33
34
SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ
SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
AVERTISSEMENT :
Ne jamais faire du jogging ou de
courir avec votre nouveau-né dans
la voiture la position du siège.
Utiliser pour se promener seul.
DANGER DE
STRANGULATION!
Des enfants se sont étranglés
lorsque des sangles se sont
enroulées autour de leur cou.
Lorsque vous ne l’utilisez pas,
accrochez la sangle d’attache sur
la poignée de la poussette. Gardez
la sangle d’attache de la poussette
hors de la portée des enfants.
FALL HAZARD:
From tip over before running,
jogging, or walking fast, lock the front wheel from
swiveling.
PELIGRO DE CAÍDA:
Evitar vuelcos,
antes de correr, trotar o caminar rápido, bloquear la
rueda delantera de girar.
DANGER DE CHUTE :
Pour éviter les
renversements, avant course, le jogging ou la marche
rapide, verrouiller la rotation de la roue avant.
• When you are jogging with your child, use the following safety features:
• Al trotar con su hijo, use las siguientes características de seguridad:
• Lorsque vous faites du jogging avec votre enfant, utilisez les dispositifs
de sécurité ci-dessous :
• Lock the front swivel wheel in straight position (Page 28).
• Trabe la rueda delantera giratoria en la posición recta (Page 28).
• Verrouiller la roue avant and position droite (Page 28).
Fig. 16b
Fig. 16a
16)
•
THE TETHER STRAP
: This strap is
intended to maintain control of the stroller
in case of a fall while running. To use the
tether strap, remove if from the handle
of the stroller (Fig. 16a). Attach it to your
wrist as shown in (Fig. 16b).
•
LA CORREA DE ANCLAJE:
Esta correa
tiene como fin mantener el control del
carrito en caso de una caída al correr.
Para usar la correa de anclaje, quítela
del manubrio del carrito (Fig. 16a).
Sujétela a su muñeca como se indica
(Fig. 16b).
•
LA SANGLE D’ATTACHE :
La sangle
d’attache vous aide à maintenir le
contrôle de la poussette en cas de chute
ou lorsque vous courez. Pour utiliser la
sangle d’attache, retirez-la de la poignée
de la poussette (Fig. 16a). Attachez-la à
votre poignée, tel qu’illustré (Fig. 16b).