background image

AVVERTENZE: 

Questo  prodotto  è  stato  collaudato  in  GI.BI.DI.  verificando  la  perfetta  corrispondenza  delle  caratteristiche  alle 

direttive vigenti. GI.BI.DI. S.r.l. si riserva la facoltà di modificare i dati tecnici senza avviso, in funzione dell’evoluzione del prodotto.

SMALTIMENTO: 

GI.BI.DI.  consiglia  di  riciclare  i  componenti  in  plastica  e  di  smaltire  in  appositi  centri  abilitati  i 

componenti elettronici evitando di contaminare l'ambiente con sostanze inquinanti.

LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI PROCEDERE ALL’INSTALLAZIONE.

Grazie per avere scelto GIBIDI.

I

AVERTISSEMENT: 

Ce produit a été testé chez GI.BI.DI. afin de contrôler la correspondance parfaite des caractéristiques avec les 

règles en vigueur. GI.BI.DI. S.r.l. se réserve la faculté de modifier les données techniques sans aucun préavis suivant l’évolution de ses 
produits.

ELIMINATION: 

GI.BI.DI.  conseille  de  recycler  les  composants  en  plastique  et  de  remettre  les  composants 

électroniques à des centres spécialisés pour éviter de polluer l'environnement avec des substances polluantes.

NOUS VOUS PRIONS DE BIEN VOULOIR LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION.

Merci d’avoir choisi GI.BI.DI.

F

ADVERTENCIAS: 

Este producto ha sido ensayado en GI.BI.DI. averiguando la perfecta correspondencia de las características a las 

normas vigentes. La empresa GI.BI.DI. S.r.l. se reserva el derecho de modificar los datos técnicos sin previo aviso, en función de la 
evolución del producto.

ELIMINACION: 

GI.BI.DI. aconseja reciclar los componentes de plástico y llevar los componentes electrónicos a los 

centros  de  recogida  correspondientes  evitando  de  esta  manera  la  contaminación  ambiental  con  sustancias 
perjudiciales.

POR FAVOR LEER CON ATENCIÓN ESTE MANUAL ANTES DE PROCEDER CON LA INSTALACIÓN.

Gracias por haber elegido GI.BI.DI.

E

WARNUNGEN: 

Dieses Produkt wurde in GI.BI.DI. geprüft um die perfekte Entsprechung der merkmäle an die geltende vorschriften zu 

prüfen.  GI.BI.DI.  S.r.l.  behält  sich  das  recht  vor,  die  technischen  daten  der  produktentwicklung  entsprechend  ohne  voranzeige 
abzuändern.

ENTSORGUNG: 

GI.BI.DI.  empfiehlt,  Kunststoffkomponenten  dem  Recycling  zuzuführen  und  elektronische 

Komponenten in behördlich genehmigten Zentren zu entsorgen, um die Verschmutzung der Umwelt durch Schadstoffe 
zu verhindern.

BITTE LESEN SIE VORSICHTIG DIESEN MANUAL BEVOR MIT DER ANGLAGE VORZUGEHEN. 

Vielen Dank, dass Sie sich für GI.BI.DI. entschieden haben.

D

ADVERTÊNCIA: 

Este  produto  foi  testado  em  GI.BI.DI.  verificando  a  correspondência  perfeita  das  características  ao  normas 

vigentes. A GI.BI.DI. S.r.l. reserva-se o direito de modificar os dados técnicos sem pré-aviso em função de evolução do produto.

ELIMINAÇÃO: 

GI.BI.DI. Aconselha a reciclar as componentes em plástico e a eliminar as componentes electrónicas 

em centros habilitados evitando desta forma poluir o ambiente com substâncias poluentes.

LER COM ATENÇÃO ESTE MANUAL ANTES DE PROCEDER COM A INSTALAÇÃO.

Obrigado por ter escolhido a GI.BI.DI.

P

WAARSCHUWINGEN: 

Dit product werd gekeurd in Gi.Bi.Di. Er werd nauwlettend gecontroleerd of de kenmerken van het product 

perfect overeenkomen met de geldige richtlijnen. GI.BI.DI. S.r.l. behoudt zich het recht voor de technische gegevens te wijzigen 
zonder waarschuwing vooraf, als dat nodig is voor de evolutie van het product.

VERWERKING: 

GI.BI.DI. adviseert om de kunststof componenten te recycleren en de elektronische componenten af 

te voeren naar erkende inzamelpunten, om te voorkomen dat het milieu verontreinigd wordt door vervuilende stoffen.

LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZEER AANDACHTIG ALVORENS DE INSTALLATIE AAN TE VATTEN.

Dank u voor uw keuze van GI.BI.DI.

NL

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

:

 

Η

 

εταιρία 

GI.BI.DI. 

έχει ελέγξει αυτό το προιόν όσον αφορά την τέλεια

 

προσαρμογή   των χαρακτηριστικών του στην 

ισχύουσα νομοθεσία.

 

Η

 

εταιρία 

GI.BI.DI. S.r.l.

 διατηρεί το δικαίωμα αλλαγών των τεχνικών προδιαγραφών χωρίς προϋγούμενη   

ειδοποίηση  και  ανάλογα  με  την  ανάπτυξη  των  προϊόντων  της.

ΔΙΑΘΕΣΗ

:

 

Η

 

GI.BI.DI. 

σας

 

συμβουλεύει να ανακυκλώσετε τα πλαστικά εξαρτήματα και να διαθέσετε τα ηλεκτρονικά 

εξαρτήματα μετά την απαξίωση τους, σε εξειδικεύμενα κέντρα που υπάρχουν για τον σκοπό αυτό,συμβάλοντας έτσι 
στην προστασία του περιβάλλοντος απο τις παρενέργειες της μόλυνσης.

ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

.

Ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προιόντα 

 GI.BI.DI.

GR

CL200

1

24

Vd

c 3

MA

X

24

Va

c-d

c

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10 11

M2

M1

+2

4V

-24

V

M3

M4

M5

M6

12

V

24

V

GN

D

LE

D

HA

LL

24

Va

c-d

c

038G0

CL200

Содержание GiBiDi CL200

Страница 1: ...I UK F E D P NL GR Centralina di controllo Control unit INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE CL200 AS05530 CL200...

Страница 2: ...ANTES DE PROCEDER CON LA INSTALACI N Gracias por haber elegido GI BI DI E WARNUNGEN Dieses Produkt wurde in GI BI DI gepr ft um die perfekte Entsprechung der merkm le an die geltende vorschriften zu...

Страница 3: ...1 24Vdc 3W MAX 24Vac dc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 M2 M1 24V 24V M3 M4 M5 M6 12V 24V GND LED HALL 24Vac dc 038G0 CL200...

Страница 4: ...allelo tutti i dispositivi che condividono lo stesso ingresso N A normalmente aperto Una errata installazione o un uso erratodelprodottopu comprometterelasicurezzadell impianto Tutti i materiali prese...

Страница 5: ...ersone seguire queste istruzioni Conservare il presente libretto di istruzioni La schedaAS05530 funziona da interfaccia tra la centrale di comando che aziona il dissuasore a scomparsa e le schede elet...

Страница 6: ...25 Poggio Rusco MN ITALY Dichiara che i prodotti APPARECCHIATURA ELETTRONICA CL200 Sono conformi alle seguenti Direttive CEE DirettivaLVD2006 95 CE esuccessivemodifiche DirettivaEMC2004 108 CEesuccess...

Страница 7: ...evices that must be connected to the same N C normally closed input and in parallel all the devices that share the same N O normally open input Incorrect installation or improper use of the product ma...

Страница 8: ...or people s safety it is important to follow these instructions Please keep this manual The card AS05530 works as interface between the control unit that operates the rising bollard and the electronic...

Страница 9: ...ts ELECTRONIC CONTROL UNIT CL200 are in conformity with the following CEE Directives EMC Directive 2004 108 CE and subsequent amendments and that the following harmonised standards have been applied E...

Страница 10: ...accorder en s rie tous les dispositifs qui doivent tre connect s la m me entr e N C normalement ferm et en parall le tous les dispositifs qui partagent la m me entr e N A normalement ouvert Unemauvais...

Страница 11: ...it des personnes de suivre ces instructions ci Garder le pr sent manuel d instructions La ficheAS05530 fonctionne comme escamotable entre la centrale de commande qui actionne le borne escamotable et l...

Страница 12: ...NIQUE CL200 sont en conformit avec les exigences des Directives CEE Directive EMC 2004 108 CE et ses modifications et que les normes harmonis es suivantes ont t appliqu es EN60335 1 EN50366 EN61000 6...

Страница 13: ...la misma entrada N C normalmente cerrada y en paralelo todos los dispositivos que comparten la misma entrada N A normalmente abierta Una incorrecta instalaci n o utilizaci n del productopuedeafectarla...

Страница 14: ...nes Conservar el presente manual de instrucciones La tarjeta AS05530 funciona como interfaz entre la central de mando que acciona la pilona escamoteable autom tica y lastarjetaselectr nicasqueseencuen...

Страница 15: ...PO ELECTR NICO CL200 cumplen la siguiente Directiva CEE DirectivaLVD2006 95 CEymodificacionessucesivas Directiva EMC 2004 108 CE y modificaciones sucesivas y que se han aplicado las siguientes normas...

Страница 16: ...senen Eingang angeschlossen werden m ssen und alle Ger te parallel geschaltet werden die sich denselben N O normalerweise offenen Eingang teilen Falsche Installation oder fehlerhafte Verwendung des Pr...

Страница 17: ...WEISE Diese Hinweise m ssen eingehalten werden um die Sicherheit von Personen zu gew hrleisten Diese Betriebsanleitung aufbewahren Die Karte AS05530 wirkt als Schnittstelle zwischen dem Steuerger t da...

Страница 18: ...l rt dass die Produkte ELEKTRONIKGER T CL200 den folgenden CEE Richtlinien entsprechen EMV Richtlinie 2004 108 CE und nachfolgende nderungen und dass die nachfolgenden harmonisierten Vorschriften ange...

Страница 19: ...er ligados mesma entrada N F normalmente fechada e em paralelo todos os dispositivos que partilham a mesma entrada N A normalmente aberta Uma instala o errada ou uma utiliza o erradadoprodutopodecompr...

Страница 20: ...das pessoas observar estas instru es Guardar o presente manual de instru es A placa AS05530 funciona como interface entre a central de comando que acciona o dissuasor retr ctil e as placas electr nica...

Страница 21: ...TR NICO CL200 est o em conformidade com as seguintes Directivas CEE DirectivaEMC2004 108 CEealtera esposteriores e que foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas EN60335 1 EN50366 EN61000 6 2 EN...

Страница 22: ...en op dezelfde ingang NC normaal gesloten moeten in serieschakeling met elkaar verbonden worden en alle voorzieningen met dezelfde ingang NO normaal open moeten in parallelschakeling met elkaar verbon...

Страница 23: ...grijk voor de veiligheid van de personen dat deze aanwijzingen gevolgd worden Bewaar dit instructieboekje De kaartAS05530 werkt als interface tussen de besturingseenheid die de verzinkbare paal bedien...

Страница 24: ...ELEKTRONISCHE APPARATUUR CL200 conform de volgende CEE richtlijnen zijn Richtlijn EMC 2004 108 CE en daaropvolgende wijzigingen en dat de volgende geharmoniseerde normen werden toegepast EN60335 1 EN...

Страница 25: ...23 GR interface 24 Vac dc 20 C 60 C AS05530 CL200 AS05530 led GBD 10A 3mm 1 5mm 0 5mm N C N A CL200...

Страница 26: ...4 9 2 5 6 10 24V M3 24V M4 HALL M6 LED M5 GND 12V 24V 24 Vac dc 24 Vdc COM 24Vdc 3W max NC HALL PHOTO COM LED 24 Vac dc 24 Vdc PHOTO 24 Vdc 12 Vdc 3 7 8 11 H AS05530 interface M3 M5 led GBD M4 M6 PHOT...

Страница 27: ...GR 25 Oliviero Arosio CE GI BI DI Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY CL200 CEE LVD2006 95 CE EMC2004 108 CE EN60335 1 EN50366 EN61000 6 2 EN61000 6 3 15 05 09 S r l CL200...

Страница 28: ...I DI S r l 46025 Poggio Rusco MN ITALY Tel 39 0386 52 20 11 Fax 39 0386 52 20 31 E mail comm gibidi com Numero Verde 800 290156 Via Abetone Brennero 177 B w w w g i b i d i c o m Cod AIC6584 09 10 Rev...

Отзывы: