background image

1

BTL7-A/C/E5 _ _ -M _ _ _ _ -SF-F _ _

Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style

english

Installing the BTL

NOTICE!

Interference in function

Improper installation can compromise the function of the 
BTL and result in increased wear.

 

Only vertical mounting from above is permitted!

 

The mounting surface of the BTL must make full 
contact with the supporting surface and be perfectly 
sealed through the use of a seal and tri-clamp.

 

Mounting must be done in a manner where the rod 
cannot touch the container wall. Deflection of the 
rod to the side, e.g. through flow currents, must 
be prevented by a suitable, cleanable bracket or 
appropriate positioning in the tank.

 

Be sure that no foreign bodies can end up in the 
product area.

3-A Sanitary Standard Inc.

This product has authorization number 1486 

and only corresponds to the specifications from 

3-A SSI Inc. if used in conjunction with a  

BTL-S-3112-4Z or BTL-S-3112-4Z-SA10 float 

and the cotter pin included in the scope of 

delivery for the float.

Installing the float

1. 

Install the float (accessory) taking the orientation into 

account (raised markings on top).

2. 

Secure the float using the cotter pin included in the 

scope of delivery, without placing any mechanical 

loads on the rod. Guide the cotter pin through the hole 

until it engages.

Installing the BTL

1. 

Insert a suitable seal.

2. 

Place the BTL on the mounting surface, so it makes full 

contact and perfectly seals the hole.

3. 

Fasten the BTL with a 1 1/2" tri-clamp.

4. 

Clean the product area and the magnetostrictive linear 

position sensor.

Intended use

The BTL magnetostrictive linear position sensor, together 

with a machine controller (e.g. PLC), comprises a position 

measuring system. It is intended to be installed into a 

machine or system and used in the industrial sector. 

Flawless function in accordance with the specifications in 

the technical data is ensured only when using original 

Balluff accessories. Use of any other components will void 

the warranty.

Opening the BTL or non-approved use are not permitted 

and will result in the loss of warranty and liability claims 

against the manufacturer.

General safety notes

Installation

 and 

startup

 may only be performed by 

trained specialists.

The 

operator

 is responsible for ensuring that local safety 

regulations are observed. In particular, the operator must 

take steps to ensure that a defect in the BTL will not result 

in hazards to persons or equipment.

If defects and unresolvable faults occur in the BTL, take it 

out of service and secure against unauthorized use.

User’s guide download

A complete user's guide can be downloaded from the 

Internet at 

www.balluff.com

 or requested via e-mail from 

[email protected]

.

Dimensions and function

The BTL contains the waveguide which is protected by an 

outer stainless steel tube (rod). A float is moved along the 

waveguide. This float also rises and falls with the level of 

the liquid whose position is to be determined.

The float defines the position to be measured on the 

waveguide.

Ensure vertical mounting! The BTL is shown in a 

horizontal position in the Figure.

48.8

70.5

82

69

Ø 54.5

Ø 43.6

Ø 31

Ø 10.2

2

Nominal length = measuring range

Float

1)

 

BTL-S-3112-4Z

Cotter pin

1)

1) Not included in scope of delivery

BTL housing

Tank empty

Tank full

The CE Mark verifies that our products

meet the requirements of the current

EMC Directive.

74-06

Содержание BTL7-A510-M-SF-F Series

Страница 1: ...BTL7 A C E5_ _ M_ _ _ _ SF F_ _ deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves polska Kr tka instrukcja...

Страница 2: ...iner Verwendung in eine Maschine oder Anlage eingebaut und ist f r den Einsatz im Industriebereich vorgesehen Die einwandfreie Funktion gem den Angaben in den technischen Daten wird nur mit original B...

Страница 3: ...beachten Hinweise zum Betrieb Funktion des BTL und aller damit verbundenen Kom ponenten regelm ig berpr fen Bei Funktionsst rungen das BTL au er Betrieb neh men Anlage gegen unbefugte Benutzung siche...

Страница 4: ...etostrictive linear position sensor together with a machine controller e g PLC comprises a position measuring system It is intended to be installed into a machine or system and used in the industrial...

Страница 5: ...from the system s hazardous zones Startup must be performed only by trained technical personnel Observe the safety instructions of the equipment or system manufacturer Operating notes Regularly check...

Страница 6: ...f BTL constitue un syst me de mesure de d placement Il est mont dans une machine ou une installation et est destin aux applications dans le domaine industriel Son bon fonctionnement conform ment aux i...

Страница 7: ...de l installation La mise en service ne doit tre effectu e que par un personnel qualifi Les consignes de s curit de l installation ou du fabricant doivent tre respect es Conseils d utilisation Contr...

Страница 8: ...re di posizionamento lineare magnetostrittivo BTL costituisce insieme a un comando macchina ad es PLC un sistema di misura della corsa Per poter essere utilizzato deve essere montato su una macchina o...

Страница 9: ...ree pericolose dell impianto La messa in funzione deve essere effettuata soltanto da personale specializzato e addestrato Rispettare le avvertenze di sicurezza del produttore dell impianto o del siste...

Страница 10: ...En la figura se representa el BTL en horizontal Montar el BTL ATENCI N Merma del funcionamiento Un montaje indebido puede mermar el funcionamiento del BTL y causar un mayor desgaste La posici n de mo...

Страница 11: ...s de las zonas de peligro de la instalaci n Puesta en servicio solo por personal t cnico cualificado Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad del fabricante de la instalaci n o sistema Indicacion...

Страница 12: ...y jest do zastosowa przemys owych Prawid owe dzia anie zgodne z danymi technicznymi gwarantowane jest wy cznie z oryginalnym wyposa eniem Balluff Stosowanie innych element w powoduje wykluczenie odpow...

Страница 13: ...l o odpowiednich kwalifikacjach Przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa producenta urz dzenia lub systemu Wskaz wki dotycz ce eksploatacji Regularnie kontrolowa dzia anie przetwornika BTL i wszystkich po...

Страница 14: ...S 3112 4Z BTL S 3112 4Z SA10 3 A SSI Inc 1 2 BTL 1 2 BTL 3 1 1 2 BTL 4 BTL PLC Balluff BTL BTL BTL www balluff com service balluff de BTL BTL 48 8 70 5 82 69 54 5 43 6 31 10 2 2 1 BTL S 3112 4Z 1 1 B...

Страница 15: ...E 100 m1 1 1 2 3 BTL BTL BTL BTL FDA 3 A SSI FDA 3 A SSI CIP1 1 935790 ZH L18 L17 BTL7 A C E5_ _ M_ _ _ _ SF F_ _ 1 GND 2 PK GN 10 mV 3 EMC GND A510 C500 C570 E500 E570 YE 1 0 20 mA 20 0 mA 4 20 mA 20...

Страница 16: ...9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390...

Отзывы: