background image

1

français

BOS R254K-UUI-PR/RS/RE10-S4

Capteurs optoélectroniques

Avec le symbole CE, nous certifions que nos 

produits répondent aux exigences de la 

directive UE actuelle.

À propos de cette notice

La présente notice fournit des informations importantes 

pour le montage et le raccordement du barrage optique à 

réflexion BOS R254K-UUI-PR10-S4, de l'émetteur pour 

barrage optique unidirectionnel BOS R254K-UUI-RS10-S4 

et du récepteur pour barrage optique unidirectionnel 

BOS R254K-UUI-RE10-S4.

Autres documents de référence

Vous trouverez une notice d’utilisation détaillée et des 

informations supplémentaires sur ce produit sous 

www.balluff.com

, sur la page produit.

Utilisation conforme aux prescriptions

Couplé à une commande de machine (p. ex. API), le capteur 

optoélectronique BOS constitue un système d’identification. 

Il est monté dans une machine ou une installation et est 

destiné aux applications dans le domaine industriel. 
Son bon fonctionnement, conformément aux indications 

figurant dans les caractéristiques techniques, n’est garanti 

qu’avec les accessoires d’origine Balluff appropriés ; 

l’utilisation d’autres composants entraîne la nullité de la 

garantie.
Toute utilisation inappropriée est interdite et entraîne 

l’annulation de la garantie et de la responsabilité du fabricant.

Mauvais usage raisonnablement prévisible

Le produit n’est pas conçu pour les applications et 

domaines suivants et ne doit pas y être mis en œuvre :
–  dans des applications orientées sécurité dont la 

sécurité des personnes dépend de la fonction de 

l’appareil

 

– dans des zones explosibles

Dimensions

Consignes de sécurité

Les activités telles que le 

montage

, le 

raccordement

 et 

la 

mise en service

 ne doivent être exécutées que par un 

personnel qualifié.
Est considéré comme 

qualifié le personnel

 qui, par sa 

formation technique, ses connaissances et son 

expérience, ainsi que par ses connaissances des 

dispositions spécifiques régissant son travail, peut 

reconnaître les dangers potentiels et prendre les mesures 

de sécurité adéquates.
Il est de la responsabilité de l’

exploitant

 de veiller à ce 

que les dispositions locales concernant la sécurité soient 

respectées.

L’exploitant doit en particulier prendre les mesures 

nécessaires pour éviter tout danger pour les personnes et 

le matériel en cas de dysfonctionnement du produit.
Le produit ne doit pas être ouvert, transformé ou modifié. 

En cas de dysfonctionnement et de pannes du produit, 

celui-ci doit être mis hors service et protégé contre toute 

utilisation non autorisée.
Pour éviter une irritation temporaire des yeux, ne pas 

regarder directement dans le faisceau lumineux.
L’utilisation d’éléments de commande ou l’exécution de 

réglages ou de procédures autres que celles spécifiées 

dans la présent notice peut entraîner une exposition 

dangereuse aux radiations.

 4.30 

 49.50 

Ø 4.40 

 37 

 14 

 3 

 5 

 4.70 

 0.70 

 10.10 

 50.20 

 M12x1 

 20.40 

 11.80 

 11.80 

 M12x1 

 20.40 

 23.60 

LED 2 LED 1

Vitre

BOS R254K-…-PR10-…

BOS R254K-…-RS10-…

BOS R254K-…-RE10-…

Vitre

Axe optique 

récepteur

Axe optique

Axe optique émetteur

Содержание BOS R254K-UUI-PR10-S4

Страница 1: ...tsch Montageanleitung english Assembly instructions fran ais Notice de montage italiano Istruzioni di montaggio polski Instrukcja monta u BOS R254K UUI PR10 S4 BOS R254K UUI RS10 S4 BOS R254K UUI RE10...

Страница 2: ...icht eingesetzt werden in sicherheitsgerichteten Anwendungen in denen die Personensicherheit von der Ger tefunktion abh ngt in explosionsgef hrdeten Bereichen Abmessungen Sicherheitshinweise T tigkeit...

Страница 3: ...Beim Blick in den vom Sender ausgehenden Lichtstrahl ist eine vor bergehende Blendung und Irritation der Augen m glich Die Verwendung von Bedienelementen oder die Durchf hrung von Einstellungen oder V...

Страница 4: ...ions and areas and may not be used there In safety oriented applications in which personal safety depends on the device function In explosive atmospheres Dimensions Safety notes Activities such as ins...

Страница 5: ...the product page Installation CAUTION Red light If you look into the light beam emitted by the transmitter temporary blinding and irritation of the eyes is possible Use of Controls or adjustment or p...

Страница 6: ...ne doit pas y tre mis en uvre dans des applications orient es s curit dont la s curit des personnes d pend de la fonction de l appareil dans des zones explosibles Dimensions Consignes de s curit Les...

Страница 7: ...AUTION Lumi re rouge Lorsque l on regarde dans le faisceau lumineux issu de l metteur un blouissement temporaire et une irritation des yeux sont possibles L utilisation d l ments de commande ou l ex c...

Страница 8: ...lizzato in applicazioni di sicurezza in cui la sicurezza delle persone dipenda dal funzionamento dell apparecchio in aree a rischio di esplosione Dimensioni Avvertenze di sicurezza Attivit quali monta...

Страница 9: ...raggio luminoso proveniente dall emettitore sono possibili un temporaneo abbagliamento ed una temporanea irritazione agli occhi L utilizzo di elementi di comando o l effettuazione di impostazioni o p...

Страница 10: ...stosowany do zastosowa o wysokich wymogach bezpiecze stwa w kt rych bezpiecze stwo os b zale ne jest od dzia ania urz dzenia w strefach zagro onych wybuchem Wymiary Zasady bezpiecze stwa Czynno ci ta...

Страница 11: ...TRO NIE wiat o czerwone Przy spogl daniu w wi zk wiat a emitowan przez nadajnik mo liwe jest tymczasowe o lepienie i podra nienie oczu Korzystanie z element w do obs ugi lub wykonywanie ustawie albo c...

Страница 12: ...ngshan Rd 8F Building A Yunding International Commercial Plaza 200125 Pudong Shanghai Phone 86 400 820 0016 Fax 86 400 920 2622 service cn balluff com cn DACH Service Center Germany Balluff GmbH Schur...

Отзывы: