Astralpool MICRO UP Series Скачать руководство пользователя страница 9

Rev 0.1                                                                           Cod. 00.009.159 

 

 
P
A
G

Lectura de valor superior a 8,3, la bomba trabaja en continuo. 
Lectura de valor 7,8, la bomba funciona durante 75 segundos alterna a 75 segundos de pausa. 
Lectura de valor 7,2, la bomba se para. 

El tiempo de trabajo minimal de la bomba serà de 7.5 segundos. 
 

NL 

  Gedurende de werking is de actuele meetwaarde van de pH zichtbaar op het beeldscherm. De werking van de pomp 

is proportioneel met pauze/werk-tijd. De fabrieksinstelling van de maximale proportionaliteitswaarde is 1,0 pH.  
Voorbeeld: wenswaarde 7,3 
Actuele metingswaarde boven 8,3, de pomp draait continu. 
Actuele metingswaarde 7,8, de pomp draait gedurende 75 seconden afwisselend met 75 seconden pauze. 
Actuele metingswaarde 7,2 de pomp schakelt uit. 

De minimale draaitijd van de pomp  is 7.5 seconden. 
 

DE 

Während des Betriebs wird der abgelesene pH-Wert auf dem Display angezeigt. Der Betrieb der Pumpe ist proportional 

mit Pausenzeiten. Der maximale Proportionalitätswert wird werksseitig auf einen pH-Wert von 1,0 eingestellt 
Betriebsbeispiele: 

Sollwert bei 7,3; pH- (Säure-) Dosierung:

 

Wenn der Wert größer als 8,3 ist, läuft die Pumpe immer. 
Wenn der Wert bei 7,8 abgelesen wird, läuft die Pumpe ca. 75 Sekunden lang im Wechsel mit einer Pause von 75 
Sekunden. 
Wenn der Wert 7.2 abgelesen wird, wird die Pumpe angehalten. 

Die Mindestarbeitszeit der Pumpe beträgt 7,5 Sekunden. 
 

  I

T

     

Durante il funzionamento, Il valore di pH letto sarà visibile sul Display. Il funzionameto della pompa è proporzionale, 

con tempi di pausa-lavoro. Il valore di proporzionalità massima sarà impostato di fabbrica pari a un valore di pH 1,0 
Esempi di funzionamento: 

Setpoint a 7,3; dosaggio pH- (acido): 

Valore di lettura superiore a 8,3, la pompa funziona sempre. 
Valore di lettura a 7,8 la pompa funzionerà per 75 secondi circa alternata con 75 secondi di pausa. 
Valore di lettura pari a 7,2, la pompa sarà ferma. 

Il tempo di lavoro minimo della pompa sarà pari a 7.5 secondi. 
 

PO 

Durante a operação, o valor do pH lido será visível no visor. O funcionamento da bomba é proporcional, com tempos 

de pausa de trabalho. O valor máximo de proporcionalidade será definido na fábrica igual a um valor de pH de 1,0 
Exemplos de operação: 

Setpoint em 7.3; Dosagem de pH- (ácido):

 

Lendo um valor maior que 8,3, a bomba sempre funciona. 
Lendo o valor em 7.8, a bomba funcionará por cerca de 75 segundos, alternando com 75 segundos de pausa. 
Lendo o valor 7.2, a bomba será parada. 

O tempo mínimo de trabalho da bomba será de 7,5 segundos.

 

 

 
 

FR 

RÉGLAGE D’USINE                

 

 

 

UK DEFAULT SETTINGS 

ES PARÁMETROS ESTÁNDAR  

 

 

 

NL STANDAARD INSTELLINGEN 

DE STANDARDWERTE 

 

 

 

 

IT VALORI DI DEFAULT 

PO VALORES PADRÃO   

                                                                        

FR 

  SETPOINT : 

Set = 7.3 pH 

 

PROPORTIONNALITÉ MAXIMAL

 

:

 1,0 pH 

(

non -

modifiable) 

 

PRÉDISPOSITION DOSAGE : 

 

      

ACIDE SULFURIQUE H2SO4 

 

UK

 

SETPOINT: 

 Set = 7.3 pH 

 

MAXIMUM PROPORTIONALITY:

 1,0 pH 

 

PREARRANGEMENT FOR DOSING: 

 

       

SULFURIC ACID H2SO4 

 

 ES 

  SETPOINT: 

 Set = 7.3 pH 

 

PROPORCIONALIDAD MÁXIMA: 

1,0 pH 

 

DOSAJE: 

ACIDO SULFURICO H2SO4  

 

NL 

  WENSWAARDE: 

 Set = 7.3 pH 

 

MAXIMALE PROPORTIONALITEIT: 

1,0 pH 

 

DOSERING: 

ZWAVELZUUR H2SO4  

 
 

DE 

SETPOINT: 

Set = 7,3 pH

 

 

 MAXIMALE PROPORTIONALITÄT: 

1,0 pH

 

 

 DOSIERUNGSVORBEREITUNG: 
       

SCHWEFELSÄURE H2SO4 

 

  IT

      

SETPOINT: 

 Set = 7.3 pH 

 

MASSIMA PROPORZIONALITÁ:

 1,0 pH 

 

PREDISPOSIZIONE DOSAGGIO: 

 

      

ACIDO SOLFORICO H2SO4

 

 

PO 

SETPOINT:

 Set = 7,3 pH 

 

PROPORCIONALIDADE MÁXIMA

: 1,0 pH 

 

PREPARAÇÃO DA DOSAGEM:

 

       ÁCIDO SULFÚRICO H2SO4 

 

 
 

Содержание MICRO UP Series

Страница 1: ...ATI N ES PROGRAMMERINGSINSTRUCTIES NL PROGRAMMIERHANDBUCH DE MANUALE DI PROGRAMMAZIONE IT MANUAL DE PROGRAMA O PO _________________________ MICRO UP FLUIDRA COMMERCIAL FRANCE Avenue Maurice Bellonte 6...

Страница 2: ...erpumpen der Serie MICRO UP k nnen nach Wahl des Endbenutzers den pH Wert oder den mV Wert messen Die zur Messung des pH Werts konfigurierte Pumpe kann sowohl pH Schwefels ure als auch pH Base dosiere...

Страница 3: ...ist die Pumpe dosiert Ist der Tropfen nicht vorhanden dosiert die Pumpe nicht IT In figura a lato il display della pompa pH e della pompa RX 1 indica il tipo di dosaggio pH acido pH base 2 indica se l...

Страница 4: ...angezeigt Dr cken Sie zu diesem Zeitpunkt noch keine Taste Die gew hlte Messung wird gespeichert und die Pumpe startet entsprechend HINWEIS Im Messschritt werden die werkseitigen Parameter wiederherg...

Страница 5: ...RAMMIERUNG DES DOSIERTYPS IT PROGRAMMAZIONE DEL TIPO DI DOSAGGIO PO PROGRAMA O DO TIPO DE DOSAGEM FR Le dosage de la pompe par d faut est pH acide Si vous souhaitez modifier le dosage et passer pH bas...

Страница 6: ...edure may require several minutes for a very accurate reading it is important to follow the operation sequence indicated here below 2 Be sure that the buffer solution used in calibration always matche...

Страница 7: ...r la sonda de pH en la soluci n a pH 7 Espere algunos segundos por estabilizaci n de la lectura NL Dompel de sensor in de buffervloeistof met pH 7 Wacht enkele seconden alvorens te lezen DE Setzen Sie...

Страница 8: ...pressione a tecla CAL para sair da calibra o e voltar leitura Repita o procedimento de calibra o e se a mensagem rc ainda aparecer ap s a segunda tentativa troque a sonda que n o esteja em boas condi...

Страница 9: ...impostato di fabbrica pari a un valore di pH 1 0 Esempi di funzionamento Setpoint a 7 3 dosaggio pH acido Valore di lettura superiore a 8 3 la pompa funziona sempre Valore di lettura a 7 8 la pompa f...

Страница 10: ...vloeistof be indigd is en voorkomt overdosering bij een verkeerd werkende sensor Als na dosering van circa 2 liter vloeistof de wenswaarde niet is bereikt zal de pomp in alarm springen en stoppen met...

Страница 11: ...Halten Sie die SET Taste 3 Sekunden lang gedr ckt Auf dem Display wird SP und dann der zuvor eingestellte Sollwert Standard 730 mV angezeigt Durch wiederholtes Dr cken der SET Taste w hlen Sie den gew...

Страница 12: ...ng overeenstemt met de aangegeven waarde en dat deze niet verontreinigd is DE Achtung Damit sich die Pumpe das richtige Kalibrierungsdatum merken kann ist es wichtig ber die App eine Verbindung mit ei...

Страница 13: ...dejar de parpadear y se convierte en fijo NL De CAL knop voor 3 seconden ingedrukt houden In het beeldscherm knippert de waarde 468 De kalibratie vindt automatisch plaats en als deze is afgerond stop...

Страница 14: ...valeur maximum de proportionnalit est fix e une valeur de 100mV de redox Exemple Setpoint 730mV La valeur mesur e est en dessous de 630mV la pompe fonctionne en continue La valeur mesur e est de 680mV...

Страница 15: ...rabalho da bomba ser de 7 5 segundos FR R GLAGE D USINE UK DEFAULT SETTINGS ES PAR METROS EST NDAR NL STANDAARD INSTELLINGEN DE STANDARDWERTE IT VALORI DI DEFAULT PO VALORES PADR O FR SETPOINT Set 730...

Страница 16: ...ne berdosierung aufgrund einer Fehlfunktion der Sonde zu vermeiden Wenn nach dem Dosieren von ca 6 Litern Produkt der Sollwert nie erreicht wird geht die Pumpe in Alarm und stoppt die Dosierung Das Di...

Страница 17: ...ze service te gebruiken Om de verbinding te activeren gelieve de gedetailleerde instructies te volgen DE Diese Pumpe ist mit einer Daten bertragung ber WI FI iOs Android ausgestattet Die Signalreichwe...

Страница 18: ...er de WiFi verbinding van de smartphone en verbind met het netwerk MP1_xxxxxx xxxxx ins het identificatienummer van elke pomp Indien meerdere pompen in gebruik zijn de pompen een voor een benaderen om...

Страница 19: ...MP1_xxxxxx xxxxx o n mero de identifica o de cada bomba Se voc tiver mais de uma bomba ligue uma de cada vez para poder localizar a rede Wi Fi de cada uma delas e possivelmente tomar nota dela Etapa 4...

Страница 20: ...lick on i 9 Useful suggestions for calibration click on i DE 1 Die Dosierungsrichtung ist f r den pH Wert angegeben S ure Base 2 Ablesen von pH und Rx in Echtzeit Wei er Hintergrund Die gelesenen Wert...

Страница 21: ...e De balk staat in verhouding tot de waarde Blauwe staaf de gemeten waarde bevindt zich in de ingestelde bandbreedte Rode staaf de gemeten waarde bevindt zich buiten de ingestelde bandbreedte 4 Datum...

Страница 22: ...amente FR La pompe enregistre dans la m moire 1 chantillon toutes les 30 minutes de travail Il est possible d afficher graphiquement l historique de la pompe sur 24 heures 7 jours et 30 jours Ligne ro...

Страница 23: ...martphone Tablet gleichzeitig an dieselbe Pumpe anzuschlie en Bei Schwierigkeiten im Grafikbildschirm ist es hilfreich die Anzeige zu ndern Tag Woche Monat Bei einem Verbindungsverlust muss die App ko...

Страница 24: ...Rev 0 1 Cod 00 009 159 24 P A FLUIDRA COMMERCIAL FRANCE Avenue Maurice Bellonte 66000 Perpignan France T l 33 4 68 52 06 84 Fax 33 4 68 52 48 45...

Отзывы: