Astralpool MICRO UP Series Скачать руководство пользователя страница 21

Rev 0.1                                                                           Cod. 00.009.159 

 

21 

 
P
A
G

 ES 

   

1. Para el pH se indica la dirección de dosificación (ácido - / 
base +). 
 
2. Lectura de pH y Rx en tiempo real. 
Fondo blanco: los valores leídos están dentro del rango 
preestablecido. 
Fondo naranja/rojo: los valores leídos están en rango 
superior / inferior 
 
3. Barra de lecturas y barra de consigna con indicación de 
rango excesivo y rango inferior. La barra es proporcional a 
la lectura. 
Barra azul: la lectura está dentro del rango preestablecido 
Barra naranja/roja: la lectura está en el rango superior / 
inferior. 
 
4. Fecha de la última calibración. 
Fondo blanco: han pasado menos de 60 días desde la 
última calibración 
Fondo rojo: han pasado más de 60 días desde la última 
calibración. 
 
5. Estado de dosificación o no dosificación de la bomba.  
 
6. Sugerencias en caso de bajo / sobre rango. Haga clic en 
(i) 
 
7. Alarma de sobredosis o de fin de producto 
Consejos en caso de alarma por sobredosis. Haga clic en 
(i) 
 
8. Consejos de calibración; Haga clic en (i) 
 

 NL 

   

1. In geval van pH is de richting van de dosering (zuur - / 
base +). 
 
2. Actuele lezing van de pH en Rx  
Witte achtergrond: de gemeten waarde bevindt zich in de 
ingestelde bandbreedte. 
Oranje / rode achtergrond: de gemeten waarde bevindt zich 
buiten de ingestelde bandbreedte 
 
3. Staafgrafiek van pH en Redoxlezingen en wenswaarde. 
De balk staat in verhouding tot de waarde.  
 
Blauwe staaf: de gemeten waarde bevindt zich in de 
ingestelde bandbreedte. 
Rode staaf: de gemeten waarde bevindt zich buiten de 
ingestelde bandbreedte 
 
4. Datum laatste kalibratie. 
Groene achtergrond: laatste kalibratie minder dan 60 dagen 
geleden uitgevoerd 
Rode achtergrond: laatste kalibratie meer dan 60 dagen 
geleden uitgevoerd. 
 
5. Doseringsstatus of niet-dosering van de pomp. 
 
6. Suggesties in geval van metingen buiten de 
bandbreedte. Klik op (i). 
 
7. Overdosering of einde product-alarm. 
Aanbevelingen in geval van overdoseringsalarm. Klik op (i). 
 
8. Aanbeveling voor kalibratie. Klik op (i). 

PO 

1. A direção da dosagem é indicada para o pH (ácido - / 
base +) 
 
2. Leitura de pH e Rx em tempo real. 
Fundo branco: os valores lidos estão dentro da faixa 
predeterminada 
Fundo laranja / vermelho: os valores lidos estão acima / 
abaixo da faixa 
 
3. Barra de leituras e ponto de ajuste com indicação da 
faixa acima e abaixo da faixa. A barra é proporcional à 
leitura. 
Barra azul: a leitura está dentro da faixa predeterminada 
Barra laranja / vermelha: a leitura está acima / abaixo da 
faixa. 
 
4. Data da última calibração. 
Fundo branco: menos de 60 dias se passaram desde a 
última calibração 
Fundo vermelho: mais de 60 dias se passaram desde a 
última calibração 
 
5. Status de dosagem ou não dosagem da bomba. 
 
6. Sugestões em caso de sub / acima da faixa. Clique em 
(i) 
 
7. Sobredosagem ou alarme de fim de produto. 
Dicas em caso de alarme de overdose. Clique em (i) 
 
8. Dicas sobre calibração; Clique em (i) 

 

Содержание MICRO UP Series

Страница 1: ...ATI N ES PROGRAMMERINGSINSTRUCTIES NL PROGRAMMIERHANDBUCH DE MANUALE DI PROGRAMMAZIONE IT MANUAL DE PROGRAMA O PO _________________________ MICRO UP FLUIDRA COMMERCIAL FRANCE Avenue Maurice Bellonte 6...

Страница 2: ...erpumpen der Serie MICRO UP k nnen nach Wahl des Endbenutzers den pH Wert oder den mV Wert messen Die zur Messung des pH Werts konfigurierte Pumpe kann sowohl pH Schwefels ure als auch pH Base dosiere...

Страница 3: ...ist die Pumpe dosiert Ist der Tropfen nicht vorhanden dosiert die Pumpe nicht IT In figura a lato il display della pompa pH e della pompa RX 1 indica il tipo di dosaggio pH acido pH base 2 indica se l...

Страница 4: ...angezeigt Dr cken Sie zu diesem Zeitpunkt noch keine Taste Die gew hlte Messung wird gespeichert und die Pumpe startet entsprechend HINWEIS Im Messschritt werden die werkseitigen Parameter wiederherg...

Страница 5: ...RAMMIERUNG DES DOSIERTYPS IT PROGRAMMAZIONE DEL TIPO DI DOSAGGIO PO PROGRAMA O DO TIPO DE DOSAGEM FR Le dosage de la pompe par d faut est pH acide Si vous souhaitez modifier le dosage et passer pH bas...

Страница 6: ...edure may require several minutes for a very accurate reading it is important to follow the operation sequence indicated here below 2 Be sure that the buffer solution used in calibration always matche...

Страница 7: ...r la sonda de pH en la soluci n a pH 7 Espere algunos segundos por estabilizaci n de la lectura NL Dompel de sensor in de buffervloeistof met pH 7 Wacht enkele seconden alvorens te lezen DE Setzen Sie...

Страница 8: ...pressione a tecla CAL para sair da calibra o e voltar leitura Repita o procedimento de calibra o e se a mensagem rc ainda aparecer ap s a segunda tentativa troque a sonda que n o esteja em boas condi...

Страница 9: ...impostato di fabbrica pari a un valore di pH 1 0 Esempi di funzionamento Setpoint a 7 3 dosaggio pH acido Valore di lettura superiore a 8 3 la pompa funziona sempre Valore di lettura a 7 8 la pompa f...

Страница 10: ...vloeistof be indigd is en voorkomt overdosering bij een verkeerd werkende sensor Als na dosering van circa 2 liter vloeistof de wenswaarde niet is bereikt zal de pomp in alarm springen en stoppen met...

Страница 11: ...Halten Sie die SET Taste 3 Sekunden lang gedr ckt Auf dem Display wird SP und dann der zuvor eingestellte Sollwert Standard 730 mV angezeigt Durch wiederholtes Dr cken der SET Taste w hlen Sie den gew...

Страница 12: ...ng overeenstemt met de aangegeven waarde en dat deze niet verontreinigd is DE Achtung Damit sich die Pumpe das richtige Kalibrierungsdatum merken kann ist es wichtig ber die App eine Verbindung mit ei...

Страница 13: ...dejar de parpadear y se convierte en fijo NL De CAL knop voor 3 seconden ingedrukt houden In het beeldscherm knippert de waarde 468 De kalibratie vindt automatisch plaats en als deze is afgerond stop...

Страница 14: ...valeur maximum de proportionnalit est fix e une valeur de 100mV de redox Exemple Setpoint 730mV La valeur mesur e est en dessous de 630mV la pompe fonctionne en continue La valeur mesur e est de 680mV...

Страница 15: ...rabalho da bomba ser de 7 5 segundos FR R GLAGE D USINE UK DEFAULT SETTINGS ES PAR METROS EST NDAR NL STANDAARD INSTELLINGEN DE STANDARDWERTE IT VALORI DI DEFAULT PO VALORES PADR O FR SETPOINT Set 730...

Страница 16: ...ne berdosierung aufgrund einer Fehlfunktion der Sonde zu vermeiden Wenn nach dem Dosieren von ca 6 Litern Produkt der Sollwert nie erreicht wird geht die Pumpe in Alarm und stoppt die Dosierung Das Di...

Страница 17: ...ze service te gebruiken Om de verbinding te activeren gelieve de gedetailleerde instructies te volgen DE Diese Pumpe ist mit einer Daten bertragung ber WI FI iOs Android ausgestattet Die Signalreichwe...

Страница 18: ...er de WiFi verbinding van de smartphone en verbind met het netwerk MP1_xxxxxx xxxxx ins het identificatienummer van elke pomp Indien meerdere pompen in gebruik zijn de pompen een voor een benaderen om...

Страница 19: ...MP1_xxxxxx xxxxx o n mero de identifica o de cada bomba Se voc tiver mais de uma bomba ligue uma de cada vez para poder localizar a rede Wi Fi de cada uma delas e possivelmente tomar nota dela Etapa 4...

Страница 20: ...lick on i 9 Useful suggestions for calibration click on i DE 1 Die Dosierungsrichtung ist f r den pH Wert angegeben S ure Base 2 Ablesen von pH und Rx in Echtzeit Wei er Hintergrund Die gelesenen Wert...

Страница 21: ...e De balk staat in verhouding tot de waarde Blauwe staaf de gemeten waarde bevindt zich in de ingestelde bandbreedte Rode staaf de gemeten waarde bevindt zich buiten de ingestelde bandbreedte 4 Datum...

Страница 22: ...amente FR La pompe enregistre dans la m moire 1 chantillon toutes les 30 minutes de travail Il est possible d afficher graphiquement l historique de la pompe sur 24 heures 7 jours et 30 jours Ligne ro...

Страница 23: ...martphone Tablet gleichzeitig an dieselbe Pumpe anzuschlie en Bei Schwierigkeiten im Grafikbildschirm ist es hilfreich die Anzeige zu ndern Tag Woche Monat Bei einem Verbindungsverlust muss die App ko...

Страница 24: ...Rev 0 1 Cod 00 009 159 24 P A FLUIDRA COMMERCIAL FRANCE Avenue Maurice Bellonte 66000 Perpignan France T l 33 4 68 52 06 84 Fax 33 4 68 52 48 45...

Отзывы: