Astralpool MICRO UP Series Скачать руководство пользователя страница 2

Rev 0.1                                                                           Cod. 00.009.159 

 

 
P
A
G

 

FR DESCRIPTION DE L'OPÉRATION   

 

 

UK DESCRIPTION OF OPERATION  

ES DESCRIPCION DE LA OPERACION 

 

 

NL BESCHRIJVING VAND E WERKING 

DE  FUNKTIONSBESCHREIBUNG 

 

 

 

IT  DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO 

 

 

PO  DESCRIÇÃO FUNCIONAL

 

 

 

 

FR  

Les 

pompes doseuses de la série “MICRO UP” peuvent mesurer le pH ou les mV au choix de l'utilisateur final. 

La pompe configurée pour mesurer le pH peut doser à la fois le pH- (acide sulfurique) et le pH + (base). 
La pompe configurée pour mesurer le mV peut doser le chlore. 
 

UK

 

The “MICRO UP” series dosing pumps can measure pH or mV at the choice of the end user. 

The pump configured to measure the pH can dose both pH- (sulfuric acid) and pH + (base). 
The pump configured to measure mV can dose chlorine. 
 

ES 

 

Las bombas dosificadoras de la serie "MICRO UP" pueden medir pH o mV a elección del usuario final. 

La bomba configurada para medir el pH puede dosificar tanto pH- (ácido sulfúrico) como pH + (base). 
La bomba configurada para medir mV puede dosificar cloro. 
 

NL 

 

De doseerpompen van de serie "MICRO UP" kunnen pH of mV meten, naar keuze van de eindgebruiker. 

Als de pomp ingesteld is om pH te meten kan de pomp zowel pH- (zuur) als wel pH + (base) doseren. 
Als de pomp ingesteld is om mV te meten kan chloor worden gedoseerd. 
 

DE

 Die Dosierpumpen der Serie "MICRO UP" können nach Wahl des Endbenutzers den pH-Wert oder den mV-Wert 

messen. 
Die zur Messung des pH-Werts konfigurierte Pumpe kann sowohl pH- (Schwefelsäure) als auch pH + (Base) dosieren. 
Die zur Messung von mV konfigurierte Pumpe kann Chlor dosieren. 
 

  IT 

  

 Le pompe dosatrici serie 

“MICRO UP” possono misurare il pH oppure i mV a scelta dell’utilizzatore finale. 

La pompa configurata per misurare il pH può dosare sia pH- (acido solforico) che pH+ (base). 
La pompa configurata per misurare i mV può dosare cloro. 
 

PO

 As bombas dosadoras da série "MICRO UP" podem medir o pH ou mV à escolha do usuário final. 

A bomba configurada para medir o pH pode dosar pH- (ácido sulfúrico) e pH + (base). 
A bomba configurada para medir mV pode dosar cloro. 
 

FR DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE   

 

 

UK DISPLAY DESCRIPTION 

ES DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA  

 

 

NL BESCHRIJVING VAN HET BEELDSCHERM: 

DE  BESCHREIBUNG DER ANZEIGE   

 

 

IT  DESCRIZIONE DEL DISPLAY 

PO DESCRIÇÃO DO VISOR                                               

 

 

 
 

 

FR

 

La figure montre l’affichage de la pompe pH et de la pompe RX. 

1.    indique le type de dosage: 

                pH- = acide 
                pH + = base 

2.   indique si la pompe est en train de doser ou non: 

              si la goutte est présente = la pompe dose 
              si la goutte n'est pas présente = la pompe ne dose pas.  
 

UK

 The figure shows the display of the pH pump and the RX pump. 

1.   indicates the type of dosage: 

              pH- = acid 
              pH + = base 
       2.  indicates whether the pump is dosing or not: 
             if the drop is present = the pump is dosing 
             if the drop is not present = the pump is not dosing 

 

Содержание MICRO UP Series

Страница 1: ...ATI N ES PROGRAMMERINGSINSTRUCTIES NL PROGRAMMIERHANDBUCH DE MANUALE DI PROGRAMMAZIONE IT MANUAL DE PROGRAMA O PO _________________________ MICRO UP FLUIDRA COMMERCIAL FRANCE Avenue Maurice Bellonte 6...

Страница 2: ...erpumpen der Serie MICRO UP k nnen nach Wahl des Endbenutzers den pH Wert oder den mV Wert messen Die zur Messung des pH Werts konfigurierte Pumpe kann sowohl pH Schwefels ure als auch pH Base dosiere...

Страница 3: ...ist die Pumpe dosiert Ist der Tropfen nicht vorhanden dosiert die Pumpe nicht IT In figura a lato il display della pompa pH e della pompa RX 1 indica il tipo di dosaggio pH acido pH base 2 indica se l...

Страница 4: ...angezeigt Dr cken Sie zu diesem Zeitpunkt noch keine Taste Die gew hlte Messung wird gespeichert und die Pumpe startet entsprechend HINWEIS Im Messschritt werden die werkseitigen Parameter wiederherg...

Страница 5: ...RAMMIERUNG DES DOSIERTYPS IT PROGRAMMAZIONE DEL TIPO DI DOSAGGIO PO PROGRAMA O DO TIPO DE DOSAGEM FR Le dosage de la pompe par d faut est pH acide Si vous souhaitez modifier le dosage et passer pH bas...

Страница 6: ...edure may require several minutes for a very accurate reading it is important to follow the operation sequence indicated here below 2 Be sure that the buffer solution used in calibration always matche...

Страница 7: ...r la sonda de pH en la soluci n a pH 7 Espere algunos segundos por estabilizaci n de la lectura NL Dompel de sensor in de buffervloeistof met pH 7 Wacht enkele seconden alvorens te lezen DE Setzen Sie...

Страница 8: ...pressione a tecla CAL para sair da calibra o e voltar leitura Repita o procedimento de calibra o e se a mensagem rc ainda aparecer ap s a segunda tentativa troque a sonda que n o esteja em boas condi...

Страница 9: ...impostato di fabbrica pari a un valore di pH 1 0 Esempi di funzionamento Setpoint a 7 3 dosaggio pH acido Valore di lettura superiore a 8 3 la pompa funziona sempre Valore di lettura a 7 8 la pompa f...

Страница 10: ...vloeistof be indigd is en voorkomt overdosering bij een verkeerd werkende sensor Als na dosering van circa 2 liter vloeistof de wenswaarde niet is bereikt zal de pomp in alarm springen en stoppen met...

Страница 11: ...Halten Sie die SET Taste 3 Sekunden lang gedr ckt Auf dem Display wird SP und dann der zuvor eingestellte Sollwert Standard 730 mV angezeigt Durch wiederholtes Dr cken der SET Taste w hlen Sie den gew...

Страница 12: ...ng overeenstemt met de aangegeven waarde en dat deze niet verontreinigd is DE Achtung Damit sich die Pumpe das richtige Kalibrierungsdatum merken kann ist es wichtig ber die App eine Verbindung mit ei...

Страница 13: ...dejar de parpadear y se convierte en fijo NL De CAL knop voor 3 seconden ingedrukt houden In het beeldscherm knippert de waarde 468 De kalibratie vindt automatisch plaats en als deze is afgerond stop...

Страница 14: ...valeur maximum de proportionnalit est fix e une valeur de 100mV de redox Exemple Setpoint 730mV La valeur mesur e est en dessous de 630mV la pompe fonctionne en continue La valeur mesur e est de 680mV...

Страница 15: ...rabalho da bomba ser de 7 5 segundos FR R GLAGE D USINE UK DEFAULT SETTINGS ES PAR METROS EST NDAR NL STANDAARD INSTELLINGEN DE STANDARDWERTE IT VALORI DI DEFAULT PO VALORES PADR O FR SETPOINT Set 730...

Страница 16: ...ne berdosierung aufgrund einer Fehlfunktion der Sonde zu vermeiden Wenn nach dem Dosieren von ca 6 Litern Produkt der Sollwert nie erreicht wird geht die Pumpe in Alarm und stoppt die Dosierung Das Di...

Страница 17: ...ze service te gebruiken Om de verbinding te activeren gelieve de gedetailleerde instructies te volgen DE Diese Pumpe ist mit einer Daten bertragung ber WI FI iOs Android ausgestattet Die Signalreichwe...

Страница 18: ...er de WiFi verbinding van de smartphone en verbind met het netwerk MP1_xxxxxx xxxxx ins het identificatienummer van elke pomp Indien meerdere pompen in gebruik zijn de pompen een voor een benaderen om...

Страница 19: ...MP1_xxxxxx xxxxx o n mero de identifica o de cada bomba Se voc tiver mais de uma bomba ligue uma de cada vez para poder localizar a rede Wi Fi de cada uma delas e possivelmente tomar nota dela Etapa 4...

Страница 20: ...lick on i 9 Useful suggestions for calibration click on i DE 1 Die Dosierungsrichtung ist f r den pH Wert angegeben S ure Base 2 Ablesen von pH und Rx in Echtzeit Wei er Hintergrund Die gelesenen Wert...

Страница 21: ...e De balk staat in verhouding tot de waarde Blauwe staaf de gemeten waarde bevindt zich in de ingestelde bandbreedte Rode staaf de gemeten waarde bevindt zich buiten de ingestelde bandbreedte 4 Datum...

Страница 22: ...amente FR La pompe enregistre dans la m moire 1 chantillon toutes les 30 minutes de travail Il est possible d afficher graphiquement l historique de la pompe sur 24 heures 7 jours et 30 jours Ligne ro...

Страница 23: ...martphone Tablet gleichzeitig an dieselbe Pumpe anzuschlie en Bei Schwierigkeiten im Grafikbildschirm ist es hilfreich die Anzeige zu ndern Tag Woche Monat Bei einem Verbindungsverlust muss die App ko...

Страница 24: ...Rev 0 1 Cod 00 009 159 24 P A FLUIDRA COMMERCIAL FRANCE Avenue Maurice Bellonte 66000 Perpignan France T l 33 4 68 52 06 84 Fax 33 4 68 52 48 45...

Отзывы: