background image

1

deutsch

BOS R254K-UUI-PR/RS/RE10-S4

Optoelektronische Sensoren

Mit dem CE-Zeichen bestätigen wir, dass 

unsere Produkte den Anforderungen der 

aktuellen EU-Richtlinie entsprechen.

Zu dieser Anleitung

Diese Anleitung stellt wichtige Informationen bereit für den 

Einbau und Anschluss der Reflexionslichtschranke 

BOS R254K-UUI-PR10-S4, der Einweglichtschranke 

Sender BOS R254K-UUI-RS10-S4 und der Einweglicht-

schranke Empfänger BOS R254K-UUI-RE10-S4.

Mitgeltende Dokumente

Eine ausführliche Betriebsanleitung und weitere Informatio-

nen zu diesem Produkt finden Sie unter 

www.balluff.com

 

auf der Produktseite.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der optoelektronische Sensor BOS bildet zusammen mit 

einer Maschinensteuerung (z. B. SPS) ein Erkennungssys-

tem. Es wird zu seiner Verwendung in eine Maschine oder 

Anlage eingebaut und ist für den Einsatz im Industriebe-

reich vorgesehen. 
Die einwandfreie Funktion gemäß den Angaben in den 

technischen Daten wird nur mit geeignetem original Balluff 

Zubehör zugesichert, die Verwendung anderer Komponen-

ten bewirkt Haftungsausschluss.
Eine nichtbestimmungsgemäße Verwendung ist nicht 

zulässig und führt zum Verlust von Gewährleistungs- und 

Haftungsansprüchen gegenüber dem Hersteller.

Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung

Das Produkt ist für folgende Anwendungen und Bereiche 

nicht bestimmt und darf dort nicht eingesetzt werden:
–  in sicherheitsgerichteten Anwendungen, in denen die 

Personensicherheit von der Gerätefunktion abhängt

 

– in explosionsgefährdeten Bereichen

Abmessungen

Sicherheitshinweise

Tätigkeiten wie 

Einbau

Anschluss

 und 

Inbetriebnahme

 

dürfen nur durch geschulte Fachkräfte erfolgen.
Eine 

geschulte Fachkraft

 ist, wer aufgrund seiner fachli-

chen Ausbildung, seiner Kenntnisse und Erfahrungen 

sowie seiner Kenntnisse der einschlägigen Bestimmungen 

die ihm übertragenen Arbeiten beurteilen, mögliche Gefah-

ren erkennen und geeignete Sicherheitsmaßnahmen treffen 

kann.
Der 

Betreiber

 hat die Verantwortung, dass die örtlich 

geltenden Sicherheitsvorschriften eingehalten werden.

Insbesondere muss der Betreiber Maßnahmen treffen, 

dass bei einem Defekt des Prokukts keine Gefahren für 

Personen und Sachen entstehen können.
Das Produkt darf nicht geöffnet, umgebaut oder verändert 

werden. Bei Defekten und nichtbehebbaren Störungen des 

Produkts ist dieses außer Betrieb zu nehmen und gegen 

unbefugte Benutzung zu sichern.
Um vorübergehende Irritationen der Augen zu vermeiden, 

darf nicht direkt in den Lichtstrahl geblickt werden.
Die Verwendung von Bedienelementen oder die Durchfüh-

rung von Einstellungen oder Verfahren, die nicht in dieser 

Anleitung beschrieben sind, kann zu einer gefährlichen 

Strahlenbelastung führen.

 4.30 

 49.50 

Ø 4.40 

 37 

 14 

 3 

 5 

 4.70 

 0.70 

 10.10 

 50.20 

 M12x1 

 20.40 

 11.80 

 11.80 

 M12x1 

 20.40 

 23.60 

LED 2 LED 1

Scheibe

BOS R254K-…-PR10-…

BOS R254K-…-RS10-…

BOS R254K-…-RE10-…

Scheibe

Optische 

Achse 

Empfänger

Optische 

Achse

Optische Achse 

Sender

Содержание BOS R254K-UUI-PR10-S4

Страница 1: ...tsch Montageanleitung english Assembly instructions fran ais Notice de montage italiano Istruzioni di montaggio polski Instrukcja monta u BOS R254K UUI PR10 S4 BOS R254K UUI RS10 S4 BOS R254K UUI RE10...

Страница 2: ...icht eingesetzt werden in sicherheitsgerichteten Anwendungen in denen die Personensicherheit von der Ger tefunktion abh ngt in explosionsgef hrdeten Bereichen Abmessungen Sicherheitshinweise T tigkeit...

Страница 3: ...Beim Blick in den vom Sender ausgehenden Lichtstrahl ist eine vor bergehende Blendung und Irritation der Augen m glich Die Verwendung von Bedienelementen oder die Durchf hrung von Einstellungen oder V...

Страница 4: ...ions and areas and may not be used there In safety oriented applications in which personal safety depends on the device function In explosive atmospheres Dimensions Safety notes Activities such as ins...

Страница 5: ...the product page Installation CAUTION Red light If you look into the light beam emitted by the transmitter temporary blinding and irritation of the eyes is possible Use of Controls or adjustment or p...

Страница 6: ...ne doit pas y tre mis en uvre dans des applications orient es s curit dont la s curit des personnes d pend de la fonction de l appareil dans des zones explosibles Dimensions Consignes de s curit Les...

Страница 7: ...AUTION Lumi re rouge Lorsque l on regarde dans le faisceau lumineux issu de l metteur un blouissement temporaire et une irritation des yeux sont possibles L utilisation d l ments de commande ou l ex c...

Страница 8: ...lizzato in applicazioni di sicurezza in cui la sicurezza delle persone dipenda dal funzionamento dell apparecchio in aree a rischio di esplosione Dimensioni Avvertenze di sicurezza Attivit quali monta...

Страница 9: ...raggio luminoso proveniente dall emettitore sono possibili un temporaneo abbagliamento ed una temporanea irritazione agli occhi L utilizzo di elementi di comando o l effettuazione di impostazioni o p...

Страница 10: ...stosowany do zastosowa o wysokich wymogach bezpiecze stwa w kt rych bezpiecze stwo os b zale ne jest od dzia ania urz dzenia w strefach zagro onych wybuchem Wymiary Zasady bezpiecze stwa Czynno ci ta...

Страница 11: ...TRO NIE wiat o czerwone Przy spogl daniu w wi zk wiat a emitowan przez nadajnik mo liwe jest tymczasowe o lepienie i podra nienie oczu Korzystanie z element w do obs ugi lub wykonywanie ustawie albo c...

Страница 12: ...ngshan Rd 8F Building A Yunding International Commercial Plaza 200125 Pudong Shanghai Phone 86 400 820 0016 Fax 86 400 920 2622 service cn balluff com cn DACH Service Center Germany Balluff GmbH Schur...

Отзывы: