background image

1

polski

BOS R254K-UUI-PR/RS/RE10-S4

Czujniki optoelektroniczne

Oznaczenie CE potwierdza, iż nasze produkty 

odpowiadają wymogom aktualnej dyrektywy 

UE.

Informacje o instrukcji

Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje odnośnie 

montażu i podłączania odblaskowych zapór świetlnych 

BOS R254K-UUI-PR10-S4, jednokierunkowej zapory 

świetlnej nadajnika BOS R254K-UUI-RS10-S4 oraz 

jednokierunkowej zapory świetlnej odbiornika 

BOS R254K-UUI-RE10-S4.

Dodatkowo obowiązujące dokumenty

Szczegółową instrukcję obsługi i dalsze informacje 

dotyczące tego produktu znajdziesz na 

www.balluff.com

 

na stronie produktu.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Optoelektroniczny czujnik BOS wraz ze sterowaniem 

maszyny (np. PLC) stanowi system detekcji. Jego 

zastosowanie wymaga zamontowania w maszynie lub 

urządzeniu. Przewidziany jest do zastosowań 

przemysłowych. 
Prawidłowe działanie zgodne z danymi technicznymi 

gwarantowane jest wyłącznie z odpowiednim, oryginalnym 

wyposażeniem Balluff. Stosowanie innych elementów 

powoduje wykluczenie odpowiedzialności.
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem jest niedozwolone 

i prowadzi do utraty roszczeń gwarancyjnych i roszczeń z 

tytułu odpowiedzialności w stosunku do producenta.

Przewidywalne nieprawidłowe użytkowanie

Produkt nie jest przeznaczony do następujących 

zastosowań i zakresów i nie może być tam stosowany:
–  do zastosowań o wysokich wymogach 

bezpieczeństwa, w których bezpieczeństwo osób 

zależne jest od działania urządzenia

 

– w strefach zagrożonych wybuchem

Wymiary

Zasady bezpieczeństwa

Czynności takie jak 

montaż

podłączenie

 oraz 

uruchomienie

 mogą być przeprowadzane wyłącznie 

przez przeszkolony personel o odpowiednich 

kwalifikacjach.
Za 

przeszkolony personel

 uznawane są osoby, które ze 

względu na swoje wykształcenie zawodowe, wiedzę i 

doświadczenie oraz znajomość odnośnych przepisów 

potrafią ocenić zlecone im prace, rozpoznać ewentualne 

niebezpieczeństwa i podjąć odpowiednie środki 

bezpieczeństwa.

Użytkownik

 ponosi odpowiedzialność za to, aby 

przestrzegane były lokalnie obowiązujące przepisy 

bezpieczeństwa.

Użytkownik musi podjąć zwłaszcza działania zapewniające, 

iż w razie uszkodzenia produktu nie powstaną zagrożenia 

dla osób i wartości materialnych.
Produkt nie może być otwierany, modyfikowany ani 

zmieniany. W razie uszkodzenia i niemożliwych do 

usunięcia awarii produktu należy go wyłączyć i 

zabezpieczyć przed użyciem przez osoby niepowołane.
Aby wykluczyć tymczasowe podrażnienie oczu, nie wolno 

spoglądać bezpośrednio w promień światła.
Korzystanie z elementów do obsługi lub wykonywanie 

ustawień albo czynności innych niż opisane w niniejszym 

dokumencie może spowodować niebezpieczne narażenie 

na promieniowanie.

 4.30 

 49.50 

Ø 4.40 

 37 

 14 

 3 

 5 

 4.70 

 0.70 

 10.10 

 50.20 

 M12x1 

 20.40 

 11.80 

 11.80 

 M12x1 

 20.40 

 23.60 

LED 2 LED 1

Szyba

BOS R254K-…-PR10-…

BOS R254K-…-RS10-…

BOS R254K-…-RE10-…

Szyba

Oś optyczna 

odbiornika

Oś optyczna

Oś optyczna nadaj-

nika

Содержание BOS R254K-UUI-PR10-S4

Страница 1: ...tsch Montageanleitung english Assembly instructions fran ais Notice de montage italiano Istruzioni di montaggio polski Instrukcja monta u BOS R254K UUI PR10 S4 BOS R254K UUI RS10 S4 BOS R254K UUI RE10...

Страница 2: ...icht eingesetzt werden in sicherheitsgerichteten Anwendungen in denen die Personensicherheit von der Ger tefunktion abh ngt in explosionsgef hrdeten Bereichen Abmessungen Sicherheitshinweise T tigkeit...

Страница 3: ...Beim Blick in den vom Sender ausgehenden Lichtstrahl ist eine vor bergehende Blendung und Irritation der Augen m glich Die Verwendung von Bedienelementen oder die Durchf hrung von Einstellungen oder V...

Страница 4: ...ions and areas and may not be used there In safety oriented applications in which personal safety depends on the device function In explosive atmospheres Dimensions Safety notes Activities such as ins...

Страница 5: ...the product page Installation CAUTION Red light If you look into the light beam emitted by the transmitter temporary blinding and irritation of the eyes is possible Use of Controls or adjustment or p...

Страница 6: ...ne doit pas y tre mis en uvre dans des applications orient es s curit dont la s curit des personnes d pend de la fonction de l appareil dans des zones explosibles Dimensions Consignes de s curit Les...

Страница 7: ...AUTION Lumi re rouge Lorsque l on regarde dans le faisceau lumineux issu de l metteur un blouissement temporaire et une irritation des yeux sont possibles L utilisation d l ments de commande ou l ex c...

Страница 8: ...lizzato in applicazioni di sicurezza in cui la sicurezza delle persone dipenda dal funzionamento dell apparecchio in aree a rischio di esplosione Dimensioni Avvertenze di sicurezza Attivit quali monta...

Страница 9: ...raggio luminoso proveniente dall emettitore sono possibili un temporaneo abbagliamento ed una temporanea irritazione agli occhi L utilizzo di elementi di comando o l effettuazione di impostazioni o p...

Страница 10: ...stosowany do zastosowa o wysokich wymogach bezpiecze stwa w kt rych bezpiecze stwo os b zale ne jest od dzia ania urz dzenia w strefach zagro onych wybuchem Wymiary Zasady bezpiecze stwa Czynno ci ta...

Страница 11: ...TRO NIE wiat o czerwone Przy spogl daniu w wi zk wiat a emitowan przez nadajnik mo liwe jest tymczasowe o lepienie i podra nienie oczu Korzystanie z element w do obs ugi lub wykonywanie ustawie albo c...

Страница 12: ...ngshan Rd 8F Building A Yunding International Commercial Plaza 200125 Pudong Shanghai Phone 86 400 820 0016 Fax 86 400 920 2622 service cn balluff com cn DACH Service Center Germany Balluff GmbH Schur...

Отзывы: