligga i linje med
låslinjen             .

• Ställ skateboarden upprätt. Tryck handtaget bakåt för att kontrollera att

det sitter säkert.

Tips:

För att kunna hålla balansen skall åkaren stå mitt på brädan!

R

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÛÙÔ Ï¿È Ì ÙÔ ¯ÂÚÔ‡ÏÈ Ó· Â›Ó·È ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ.

¶È¤ÛÙ ٷ Ï·˚Ó¿ Ì¤ÚË ÙÔ˘ Ì¿ÓÙ·ÏÔ˘ Î·È ÙÚ·‚‹ÍÙ ÚÔ˜ Ù· ¤Íˆ      .
∂ÓÒ Îڷٿ٠ÙÔ Ì¿ÓÙ·ÏÔ Ì ÙÔ ¤Ó· ¯¤ÚÈ, ÛËÎÒÛÙ ϛÁÔ ÙÔ ¯ÂÚÔ‡ÏÈ ÌÂ
ÙÔ ¿ÏÏÔ ¯¤ÚÈ. ∞Ê‹ÛÙ ÙÔ Ì¿ÓÙ·ÏÔ      .

™˘Ó¯›ÛÙ ӷ ÛËÎÒÓÂÙ ÙÔ ¯ÂÚÔ‡ÏȠ̤¯ÚÈ Ó· ¤ÚıÂÈ Û fiÚıÈ· ı¤ÛË.

™ÚÒÍÙ ÙÔ Ì¿ÓÙ·ÏԠ̤¯ÚÈ Ó· “ÎÏÂȉÒÛÂÈ” ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ Î·È       . 
£· ·ÎÔ‡ÛÂÙ ¤Ó· “ÎÏÈΔ. ∏ ¿ÎÚË ÙÔ˘ Ì¿ÓÙ·ÏÔ˘ Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È
¢ı˘ÁÚ·ÌÌÈṲ̂ÓË Ì ÙË ÁÚ·ÌÌ‹ ·ÛÊ·Ï›·˜              . 

°˘Ú›ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÛÙˠηÓÔÓÈ΋ ÙÔ˘ ı¤ÛË. ™ÚÒÍÙ ÚÔ˜ Ù· Î¿Ùˆ ÙÔ
¯ÂÚÔ‡ÏÈ ÁÈ· Ó· ‚‚·Èˆı›Ù fiÙȠ›ӷȠÛÙ·ıÂÚfi.

™˘Ì‚Ô˘Ï‹: 

°È· Î·Ï‡ÙÂÚË ÈÛÔÚÚÔ›·, Ô ·Ó·‚¿Ù˘ Ú¤ÂÈ Ó· ÛÙ¤ÎÂÙ·È ÛÙË

̤ÛË Ù˘ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·˜ ÙÔ˘ ·ÙÈÓÈÔ‡! 

G

Adult Latch

F

Loquet (à manipuler par un adulte)

D

Erwachsenen-Griffverriegelung

N

Veerslotje

I

Chiusura Adulto

E

Seguro

K

Lås (må kun bruges 
af en voksen)

P

Lingueta

T

Turvasalpa

M

Sperre

s

Vuxenspärr

R

ª¿ÓÙ·ÏÔ ∞ÛÊ·Ï›·˜

G

Handle

F

Poignée 

D

Handle

N

Griff

I

Manubrio

E

Manillar 

K

Håndtag

P

Alavanca

T

Ohjaustanko

M

Styre

s

Handtag

R

ÃÂÚÔ‡ÏÈ

G

Handle Down   

F

Poignée baissée    

D

Griff unten

N

Handvat omlaag    

I

Manubrio Abbassato 

E

Manillar hacia abajo    

K

Håndtaget lægges ned

P

Alavanca para Baixo     

T

Ohjaustanko alhaalla

M

Styre ned    

s

Handtag ned     

R

ÃÂÚÔ‡ÏÈ ∫·Ù‚·Ṳ̂ÓÔ

1

2

3

2

3

1

2

3

1

2

3

G

PULL

F

TIRER

D

HERAUSZIEHEN

N

TREK

I

TIRARE

E

TIRAR

K

TRÆK

P

PUXE

T

VEDÄ

M

TREKK

s

DRA

R

∆ƒ∞µ∏•∆∂

9

Содержание Switchboard B1613

Страница 1: ...sning indeholder vigtige oplysninger og b r gemmes til senere brug Leget jet skal ikke samles af en voksen Der skal altid v re en voksen med til at rejse eller l gge h ndtaget ned Alder 5 7 r Maks v g...

Страница 2: ...elenksch tzern Kniesch tzern und Ellenbogensch tzern sollte immer zur Vermeidung von Verletzungen getragen werden Immer Schuhe tragen Nie mehr als einen Fahrer zurzeit auf dem Produkt fahren lassen Ni...

Страница 3: ...com o skate ou a trotinete ao mesmo tempo Nunca andar com o skate nem a trotinete de noite T Jottei vahinkoa sattuisi pysy kaukana autoista kaduilta jyrkist rinteist portaista uima altaista ja rannoi...

Страница 4: ...rmijd een natte of hobbelige ondergrond Zorg ervoor dat uw kind nooit op de openbare weg of op en afritten rijdt Het voorttrekken van uw kind door fietsen of auto s is onveilig I IMPORTANTE Rileggere...

Страница 5: ...s to a loose setting to allow greater steering control F Les blocs essieux sont r gl s l usine de fa on offrir le plus de r sistance possible pour les d butants Ce r glage offre une stabilit maximale...

Страница 6: ...hermen Gebruik een verstelbare moersleutel Draai alle moeren met de klok mee voor een stugge afstelling Draai alle moeren tegen de klok in voor een lossere afstelling Tip Voor een lossere afstelling h...

Страница 7: ...nt underlag P skateboardens b da ndar sitter en hjulenhet Tips L gg ett lakan eller en handduk p kytan f r att skydda den Anv nd en skiftnyckel f r att Vrid varje mutter medurs f r styv inst llning Vr...

Страница 8: ...a sul lato con il manubrio rivolto verso di voi Estrarre completamente la chiusura per adulto per sbloccare il manubrio Tenendo estratta la chiusura per adulto con una mano estrarre leggermente il man...

Страница 9: ...siden med styret mot deg Trekk sperren helt ut for frigj re styret Mens du holder sperren ute med n h nd trekker du styret litt utover ca 5 cm med den andre h nden Slipp sperren Fortsett rotere styre...

Страница 10: ...una mano premere leggermente il manubrio per circa 5 cm con l altra mano Rilasciare la chiusura per adulto Continuare a ruotare completamente verso il basso il manubrio Premere la chiusura per adulto...

Страница 11: ...slitasje eller skader Sjekk alle muttere og bolter og stram til om n dvendig Bruk mildt s pevann og klut til rengj ring Skyll med rent vann for fjerne s perester Dette produktet har ingen deler som f...

Страница 12: ...Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussels telefoon 02 4785941 ITALIA Mattel Srl Via Vittorio Veneto 119 28040 Oleggio Castello Italy ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 BARCELONA N I F A...

Отзывы: