
mit Erdungspfad. Stellen Sie sicher, dass der Schalter ordnungsgemäß geerdet ist, bevor
Sie das Gerät einschalten.
Voltage:
PELIGRO
Riesgo de lesión por electrocución
Antes de trabajar con este equipo, infórmese acerca de las medidas de seguridad
adecuadas y de los peligros relacionados con los circuitos eléctricos. Utilice sólo cables de
corriente que tengan puesta a tierra. Asegúrese de que el interruptor tenga puesta a tierra
antes de encender la unidad.
Voltage:
PERIGO
Risco de ferimentos por choque elétrico
Antes de começar a trabalhar com o equipamento, esteja ciente das práticas de segurança
adequadas e dos perigos inerentes a circuitos elétricos. Use apenas cabos de alimentação
que tenham ligação à terra. Certifique-se de que o switch esteja devidamente aterrado antes
de ligar o aparelho.
Voltage:
PERICOLO
Rischio di scosse elettriche
Prima di utilizzare questa apparecchiatura, considerare le appropriate pratiche di sicurezza
e i pericoli correlati ai circuiti elettrici. Utilizzare esclusivamente cavi di alimentazione dotati
di un percorso per il collegamento a terra. Prima di attivare l'alimentazione dell'unità,
accertarsi che l'interruttore sia adeguatamente collegato alla messa a terra.
Translation of safety messages
76 Installation — Modules
May 2011
Содержание Ethernet Routing Switch 8300
Страница 1: ...Installation Modules Avaya Ethernet Routing Switch 8300 4 2 NN46200 305 05 04 May 2011 ...
Страница 5: ...Index 95 Installation Modules May 2011 5 ...
Страница 6: ...6 Installation Modules May 2011 ...
Страница 18: ...Regulatory Information and Safety Precautions 18 Installation Modules May 2011 ...
Страница 22: ...Introduction 22 Installation Modules May 2011 ...
Страница 52: ...Ethernet Routing Switch 8300 module fundamentals 52 Installation Modules May 2011 ...
Страница 94: ...Port densities 94 Installation Modules May 2011 ...