background image

8

F

Type

Platine de commande

Fiche interface pour gestion feux et dispositif de relèvement 

obstacles pour bornes escamotables

Alimentation
Température de service

24 Vac-dc

-20°C +60°C

AS05530 - CL200

La fiche électronique AS05530 permet le fonctionnement des feux de signalisation à led et la gestion du dispositif de 
relèvement obstacles présents sur les bornes escamotables GBD.

• Entrée pour fonctionnement feux synchronisés et complémentaires au signal VOYANT qui provient de la centrale de 

commande.

Entrée pour gestion dispositif de relèvement. 

Sortie pour signalisation émergence à centrale de commande. 

Possibilité de connecter la sortie alimentation sécurités de la centrale de commande pour effectuer le test de la fiche. 

DESCRIPTION DU PRODUIT

CARACTERISTIQUES TECNIQUES / FONCTIONS

CONSIGNES POUR L'INSTALLATION 

• Avant d'effectuer la mise en place, il faut prévoir en amont de l'installation un interrupteur magnétique thermique ou 

différentiel ayant une capacité maximum de 10A. L'interrupteur doit assurer une séparation omnipolaire des contacts, 
avec une distance d'ouverture d'au moins 3 mm.

Pour éviter de possibles interférences, il faut différencier et tenir toujours séparés les câbles de puissance (section 
min 1,5mm²) des câbles de signal (section min. 0,5mm²).

Il  faut  effectuer  les  connexions  en  se  référant  aux  tableaux  suivants  et  à  la  sérigraphie  jointe.  Il  faut  faire 
particulièrement attention à raccorder en série tous les dispositifs qui doivent être connectés à la même entrée N.C. 
(normalement fermé) et en parallèle tous les dispositifs qui partagent la même entrée N.A. (normalement ouvert). 
Une mauvaise installation ou une mauvaise utilisation du produit peut compromettre la sécurité de l'installation.

Tous les matériaux présents dans l'emballage ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils peuvent être 
dangereux.

Le constructeur décline toute responsabilité, quant au bon fonctionnement de l'automation, en cas d'utilisation de 
composants et d'accessoires n'étant pas de sa production et inappropriés à l'utilisation prévue.

Après la mise en place, il faut toujours contrôler avec attention le bon fonctionnement de l'installation et des dispositifs 
utilisés.

Ce manuel d'instructions s'adresse aux personnes autorisées à effectuer la mise en place d'“appareils sous tension”. 
Il  faut  donc  avoir  une  bonne  connaissance  de  la  technique,  exercée  comme  profession  et  conformément  aux 
réglementations en vigueur.

La maintenance doit être effectuée par un personnel qualifié. 

Avant  d'effectuer  toute  opération  de  nettoyage  ou  de  maintenance  ,  il  faut  débrancher  l'appareil  des  réseaux 
d'alimentation électrique.

L'appareil ici décrit doit être utilisé uniquement pour l'emploi pour le quel il a été conçu. Vérifier le bût de l'utilisation 
finale et s'assurer de prendre toutes les sécurités nécessaires.

L'utilisation des produits et leur destination à des usages différents de ceux prévus n'a pas été expérimentée par le 
constructeur, donc les travaux exécutés sont sous l'entière responsabilité de l'installateur.  

CL200

9

F

En cas de pannes ou d'anomalies de fonctionnement, il faut couper l'alimentation en amont de l'appareil et appeler 
l'assistance technique. Les éventuelles réparations doivent être exécutées par un personnel spécialisé qui utilise des 
matériels d'origine et certifiés.
Le produit ne doit pas être utilisé par enfants ou personnes avec réduites capacités physiques, sensoriales ou mentales, 
ou sans expérience et connaissance, à moins qu'elles ne soient pas correctement instruites.
Ne pas accéder à la fiche pour régulations et / ou maintenances.

MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR

BRANCHEMENTS ELECTRIQUES: BORNIERS

FONCTIONNEMENT DU PRODUIT

Borne

M1

M2

1

4

9

2

5

6

10

24V

M3

24V

M4

HALL

M6

LED

M5

GND

12V
24V

Entrée alimentation fiche 24 Vac-dc. 
Connecter le positif du 24 Vdc à ce borne-ci.

Entrée VOYANTS (COM)

24Vdc 3W max

Contact NC

Enclenchement aux fiches 
présentes sur le couvercle 
du borne

Masse

Entrée VOYANTS

Entrée signal HALL

Sortie PHOTO (COM)

Entrée signal LED

Entrée alimentation fiche 24 Vac-dc. 
Connecter le négatif du 24 Vdc à ce borne-ci.  

Sortie PHOTO

Sortie 24 Vdc

Sortie 12 Vdc

3

7

8

11

Position

Signal

Description

ATTENTION: IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE

C'est important pour la sécurité des personnes de suivre ces instructions-ci.
Garder le présent manuel d'instructions.

La fiche AS05530 fonctionne comme escamotable entre la centrale de commande qui actionne le borne escamotable et 
les fiches électroniques qui se trouvent à l'intérieur du couvercle du même borne.

GESTION FEUX SIGNALISATION 

Connectant  entre  les  entrées  M3  et  M5  le  signal  VOYANT  qui  provient  de  la  centrale  de  commande,  le  feux  de 
signalisation à led du couvercle borne s'activera, avec modalité complémentaire et synchronisée au signal VOYANT.
Les feux clignoteur, lentement pendant le mouvement d'escamotage du cylindre et rapidement pendant le mouvement de 
sortie, seront allumés fixes quand le cylindre est complètement sortie de la carcasse et seront éteints quand le cylindre 
est complètement baissé. 

GESTION DISPOSITIF RELEVEMENT OBSTACLES  

Le borne escamotable GBD est fourni d'un dispositif qui empêche le soulèvement du cylindre dans le cas où un obstacle 
se trouve sur le couvercle du même borne.
Pour la gestion du dispositif, il faut connecter les sorties M4 et M6 à l'entrée PHOTO de la centrale de commande.
Quand un obstacle se positionnera sur le couvercle du borne, soit dans le cas où le cylindre se trouve  complètement à 
l'intérieur de la carcasse que dans le cas où le cylindre est en train de sortir,  les senseurs présents sur le couvercle du 
borne relèveront l'obstacle et activeront la sortie PHOTO, qui envoiera l'opportun signal à la centrale de commande.

CL200

Содержание GiBiDi CL200

Страница 1: ...I UK F E D P NL GR Centralina di controllo Control unit INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE CL200 AS05530 CL200...

Страница 2: ...ANTES DE PROCEDER CON LA INSTALACI N Gracias por haber elegido GI BI DI E WARNUNGEN Dieses Produkt wurde in GI BI DI gepr ft um die perfekte Entsprechung der merkm le an die geltende vorschriften zu...

Страница 3: ...1 24Vdc 3W MAX 24Vac dc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 M2 M1 24V 24V M3 M4 M5 M6 12V 24V GND LED HALL 24Vac dc 038G0 CL200...

Страница 4: ...allelo tutti i dispositivi che condividono lo stesso ingresso N A normalmente aperto Una errata installazione o un uso erratodelprodottopu comprometterelasicurezzadell impianto Tutti i materiali prese...

Страница 5: ...ersone seguire queste istruzioni Conservare il presente libretto di istruzioni La schedaAS05530 funziona da interfaccia tra la centrale di comando che aziona il dissuasore a scomparsa e le schede elet...

Страница 6: ...25 Poggio Rusco MN ITALY Dichiara che i prodotti APPARECCHIATURA ELETTRONICA CL200 Sono conformi alle seguenti Direttive CEE DirettivaLVD2006 95 CE esuccessivemodifiche DirettivaEMC2004 108 CEesuccess...

Страница 7: ...evices that must be connected to the same N C normally closed input and in parallel all the devices that share the same N O normally open input Incorrect installation or improper use of the product ma...

Страница 8: ...or people s safety it is important to follow these instructions Please keep this manual The card AS05530 works as interface between the control unit that operates the rising bollard and the electronic...

Страница 9: ...ts ELECTRONIC CONTROL UNIT CL200 are in conformity with the following CEE Directives EMC Directive 2004 108 CE and subsequent amendments and that the following harmonised standards have been applied E...

Страница 10: ...accorder en s rie tous les dispositifs qui doivent tre connect s la m me entr e N C normalement ferm et en parall le tous les dispositifs qui partagent la m me entr e N A normalement ouvert Unemauvais...

Страница 11: ...it des personnes de suivre ces instructions ci Garder le pr sent manuel d instructions La ficheAS05530 fonctionne comme escamotable entre la centrale de commande qui actionne le borne escamotable et l...

Страница 12: ...NIQUE CL200 sont en conformit avec les exigences des Directives CEE Directive EMC 2004 108 CE et ses modifications et que les normes harmonis es suivantes ont t appliqu es EN60335 1 EN50366 EN61000 6...

Страница 13: ...la misma entrada N C normalmente cerrada y en paralelo todos los dispositivos que comparten la misma entrada N A normalmente abierta Una incorrecta instalaci n o utilizaci n del productopuedeafectarla...

Страница 14: ...nes Conservar el presente manual de instrucciones La tarjeta AS05530 funciona como interfaz entre la central de mando que acciona la pilona escamoteable autom tica y lastarjetaselectr nicasqueseencuen...

Страница 15: ...PO ELECTR NICO CL200 cumplen la siguiente Directiva CEE DirectivaLVD2006 95 CEymodificacionessucesivas Directiva EMC 2004 108 CE y modificaciones sucesivas y que se han aplicado las siguientes normas...

Страница 16: ...senen Eingang angeschlossen werden m ssen und alle Ger te parallel geschaltet werden die sich denselben N O normalerweise offenen Eingang teilen Falsche Installation oder fehlerhafte Verwendung des Pr...

Страница 17: ...WEISE Diese Hinweise m ssen eingehalten werden um die Sicherheit von Personen zu gew hrleisten Diese Betriebsanleitung aufbewahren Die Karte AS05530 wirkt als Schnittstelle zwischen dem Steuerger t da...

Страница 18: ...l rt dass die Produkte ELEKTRONIKGER T CL200 den folgenden CEE Richtlinien entsprechen EMV Richtlinie 2004 108 CE und nachfolgende nderungen und dass die nachfolgenden harmonisierten Vorschriften ange...

Страница 19: ...er ligados mesma entrada N F normalmente fechada e em paralelo todos os dispositivos que partilham a mesma entrada N A normalmente aberta Uma instala o errada ou uma utiliza o erradadoprodutopodecompr...

Страница 20: ...das pessoas observar estas instru es Guardar o presente manual de instru es A placa AS05530 funciona como interface entre a central de comando que acciona o dissuasor retr ctil e as placas electr nica...

Страница 21: ...TR NICO CL200 est o em conformidade com as seguintes Directivas CEE DirectivaEMC2004 108 CEealtera esposteriores e que foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas EN60335 1 EN50366 EN61000 6 2 EN...

Страница 22: ...en op dezelfde ingang NC normaal gesloten moeten in serieschakeling met elkaar verbonden worden en alle voorzieningen met dezelfde ingang NO normaal open moeten in parallelschakeling met elkaar verbon...

Страница 23: ...grijk voor de veiligheid van de personen dat deze aanwijzingen gevolgd worden Bewaar dit instructieboekje De kaartAS05530 werkt als interface tussen de besturingseenheid die de verzinkbare paal bedien...

Страница 24: ...ELEKTRONISCHE APPARATUUR CL200 conform de volgende CEE richtlijnen zijn Richtlijn EMC 2004 108 CE en daaropvolgende wijzigingen en dat de volgende geharmoniseerde normen werden toegepast EN60335 1 EN...

Страница 25: ...23 GR interface 24 Vac dc 20 C 60 C AS05530 CL200 AS05530 led GBD 10A 3mm 1 5mm 0 5mm N C N A CL200...

Страница 26: ...4 9 2 5 6 10 24V M3 24V M4 HALL M6 LED M5 GND 12V 24V 24 Vac dc 24 Vdc COM 24Vdc 3W max NC HALL PHOTO COM LED 24 Vac dc 24 Vdc PHOTO 24 Vdc 12 Vdc 3 7 8 11 H AS05530 interface M3 M5 led GBD M4 M6 PHOT...

Страница 27: ...GR 25 Oliviero Arosio CE GI BI DI Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY CL200 CEE LVD2006 95 CE EMC2004 108 CE EN60335 1 EN50366 EN61000 6 2 EN61000 6 3 15 05 09 S r l CL200...

Страница 28: ...I DI S r l 46025 Poggio Rusco MN ITALY Tel 39 0386 52 20 11 Fax 39 0386 52 20 31 E mail comm gibidi com Numero Verde 800 290156 Via Abetone Brennero 177 B w w w g i b i d i c o m Cod AIC6584 09 10 Rev...

Отзывы: